Abstract
The main objective of the present study is to observe the influence of English on the Cape Verdean language, taking into account the historical events and the linguistic contacts between the languages in question. It is intended to observe how Anglicisms have been introduced in different contexts, especially in recent times, therefore, without forgetting the British and American influence in Cape Verde in past centuries and its impact on the lexicon. The semantic fields covered include, among others, new technologies, sports and music (rap kriol). The present descriptive research is based mainly on digital sources, such as social networks, online press, dictionaries available online and song texts. In conclusion, the analysis carried out proves the constant presence of Anglicisms in Cape Verdean reality, as well as their flow related to the emergence of new phenomena that need to be named.
References
Alves, I.M. (1984). A integração dos neologismos por empréstimo ao léxico português. Alfa: Revista de Linguística (UNESP. São José do Rio Preto. Impresso), 28, 119-126.
Alves, I.M., Maroneze, B.O., Baccin, P.G., Zanon, M.C. & Araujo, M. (2004). Estrangeirismos de origem inglesa no português brasileiro: do mito à realidade. Estudos Lingüísticos (São Paulo), 33, 116-123. Barros, M. & Lima, R.W. (2012). Rap Kriol(U)1 o Pan-Africanismo de Cabral na Música de Intervenção
Juvenil na Guiné-Bissau e em Cabo-Verde. REALIS, Revista de Estudos Antiutilitaristas e Poscolo- niais, 2 (2), 89-117.
Bermingham, N. & O’Rourke, B. (2018). Language awareness amongst “new speakers” in a multilingual classroom. In C. Hélot, C. Frijns, K. Gorp & S. Sierens (eds.). Language awareness amongst “new speakers” in a multilingual classroom in Europe: From Theory to Practice (pp. 143-168). Boston/ Berlin: Walter de Gruyter. DOI: https://doi.org/10.1515/9781501501326-005
Carreira, A. (1984). Cabo Verde (Aspectos sociais. Secas e fomes do século XX). Ulmeiro: Lisboa.
Cohen, R. & Sheringham, O. (2014). Crioulização cotidiana e ecos diaspóricos: Resistência e cooptação em Cabo Verde e Luisiana. Esferas, 1 (3), 121-143. https://portalrevistas.ucb.br/index.php/esf/arti-cle/view/5128 [acesso: 12.07.2022]. DOI: https://doi.org/10.31501/esf.v1i3.5128
Crystal, D. (1997). English as a global language. Cambridge: Cambridge University Press.
Czopek, N. (2016). De uma língua oral sem escrita à escrita de uma língua oral : o caso do crioulo cabo- verdiano das ilhas do barlavento e sotavento. Études Romanes de Brno, 37/1, 11-26. DOI: https://doi.org/10.5817/ERB2016-1-2
Daun e Lorena, C. (2020). À Sombra Do Passado: Memória, Identidade e Cosmopolitismo Insular em São Vicente. In D.N. Chaves (coord.), Questões de Identidade Insular na Macaronésia (pp. 85-101). S. Jorge: Santa Casa da Misericórdia das Velas & CHAM – Centro de Humanidades.
Góis, P. & Marques, J.C. (2008). Práticas transnacionais dos imigrantes cabo-verdianos em Portugal. In P. Góis (org.), Comunidade(s) cabo-verdiana(s): as múltiplas faces da imigração cabo-verdiana. Lisboa: Editorial do Ministério da Educação.
Gonçalves, C.M. Moniz (2014). Uso de Estrangeirismos na Imprensa Escrita Cabo-Verdiana. Estudo de caso do Jornal Expresso das Ilhas. Tese de Licenciatura, Universidade Jean Piaget de Cabo Verde, Cidade da Praia, Santiago.
Guilbert, L. (1975). La créativité lexicale. Paris: Librairie Larousse.
Hlibowicka-Węglarz, B. (2013). Portugalskie języki kreolskie w Afryce. Lublin: Wydawnictwo UMCS. Holm, J. & Swolkien, D. (2006). A expansão do crioulo cabo-verdiano para São Vicente: Factores sócio-históricos na difusão. In J. Lang et al. (eds.), Cabo Verde: origens da sua sociedade e do seu crioulo (pp. 199-220).Tübingen: Günter Narr Verlag.
Justina, O. (2006). Presença e uso dos anglicismos no cotidiano brasileiro: a visão de pessoas comuns. Dissertação de Mestrado, UFMT, Cuiabá-MT.
Laborinho, A.P. (2018). O poder das línguas, línguas de poder: potencial conjunto do espanhol e do por- tuguês. In H. Barroso (coord.), O Português na Casa do Mundo (pp. 39-52). Edições Húmus: Ribei- rão – V.N. Famalicão.
Lima, R.W. (2020a). Cabo Verde, rap e movimentos sociais. https://www.buala.org/pt/cidade/cabo-verde-rap-e-movimentos-sociais [acesso: 12.08.2022].
