Можно ли Печорина заместить Гяуром в русско-польском переводе

##plugins.themes.bootstrap3.article.main##

Jolanta Jóźwiak

Аннотация

This paper is devoted to the problem of replacing one Russian cultural background anthroponym that is used in Polish translations with a cultural-background element that is associated with a cultural circle other than the source and target cultures. A cognitive approach to the analyzed example allows one to understand the possibility of cultural-background’s conversion and explain translators’ individual choices.

Скачивания

Данные скачивания пока недоступны.

##plugins.themes.bootstrap3.article.details##

Раздел
Articles