Abstrakt
The title nostalgia in Andrei Tarkovsky’s film is evoked by the Russian writer’s longing for his family and homeland. It is activated in his contact with another culture, in this case with Italian culture. This paper attempts to provide an analysis of the mechanisms used by the director to make a projection of this emotional state and to portray it in the film. A number of intersemiotic relations among visual, verbal and sound codes were analysed. The following relations were identified: complementarity, parallelism and contradiction. The provided examples show the significance of the visual code as an indicator of cultural otherness. They also prove the diversity of stylistic devices used for transposing emotional states to the physical world.Bibliografia
Горшкова В. Е. 2006. Перевод в кино, Иркутск: Иркутский государственный лингвистический университет.
Моравиа А. 2016. Великие о великом, [в:] Я. Ярополов (сост.), Андрей Тарковский, Сталкер мирового кино, Москва: Алгоритм.
О природе ностальгии. Интервью с Андреем Тарковским вел Гидеон Бахман, электронный ресурс: http://tarkovskiy.su/texty/Tarkovskiy/Bachmann.html (доступ 5.09.2017).
Citko K. 2013. Wyobraźnia oniryczna. Obrazy w twórczości Andrieja Tarkowskiego, [в:] I. A. NDiaye, M. Sokołowski (ред.), Strefa filmu. Kino Andrieja Tarkowskiego, Toruń: Wydawnictwo Adam Marszałek.
Engel Ch., Lewicki R. (ред.) 2005. Interkulturalität. Slawistische Fallstudien, Innsbruck: Verlag der Sprachwissenschaft.
Kulisiewicz M., Ocalić pełnię. Interpretacja filmów Tarkowskiego, электронный ресурс: www. jungpoland.org/pl/zbior-tekstow/ocalic-pelnie-interpretacja-filmow-tarkowskiego. html (доступ 8.09.2017).
Tomaszkiewicz T. 2006. Przekład audiowizualny, Warszawa: PWN. Tomaszkiewicz T. 2010. Przekład audiowizualny, werbo-wizualny czy intersemiotyczny: różne wymiary tej samej rzeczywistości, „Lingwistyka Stosowаna”, № 3.
Licencja
PRACE PUBLIKOWANE W CZASOPIŚMIE DOSTĘPNE SĄ NA LICENCJI CREATIVE COMMONS:
Uznanie autorstwa-Użycie niekomercyjne-Na tych samych warunkach 4.0 Międzynarodowe.
Autorzy tekstów przyjętych do publikacji w czasopiśmie „Studia Rossica Posnaniensia” są zobowiązani do wypełnienia, podpisania i odesłania na adres redakcji umowy o udzielenie nieodpłatnej licencji do utworów, z zobowiązaniem do udzielania sublicencji Creative Commons.
Zgodnie z umową, autorzy tekstów opublikowanych w czasopiśmie “Studia Rossica Posnaniensia” udzielają Uniwersytetowi im. Adama Mickiewicza w Poznaniu niewyłącznej i nieodpłatnej licencji oraz zezwalają na użycie sublicencji Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International (CC BY-NC-SA 4.0).
Autorzy zachowują prawa do dalszego, swobodnego rozporządzania utworem.
Autorzy, którzy wykorzystują w swoim tekście cudze utwory (np. ilustracje, fotografie) proszeni są o dostarczenie do redakcji czasopisma zgody na publikację.
Użytkownicy internetu uprawnieni są do korzystania z utworów opublikowanych po 2015 roku “Studia Rossica Posnaniensia” tylko w celach niekomercyjnych, pod następującymi warunkami:
https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/
Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu zachowuje prawo do czasopisma jako całości (układ, forma graficzna, tytuł, projekt okładki, logo itp.).
