Женщина во фрейме-сценарии русских паремий
PDF (Русский)

Słowa kluczowe

cognitive linguistics
frame
script
interpretative frame
Russian paremias
concept

Jak cytować

Olechno-Wasiluk, J. (2019). Женщина во фрейме-сценарии русских паремий. Studia Rossica Posnaniensia, 44(2), 187–194. https://doi.org/10.14746/strp.2019.44.2.17

Liczba wyświetleń: 292


Liczba pobrań: 421

Abstrakt

The paper analyses the image of woman in the interpretative frame of Russian paremias. The author asks a number of questions: What role does the woman play in society and family? How is she treated by her husband? How do they treat their children? Who is the woman juxtaposed with? Who is she compared to? Answering these questions the author tries to reconstruct the image of woman functioning in the Russian awareness. This is the image passed from generation to generation in proverbs and sayings, which are the products of language, culture and awareness.
https://doi.org/10.14746/strp.2019.44.2.17
PDF (Русский)

Bibliografia

Бабушкин А. П. 1996. Типы концептов в лексико-фразеологической семантике языка, Воронеж: Издательство Воронежского государственного университета.

Болдырев Н. Н. 2000. Когнитивная семантика, Тамбов: Издательский дом ТГУ им. Г.Р. Державина.

Высоков И. Е. 2014. Психология познания: учебник для бакалавриата и магистратуры, Москва: Юрайт, электронный ресурс: https://studme.org/47251/psihologiya/skripty_plany_tseli (доступ 22.07.2017).

Даль В. И. 1984. Пословицы русского народа, Москва: Художественная литература.

Караулов Ю. Н., Черкасова Г. А., Уфимцева Н. В., Сорокин Ю. А., Тарасов Е. Ф. 2002. Русский ассоциативный словарь, т. 1, Москва: Астрель, АСТ.

Леонтьев A. A. 1969. Язык, речь, речевая деятельность, Москва: Просвещение.

Леонтьев А. А. 1993. Языковое сознание и образ мира. Язык и сознание: парадоксальная реальность, Москва: Институт языкознания РАН.

Маслова В. А. 2001. Лингвокультурология, Москва: Академия.

Минский М. 1979. Фреймы для представления знаний, Москва: Энергия.

Минский М. 1988. Остроумие и логика когнитивного бессознательного, [в:] Новое в зарубежной лингвистике, вып. ХХIII: Когнитивные аспекты языка, Москва: Прогресс.

Плешакова А. В. 1988. „Исследование фреймов «происшествие» на материале русских и английских газетных текстов жанра «Информационное сообщение»”, автореф. дисс. канд. филол. наук, Саратов (на правах рукописи).

Попова З.Д., Стернин И.А. 2007. Когнитивная линвистика, [в:] З. Д. Попова, И. А. Стернин (ред.), Лингвистика и межкультурная коммуникация, Москва: АСТ: Восток – Запад.

Телия В. Н. 1996. Русская фразеология. Семантический, прагматический и лингвокультурологический аспекты, Москва: Школа „Языки русской культуры”.

Филлмор Ч. 1988. Фреймы и семантика понимания, [в:] Новое в зарубежной лингвистике, вып. XXIII, Москва: Прогресс.

Aphorism.Ru, электронный ресурс: http://www.aphorism.ru/dal (доступ 22.07.2017).

Пословицы: большой сборник пословиц, электронный ресурс: http://poslovicy-pogovor ki.ru/index/o_zhene/0-85 (доступ 22.07.2017).

Пословицы и поговорки, электронный ресурс: http://posloviz.ru/category/semya-muzh-zhena/page2.html (доступ 22.07.2017).

Проза.ру, электронный ресурс: https://www.proza.ru/2009/03/19/1124 (доступ 22.07.2017).