Abstract
The present inquiry is designed to reveal how meaningful components, variously interrelated, eventually result in semantic differences discovered in adjectival synonymous clusters in French and in Polish. The method of conducting this comparative analysis is to match lexical paraphrases of synonymous items in both languages. The data are underpinned by well documented and authentic examples. The concept of cross-language equivalence of selected lexical units is highlighted, thus enabling further developments to be carried out in the fields of foreign language teaching and translation practice. The study of empirical material is complemented with a concise sketch dealing with theoretical aspects of synonymy.References
Apresjan, Jurij D. (2000): Semantyka leksykalna. Synonimiczne środki języka. Wrocław : Zakład Narodowy im. Ossolińskich.
Bailly, René (1978): Dictionnaire des synonymes de la langue française. Paris : Larousse.
Baldinger, Kurt (1984): Vers une sémantique moderne. Paris : Klincksieck.
Balibar-Mrabti, Antoinette (1997): « Synonymie abstraite et synonymie concrète en syntaxe ». Langages 128 : 25-49.
Dubois, Jean (1997): « Synonymie syntaxique et classification des verbes français ». Langages 128 : 51-67.
Duháček, Otto (1967): Précis de sémantique française. Brno : Universita J. E Purkynĕ.
Duháček, Otto (1979): « La synonymie en terminologie ». In : Rosita Harvey, Lise Lebel-Harou [ed.]. Actes du 6 Colloque International de Terminologie, Pointe-au pic Québec, le 2-3 octobre 1977. Québec : Éditeur officiel du Dubec, 107-118.
Dunaj, Bogusław (1996): Słownik współczesnego języka polskiego. Warszawa : Wilga.
Fuchs, Catherine (1980): « Synonymie de mots autrefois, synonymie de phrases aujourd’hui ». Modèles linguistiques, t. II, 25-19.
Gauger, Hans-Martin (1972): Zum Problem der Synonyme. Tübingen : Fotodruck Präzis B. von Spangenberg.
Gross, Gaston (1998): « Pour une véritable fonction synonymie dans un traitement de texte ». Langages 131 : 103-114.
Gross, Maurice (1997): « Synonymie, morphologie dérivationnelle et transformations ». Langages128 : 73-124.
Jordanskaja, Lidia (1972): « Próba leksykograficznego opisu znaczeń grupy rosyjskich słów oznaczających uczucia ». In : Anna Wierzbicka [ed.]. Semantyka i słownik. Gdańsk – Wrocław – Warszawa – Kraków : Zakład Narodowy im. Ossolińskich, Wydawnictwo Polskiej Akademii Nauk, 105-123.
Kósek, Izabela (1984): Place de l’adjectif-épithète dans le groupe nominal en français et en polonais. Poznań : Wydawnictwo Naukowe UAM.
Komincz, Leon (1986): « Wokół zagadnień łączliwości leksykalnej i semantycznej ». In : Michał Blicharski [ed.]. Problemy semantyki leksykalnej, t. 1. Katowice : Uniwersytet Śląski, 95-102.
Lyons, John (1976): Wstęp do językoznawstwa. Warszawa : Wydawnictwo Naukowe PWN.
Marxgut, Werner (1989): « Quelques remarques au sujet de la synonymie ». Revue de Linguistique Romane 53 209/210 : 35-55.
Nagórko, Alicja; Łaziński, Marek; Burkhardt, Hanna (2004): Dystynktywny słownik synonimów. Kraków : Universitas.
Pleciński, Jacek (1982): Quelques types de relations sémantiques dans les lexiques : français et polonais. Poznań : Wydawnictwo Naukowe UAM.
Rey-Debove, Josette; Rey, Alain (2001): Le nouveau Petit Robert : dictionnaire alphabétique et analogique de la langue française. Paris : Dictionnaires Le Robert.
Slakta, Denis (1985): « Grammaire de texte : synonymie et paraphrase ». In : Catherine Fuchs [ed.]. Aspects de l’ambiguïté et de la paraphrase dans les langues naturelles (Sciences pour la communication, 10). Berne : Peter Lang SA, 124-139.
Sypnicki, Józef ; Kacprzak, Alicja (2002): Éléments de grammaire française. Poznań : Wydawnictwo Naukowe UAM.