Lima, R.W. (2020b). Di Kamaradas a Irmons: o Rap Cabo-Verdiano e a (Re)Construção de uma Identi- dade de Resistência. Revista TOMO, 37. http://portal.amelica.org/ameli/jatsRepo/346/3461388003/ index.html [acesso: 11.08.2022].
Lima, R.W. & Palcos, A.R. (2021a). Ka Ta Kusta Nada: oficina hip-hop Xalabas e a indigenização do rap. https://www.buala.org/pt/palcos/ka-ta-kusta-nada-oficina-hip-hop-xalabas-e-a-indigenizacaodo-rap [acesso: 11.08.2022].
Lima, R.W. & Palcos, A.R. (2021b). O rap cabo-verdiano enquanto plataforma pan-africana. https://www.buala.org/pt/palcos/o-rap-cabo-verdiano-enquanto-plataforma-pan-africana [acesso: 10.08.2022].
Lopes Filho, J. (2007). Imigrantes em Terra de Emigrantes. Instituto da Biblioteca Nacional e do Livro: Praia.
Lopes, A. Lavouras & Rebello, A. Mineiro de Andrade (1997). Primeira fase da instalação do estrangei- rismo. Actas do XIII Encontro da APL, 57-80.
Mańczak-Wohlfeld, E. (2006). Angielsko-polskie kontakty językowe. Kraków: Wydawnictwo Uniwersytetu Jagiellońskiego.
Märzhäuser, C. (2019). Txeka kel muv – Panorama do contato linguístico cabo-verdiano-inglês e integração dos anglicismos no cabo-verdiano. Journal of Ibero-Romance Creoles, 9.1, 194-224.
Mbembe, A. (2014). Crítica da razão negra. Lisboa: Antígona. Mbembe, A. (2017). Políticas da inimizade. Lisboa: Antígona.
Melo, V. Andrade (2012). O ethos inglês e a identidade local: o cricket e o golfe em Cabo Verde. Mo- triz, 18/1. https://www.scielo.br/j/motriz/a/pCDWbddLZnnMmFkjsZqqnZd/?lang=pt [acesso: 13.07.2022]. DOI: https://doi.org/10.1590/S1980-65742012000100015
Mikołajczak, S. (2016). As tendências na gramática do Português atual. In B. Hlibowicka-Węglarz, J. Wiśniewska & E. Jabłonka (eds.), Língua Portuguesa. Unidade na Diversidade, vol. I (pp. 165- 171). Lublin: Editora da Universidade Marie Curie-Skłodowska.
Moreira, A.K. Tavares (2020). Documentação e descrição gramatical e lexical do crioulo afro-português da ilha do Fogo (República de Cabo Verde, Africa Ocidental). Linguistics. Institut National des Langues et Civilisations Orientales. Paris: INALCO – LANGUES O’.
Muhacha, B. (2020). Línguas faladas em Cabo Verde. https://sopra-educacao.com/2020/12/25/linguas-fa- ladas-em-cabo-verde/ [acesso: 06.07.2022].
Rodrigues, L.F.M. (2016). “Pobre não fala português”: análise etnográfica da Política e Planificação Linguística em Cabo Verde. https://www.researchgate.net/publication/286460152_Pobre_nao_fala_portugues_analise_etnografica_da_Politica_e_Planificacao_Linguistica_em_Cabo_Verde [acesso: 11.07.2022].
Rodrigues, L.F.M. (2021). A Política e Planificação Linguística na Integração de Imigrantes em Cabo Verde, Njinga & Sepé: Revista Internacional de Culturas, Línguas Africanas e Brasileiras São Fran- cisco do Conde (BA), 1/2, 115-130.
Siepmann, H. (2011). A dimensão global da língua portuguesa. Aspectos da Lusofonia: A Língua Portuguesa. Elo de Ligação e de Integração. Actas do Colóquio, Universitätsbibliothek Heidelberg: Heidelberg, 44-51.
Svobodová, I. (2021). Género gramatical de covid-xenismos. Études Romanes de Brno, 42/1, 95-122. DOI: https://doi.org/10.5817/ERB2021-1-6
Swolkien, D. (2015). The Cape Verdean Creole of São Vicente: Its genesis and structure. Tese de Doutoramento, Universidade de Coimbra.
Teixeira, J. (2018). De todas as línguas se pode ver o mar: o Português e as línguas globais. In H. Barroso (coord.), O Português na Casa do Mundo (pp. 133-153). Edições Húmus: Ribeirão – V.N. Famalicão.
Torquato, C.P. (2011). As políticas linguísticas oficiais em Cabo Verde pós-independência: a construção da nação. Letras, 42, 151-184.
Valadares, F.B. (2014). Estrangeirismos: uma tese para variação e mudança linguística. Revista Vozes dos Vales. Minas Gerais: Publicações Acadêmicas, 6/10. https://docslib.org/doc/6856975/estrangei-rismos-uma-tese-para-varia%C3%A7%C3%A3o-e-mudan%C3%A7a-lingu%C3%ADstica [acesso: 22.08.2022].
