Abstract
Regional language varieties and dialects are experiencing a period of enormous diffusion and of affirmation of the individuality of human beings: they are a comfort zone used to talk about everyday life, about one’s own intimacy, but also to build around oneself an identity fortress to be used in relationships with others. The close link between Roman dialect, territory and identity emerges in the two series Strappare lungo i bordi and Questo mondo non mi renderà cattivo, created by Zerocalcare. The contribution aims to analyze its language (above all, lexicon) and culture, to confirm how Roman dialect is a vehicle for representing identity.
References
Baglioni, D. (2010). Romanesco ‘ingarellasse’. Studi linguistici italiani, 36, 260-268.
Bernhard, G. (1998). Das Romanesco des ausgehenden 20. Jahrhunderts. Variationlinguistiche Untersuchungen. Tübingen: Niemeyer. DOI: https://doi.org/10.1515/9783110936841
D’Achille, P. (1995). L’italiano de Roma. Italiano & oltre, 10, 38-43.
D’Achille, P. (2011). Roma, italiano di, Enciclopedia dell’italiano. https://www.treccani.it/enciclopedia/italiano-di-roma_(Enciclopedia-dell’Italiano).
D’Achille, P. & Giovanardi, C. (2001a). Verso il ‘Vocabolario del romanesco contemporaneo’: proposte per la costituzione del lemmario. In P. D’Achille, C. Giovanardi (a cura di). Dal Belli ar Cipolla. Conservazione e innovazione nel romanesco contemporaneo. Roma: Carocci.
D’Achille, P. & Giovanardi, C. (2001b). Dal Belli ar Cipolla. Conservazione e innovazione nel romanesco contemporaneo. Roma: Carocci.
De Mauro, T. (1989). Per una storia linguistica della città di Roma. In T. De Mauro (a cura di). Il romanesco ieri e oggi. Atti del Convegno del Centro Romanesco Trilussa e del Dipartimento di Scienze del Linguaggio dell’Università di Roma “La Sapienza” (pp. XIII-XXXVII). Roma: Bulzoni.
De Mauro, T. & Camilleri, A. (2019). La lingua batte dove il dente duole. Roma-Bari: Laterza.
Giovanardi, C. (2019). Sulla vitalità del romanesco nella prosa letteraria contemporanea: a proposito di Eraldo Affinati e Zerocalcare. Studi linguistici italiani, 45, 84-106.
Loporcaro, M. (2007). Osservazioni sul romanesco contemporaneo. In C. Giovanardi & F. Onorati (a cura di). Le lingue der monno (pp. 181-196). Roma: Aracne.
Palermo, M. (2012). Tra ipercorrezione e parodia: aspetti della deformazione comica del romanesco dal Belli a bombolo. In M. Loporcaro, V. Faraoni, P.A. Di Pretoro (a cura di). Vicende storiche della lingua di Roma (pp. 315-334). Alessandria: Edizioni dell’Orso.
Palermo, M. (2021). Sul romanesco di Zerocalcare (Le parole e le cose). https://www.leparoleelecose.it/?p=42883.
Serianni, L. (1996). La letteratura dialettale romanesca. In Lingua e dialetto nella tradizione letteraria italiana. Atti del Convegno (Salerno, 5-6 novembre 1993) (pp. 233-253). Roma: Salerno Ed.
Trifone, P. (1992). Roma e il Lazio. Torino: UTET.
Trifone, P. (2008). Storia linguistica della città di Roma. Roma: Carocci.
Vaccaro, G. (2012). Posso fare un unico vocabolarione romanesco? Per un Dizionario del romanesco letterario. il 996, 12/3, 65-85.
Vaccaro, G. (2020). Il romanesco ai tempi del COVID-19. La serie ‘Rebibbia quarantine’. il 996, 18/2, 115-128.
Vignuzzi, U. (1994). Il dialetto perduto e ritrovato. In T. De Mauro (a cura di). Come parlavano gli italiani (pp. 25-33). Firenze: La Nuova Italia.
ANR2 = Abatantuono, M., Navigli, M. & Rocca, F. (2000). Come t’antitoli 2 Ovvero si le sai dille! Anacaponzio?. Roma: Gremese.
C = Chiappini, F. (1945). Vocabolario romanesco. Seconda edizione con aggiunte e postille di Ulderico Rolandi. B. Migliorini (a cura di). Roma: Leonardo Da Vinci.
DO = Devoto, G., Oli, G.C., Serianni, L. & Trifone, M. (2022). Il Nuovo Devoto -Oli. Il vocabolario dell’italiano contemporaneo. Firenze: Le Monnier.
G = Galli, V. (1982). Vocabolario & rimario in dialetto romanesco. Roma: Rugantino.