Śliwiński, Władysław (1990): « Łączliwość składniowo-semantyczna przymiotników z rzeczownikami we współczesnym języku polskim ». Kraków : Uniwersytet Śląski.
Tkaczyk, Magdalena (2008): « Quelques considérations sur les relations dans les séries synonymiques sur l’exemple des adjectifs français et polonais ». Studia Romanica Posnaniensia XXXV : 305-318.
Tkaczyk, Magdalena (2011): « Chaussures, godasses et tatanes : la synonymie en tant que moyen de manifestation de subjectivité dans le langage ». In : Ondřej Pešek [ed.]. Sujet et subjectivité, II colloque postdoctoral (Opera Romanica 12). České Budějovice : Editio Universitatis Bohemiae Meridionalis, 116-130.
Vinay, Jean-Paul; Darbelnet, Jean (1958): Stylistique comparée du français et de l’anglais. Paris : Didier.
Younes, Georges (1981): Dictionnaire des synonymes. Toutes les nuances de la langue française. Paris : Marabout.
Zgółkowa, Halina (1994-2004): Praktyczny słownik współczesnej polszczyzny. Poznań : Wydawnictwo Kurpisz.
License
- The Author hereby warrants that he/she is the owner of all the copyright and other intellectual property rights in the Work and that, within the scope of the present Agreement, the paper does not infringe the legal rights of another person.The owner of the copyright work also warrants that he/she is the sole and original creator thereof and that is not bound by any legal constraints in regard to the use or sale of the work.
- The Author grants the Purchaser non-exclusive and free of charge license to unlimited use worldwide over an unspecified period of time in the following areas of exploitation:
2.1. production of multiple copies of the Work produced according to the specific application of a given technology, including printing, reproduction of graphics through mechanical or electrical means (reprography) and digital technology;
2.2. marketing authorisation, loan or lease of the original or copies thereof;
2.3. public performance, public performance in the broadcast, video screening, media enhancements as well as broadcasting and rebroadcasting, made available to the public in such a way that members of the public may access the Work from a place and at a time individually chosen by them;
2.4. inclusion of the Work into a collective work (i.e. with a number of contributions);
2.5. inclusion of the Work in the electronic version to be offered on an electronic platform, or any other conceivable introduction of the Work in its electronic version to the Internet;
2.6. dissemination of electronic versions of the Work in its electronic version online, in a collective work or independently;
2.7. making the Work in the electronic version available to the public in such a way that members of the public may access the Work from a place and at a time individually chosen by them, in particular by making it accessible via the Internet, Intranet, Extranet;
2.8. making the Work available according to appropriate license pattern Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International (CC BY-NC-SA 4.0) as well as another language version of this license or any later version published by Creative Commons. - The Author grants the Adam Mickiewicz University in Poznan permission to:
3.1. reproduce a single copy (print or download) and royalty-free use and disposal of rights to compilations of the Work and these compilations.
3.2. send metadata files related to the Work, including to commercial and non-commercial journal-indexing databases. - The Author declares that, on the basis of the license granted in the present Agreement, the Purchaser is entitled and obliged to allow third parties to obtain further licenses (sublicenses) to the Work and to other materials, including derivatives thereof or compilations made based on or including the Work, whereas the provisions of such sub-licenses will be the same as with the attributed license pattern Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International (CC BY-NC-SA 4.0)or another language version of this license, or any later version of this license published by Creative Commons. Thereby, the Author entitles all interested parties to use the work, for non-commercial purposes only, under the following conditions:
4.1. acknowledgment of authorship, i.e. observing the obligation to provide, along with the distributed work, information about the author, title, source (link to the original Work, DOI) and of the license itself.
4.2. the derivatives of the Work are subject to the same conditions, i.e. they may be published only based on a licence which would be identical to the one granting access to the original Work. - The University of Adam Mickiewicz in Poznań is obliged to
5.1. make the Work available to the public in such a way that members of the public may access the Work from a place and at a time individually chosen by them, without any technological constraints;
5.2. appropriately inform members of the public to whom the Work is to be made available about sublicenses in such a way as to ensure that all parties are properly informed (appropriate informing messages).
Other provisions
- The University of Adam Mickiewicz in Poznań hereby preserves the copyright to the journal as a whole (layout/stylesheet, graphics, cover design, logo etc.)