Vasconcelos, J. (2012). Histórias do Racionalismo Cristão em São Vicente, de 1911 a 1940. São Vicente: Comissão Organizadora da Comemoração do 1.º Centenário do Racionalismo Cristão em Cabo Verde, 2.ª edição.
Endereços eletrónicos. https://voc.cplp.org/index.php?action=fna [acesso: 28.06.2022].
Expresso das Ilhas. https://www.facebook.com/expressodasilhas [acesso: 16.08.2022].
Famosos de Cabo Verde. https://www.facebook.com/famososdecaboverdeofficial/ [acesso: 20.08.2022]. Fanáticos de Cabo Verde. https://www.facebook.com/groups/61215855019 [acesso: 12.08.2022]. https://letras2.com/kova-m-fronta-2012/ [acesso: 16.08.2022].
https://letras2.com/landim-and-progvid-4l-lyrics/ [acesso: 16.08.2022].
https://letras2.com/lil-mapz-still-active/ [acesso: 16.08.2022].
https://www.miejski.pl/slowo-Nigga [acesso: 20.08.2022].
Na Cozinha cu Maria Júlia. https://www.facebook.com/profile.php?id=100063472302712 [acesso: 16.08.2022].
Perfis FB visitados [acesso: 12.08.2022].
Rádio Televisão Cabo-Verdiana. https://www.facebook.com/rtc.caboverde [acesso: 16.08.2022].
Tupac: Ressurection, 2003. https://www.youtube.com/watch?v=wzHzLx4PYMs [acesso: 20.08.2022].
License
Copyright (c) 2023 Edyta Jabłonka
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.
- The Author hereby warrants that he/she is the owner of all the copyright and other intellectual property rights in the Work and that, within the scope of the present Agreement, the paper does not infringe the legal rights of another person.The owner of the copyright work also warrants that he/she is the sole and original creator thereof and that is not bound by any legal constraints in regard to the use or sale of the work.
- The Author grants the Purchaser non-exclusive and free of charge license to unlimited use worldwide over an unspecified period of time in the following areas of exploitation:
2.1. production of multiple copies of the Work produced according to the specific application of a given technology, including printing, reproduction of graphics through mechanical or electrical means (reprography) and digital technology;
2.2. marketing authorisation, loan or lease of the original or copies thereof;
2.3. public performance, public performance in the broadcast, video screening, media enhancements as well as broadcasting and rebroadcasting, made available to the public in such a way that members of the public may access the Work from a place and at a time individually chosen by them;
2.4. inclusion of the Work into a collective work (i.e. with a number of contributions);
2.5. inclusion of the Work in the electronic version to be offered on an electronic platform, or any other conceivable introduction of the Work in its electronic version to the Internet;
2.6. dissemination of electronic versions of the Work in its electronic version online, in a collective work or independently;
2.7. making the Work in the electronic version available to the public in such a way that members of the public may access the Work from a place and at a time individually chosen by them, in particular by making it accessible via the Internet, Intranet, Extranet;
2.8. making the Work available according to appropriate license pattern Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International (CC BY-NC-SA 4.0) as well as another language version of this license or any later version published by Creative Commons. - The Author grants the Adam Mickiewicz University in Poznan permission to:
3.1. reproduce a single copy (print or download) and royalty-free use and disposal of rights to compilations of the Work and these compilations.
3.2. send metadata files related to the Work, including to commercial and non-commercial journal-indexing databases. - The Author declares that, on the basis of the license granted in the present Agreement, the Purchaser is entitled and obliged to allow third parties to obtain further licenses (sublicenses) to the Work and to other materials, including derivatives thereof or compilations made based on or including the Work, whereas the provisions of such sub-licenses will be the same as with the attributed license pattern Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International (CC BY-NC-SA 4.0)or another language version of this license, or any later version of this license published by Creative Commons. Thereby, the Author entitles all interested parties to use the work, for non-commercial purposes only, under the following conditions:
4.1. acknowledgment of authorship, i.e. observing the obligation to provide, along with the distributed work, information about the author, title, source (link to the original Work, DOI) and of the license itself.
4.2. the derivatives of the Work are subject to the same conditions, i.e. they may be published only based on a licence which would be identical to the one granting access to the original Work. - The University of Adam Mickiewicz in Poznań is obliged to
5.1. make the Work available to the public in such a way that members of the public may access the Work from a place and at a time individually chosen by them, without any technological constraints;
5.2. appropriately inform members of the public to whom the Work is to be made available about sublicenses in such a way as to ensure that all parties are properly informed (appropriate informing messages).
Other provisions
- The University of Adam Mickiewicz in Poznań hereby preserves the copyright to the journal as a whole (layout/stylesheet, graphics, cover design, logo etc.)