GDLI = Grande Dizionario della Lingua italiana (1961-2002). Fondato da S. Battaglia, poi diretto da G. Bàrberi Squarotti. Torino: UTET.
GRADIT = De Mauro, T. (1999-2007). Grande dizionario italiano dell’uso. Torino: UTET.
R = Ravaro, F. (1994). Dizionario romanesco. Da “abbacchià” a “zurugnone” i vocaboli noti e meno noti del linguaggio popolare di Roma. Roma: Newton Compton.
SG = Ambrogio, R. & Casalegno, G. (2004). Scrostati gaggio! Dizionario storico dei linguaggi giovanili. Torino: UTET.
TB = Tommaseo, N. & Bellini, B. (1861). Dizionario della lingua italiana. Torino: UTET.
VRC-A = Giovanardi, C. (2020). Sui neologismi della lettera “A” del Vocabolario del romanesco contemporaneo. In V. Faraoni, M. Loporcaro M. (a cura di). “’E parole de Roma”. Studi di etimologia e lessicologia romanesche (pp. 215-226). Berlin, Boston: De Gruyter. DOI: https://doi.org/10.1515/9783110677492-012
VRC-B = D’Achille, P. & Giovanardi, C. (2018). Vocabolario del romanesco contemporaneo. Lettera B. Canterano: Aracne (VRC-B).
VRC-I, J = D’Achille, P. & Giovanardi, C. (2016). Vocabolario del romanesco contemporaneo. Lettera I, J. Ariccia: Aracne.
Z = Zingarelli, N., Cannella, M., Lazzarini, B. & Zaninello, A. (2022), lo Zingarelli. Vocabolario della
lingua italiana. Bologna: Zanichelli.
License
Copyright (c) 2024 Silvia Tolusso
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.
- The Author hereby warrants that he/she is the owner of all the copyright and other intellectual property rights in the Work and that, within the scope of the present Agreement, the paper does not infringe the legal rights of another person.The owner of the copyright work also warrants that he/she is the sole and original creator thereof and that is not bound by any legal constraints in regard to the use or sale of the work.
- The Author grants the Purchaser non-exclusive and free of charge license to unlimited use worldwide over an unspecified period of time in the following areas of exploitation:
2.1. production of multiple copies of the Work produced according to the specific application of a given technology, including printing, reproduction of graphics through mechanical or electrical means (reprography) and digital technology;
2.2. marketing authorisation, loan or lease of the original or copies thereof;
2.3. public performance, public performance in the broadcast, video screening, media enhancements as well as broadcasting and rebroadcasting, made available to the public in such a way that members of the public may access the Work from a place and at a time individually chosen by them;
2.4. inclusion of the Work into a collective work (i.e. with a number of contributions);
2.5. inclusion of the Work in the electronic version to be offered on an electronic platform, or any other conceivable introduction of the Work in its electronic version to the Internet;
2.6. dissemination of electronic versions of the Work in its electronic version online, in a collective work or independently;
2.7. making the Work in the electronic version available to the public in such a way that members of the public may access the Work from a place and at a time individually chosen by them, in particular by making it accessible via the Internet, Intranet, Extranet;
2.8. making the Work available according to appropriate license pattern Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International (CC BY-NC-SA 4.0) as well as another language version of this license or any later version published by Creative Commons. - The Author grants the Adam Mickiewicz University in Poznan permission to:
3.1. reproduce a single copy (print or download) and royalty-free use and disposal of rights to compilations of the Work and these compilations.
3.2. send metadata files related to the Work, including to commercial and non-commercial journal-indexing databases. - The Author declares that, on the basis of the license granted in the present Agreement, the Purchaser is entitled and obliged to allow third parties to obtain further licenses (sublicenses) to the Work and to other materials, including derivatives thereof or compilations made based on or including the Work, whereas the provisions of such sub-licenses will be the same as with the attributed license pattern Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International (CC BY-NC-SA 4.0)or another language version of this license, or any later version of this license published by Creative Commons. Thereby, the Author entitles all interested parties to use the work, for non-commercial purposes only, under the following conditions:
4.1. acknowledgment of authorship, i.e. observing the obligation to provide, along with the distributed work, information about the author, title, source (link to the original Work, DOI) and of the license itself.
4.2. the derivatives of the Work are subject to the same conditions, i.e. they may be published only based on a licence which would be identical to the one granting access to the original Work. - The University of Adam Mickiewicz in Poznań is obliged to
5.1. make the Work available to the public in such a way that members of the public may access the Work from a place and at a time individually chosen by them, without any technological constraints;
5.2. appropriately inform members of the public to whom the Work is to be made available about sublicenses in such a way as to ensure that all parties are properly informed (appropriate informing messages).
Other provisions
- The University of Adam Mickiewicz in Poznań hereby preserves the copyright to the journal as a whole (layout/stylesheet, graphics, cover design, logo etc.)