Модификации русских слов при создании молодежного сленга в романе Энтони Берджессa „Заводной апельсин”
PDF (Русский)

Jak cytować

Wesołek, D. (2016). Модификации русских слов при создании молодежного сленга в романе Энтони Берджессa „Заводной апельсин”. Studia Rossica Posnaniensia, (39), 357–370. https://doi.org/10.14746/strp.2014.39.36

Abstrakt

The article presents an attempt at analyzing the teen slang that Anthony
Burgess used in his novel A Clockwork Orange. This slang is mainly based on words that have been borrowed from Russian. This article discusses different ways of introducing Russian words into the English language system.
https://doi.org/10.14746/strp.2014.39.36
PDF (Русский)

Licencja Creative Commons
Ten utwór jest dostępny na licencji Creative Commons Uznanie autorstwa-Użycie niekomercyjne-Na tych samych warunkach 4.0 Międzynarodowe.

Pobrania

Brak dostępnych danych do wyświetlenia.