Abstrakt
The purpose of this article has been to compare texts of forewords in Polish and German scientific monographs. The analysis has focused on the following selected aspects: the structure of the forward and its position in relation to other parts of the monograph, the title as well as introductory and closing remarks. It has been discovered that Polish and German authors have a radically different approach to this type of text, though judging by the fact they call their texts forewords, these texts must belong to the same category.
Bibliografia
Benes, Eduard, 1981. Die formale Struktur der wissenschaftlichen Fachsprache in syntaktischer Hinsicht. In: Theo Bungarten (Hrsg.), Wissenschaftssprache. Beiträge zur Methodologie, theoretische Fundierung und Deskription. München: Fink Verlag: 185-212.
Brinker, Klaus, 1997. Linguistische Textanalyse. Eine Einführung in Grundbegriffe und Methoden, 4., durchgesehene und ergänzte Aufl. Berlin: Erich Schmidt Verlag.
Bungarten, Theo, 1981. Wissenschaft, Sprache und Gesellschaft. In: Theo Bungarten (Hrsg.), Wissenschaftssprache. Beiträge zur Methodologie, theoretische Fundierung und Deskription. München: Fink Verlag: 14-53.
Cho, Kuk-Hyun, 2000. Kommunikation und Textherstellung: Studien zum sprechakttheoretischen und funktional-kommunikativen Handlungskonzept; mit einer handlungsfundierten Untersuchung der Textsorte Vorwort in wissenschaftlichen. Münster: Dissertation der Philosophischen
Fakultät der Westfälischen Wilhelms-Universität Münster. Genette, Gérard, 1989. Paratexte. Das Buch vom Beiwerk des Buches. Frankfurt a.M./New York: Peter Lang Verlag.
Gläser, Rosemarie, 1990. Fachtextsorten im Englischen. Tübingen: Gunter Narr Verlag. Graefen, Gabriele, 1997. Der Wissenschaftliche Artikel - Textart und Textorganisationx Frankfurt a.M./Berlin/Bem/New York: Peter Lang Verlag.
Gühlich, Elisabeth/Raible, Wolfgang, 1977. Linguistische Textmodelle. Grundlagen und Möglichkeiten.
München: Fink Verlag.
Hoffmann, Lothar, 1988. Vom Fachwort zum Fachtext. Beiträge zur angewandten Linguistik. Tübingen: Gunter Narr Verlag.
Hoffmann, Lothar (Hrsg.), 1990. Empfehlung - Standard - Norm. Beiträge zur Rationalisierung in der Fachkommunikation. Leipzig: Bibliographisches Institut.
Lundquist, Lita, 1989. Coherence in scientific texts. In: W. Heyndrich et al. (Hrsg.), Connexity and coherence. Berlin: de Gruyter Verlag: 122-149.
Standop, Ewald 1994, Die Form der wissenschaftlichen Arbeit. Heidelberg u. Wiesbaden: Quelle u. Meyer.
Trumpp, Eva Cassandra, 1998, Fachtextsorten kontrastiv. Englisch - Deutsch - Französisch. Tübingen: Gunter Narr Verlag
Licencja
Autorzy
Autorzy tekstów przyjętych do publikacji w czasopiśmie Glottodidactica są zobowiązani do wypełnienia, podpisania i odesłania na adres redakcji umowy o udzielenie nieodpłatnej licencji do utworów, z zobowiązaniem do udzielania sublicencji CC.
Zgodnie z umową, autorzy tekstów opublikowanych w czasopiśmie Glottodidactica udzielają Uniwersytetowi im. Adama Mickiewicza w Poznaniu niewyłącznej i nieodpłatnej licencji oraz zezwalą na użycie sublicencji Creative Commons Attribution-NoDerivatives 4.0 International (CC BY-ND 4.0).
Autorzy zachowują prawa do dalszego, swobodnego rozporządzania utworem.
Użytkownicy
Zainteresowani użytkownicy internetu uprawnieni są do korzystania z utworów opublikowanych od 2015 roku w Glottodidactica pod następującymi warunkami:
- uznanie autorstwa - obowiązek podania wraz z rozpowszechnionym utworem, informacji, o autorstwie, tytule, źródle (odnośniki do oryginalnego utworu, DOI) oraz samej licencji;
- bez tworzenia utworów zależnych - utwór musi być zachowany w oryginalnej postaci, nie można bez zgody twórcy rozpowszechniać np. tłumaczeń, opracowań.
Do wszystkich tekstów opublikowanych przed 2015 r. prawa autorskie są zastrzeżone.
Inne
Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu zachowuje prawo do czasopisma jako całości (układ, forma graficzna, tytuł, projekt okładki, logo itp.).