Post-soviet Russia, post-soviet country, post-soviet space: Post-soviet in the construction of discursive identity in the written press
PDF (Français (France))

Keywords

discursive identity
adjective
postsoviétique
press discourse

How to Cite

Rębkowska, A. (2024). Post-soviet Russia, post-soviet country, post-soviet space: Post-soviet in the construction of discursive identity in the written press. Studia Romanica Posnaniensia, 51(1), 155–167. https://doi.org/10.14746/strop.2024.51.1.11

Abstract

The aim of the article is to show the role of the adjective postsoviétique (Post-Soviet) in the construction of discursive identity of actors described with a country name or its reformulation in the French media discourse. The observation of uses of the adjective which completes a proper name or its discursive reformulation (such as état/pays/espace – state/country/space), allowed to distinguish the most common effects of the use of postsoviétique: the referential blurring, which contributes to the creation of the collective identity of the agents, the memorial character of the adjective postsoviétique, which constructs the discursive identity of agents by constantly recalling the past, as well as the appearance of the adjective in proximity to axiologically marked structures.

https://doi.org/10.14746/strop.2024.51.1.11
PDF (Français (France))

References

Amiot, D. (1997). Attribution des valeurs « continue » et « discontinue » aux adjectifs préfixes par -pré. In L’antériorité temporelle dans la préfixation en français (pp. 215-258). Paris: Septentrion. DOI: https://doi.org/10.4000/books.septentrion.116335

Amiot, D. (2003). De l’antériorité à la postériorité: mode de repérage temporel et type de préfixes. Cahiers Chronos, 11, 173-189. DOI: https://doi.org/10.1163/9789004487161_012

Gary-Prieur, M.-N. (1991). La modalisation du nom propre. Langue française, 92, 46-63. DOI: https://doi.org/10.3406/lfr.1991.6211

Gary-Prieur, M.-N. (2009). Le nom propre, entre langue et discours. Les Carnets du Cediscor, 11, 153-168. DOI: https://doi.org/10.4000/cediscor.825

Guérin, O., Lecolle, M. & Veniard, M. (2018). Présentation. Langages, 210, 5-16. DOI: https://doi.org/10.3917/lang.210.0005

Lecolle, M. (2015). Nom propre de lieu habité: polyvalence et polysignifiance. In B. Le Corre-Schnabel & J. Löfström. Challenges in synchronic toponymy: Structure, Context and Use/ Défis de la toponymie synchronique: Structures, contextes et usages (pp. 219-234). Tübingen : Francke Attempto Verlag.

Lecolle, M., Paveau, M.-A. & Reboul-Touré, S. (2009). Les sens des noms propres en discours. Les Carnets du Cediscor, 11. DOI: https://doi.org/10.4000/cediscor.736

Mortureux, M.-F. (1993). Paradigmes désignationnels. Semen, 8. DOI: https://doi.org/10.4000/semen.4132

Münchow, P. von (2019). Quel « Soi » et quel « Autre » ? Une étude de la construction discursive de l’appartenance dans les manuels d’histoire français et allemands. Langage et société, 2/167, 145-174. DOI: https://doi.org/10.3917/ls.167.0145

Neveu, F. (2004). Dictionnaire des sciences du langage. Paris : Armand Colin.

Nowakowska, M. (2006). Les adjectifs ethniques sont-ils des adjectifs de relation? Neophilologica, 18, 59-69.

Paveau, M.-A. (2006). Les prédiscours. Sens, mémoire, cognition. Paris : Presses Sorbonne nouvelle. DOI: https://doi.org/10.4000/books.psn.722

Paveau, M.-A. (2011). Quelles données entre l’esprit et le discours ? Du préconstruit au prédiscours. In

A. Azouzi (éd.), L’analyse du discours. Notions et problèmes (pp. 19-37). Jendouba : Éditions Sahar. https://hal.science/hal-00596737/document.

Rastier, F. (2001). Arts et sciences du texte. Paris : PUF. DOI: https://doi.org/10.3917/puf.rast.2001.01

Siblot, P. (1987). De la signifiance du nom propre. Cahiers de praxématique, 8. DOI: https://doi.org/10.4000/praxematique.3495

Sinclair, C. & Hayes, S. (2019). Between the Post and the Com-Post: Examining the Postdigital ‘Work’ of a Prefix. Postdigit Sci Educ, 1, 119-131. DOI: https://doi.org/10.1007/s42438-018-0017-4