A HUMAN IS A COMPUTER. On computer metaphors in everyday Polish
pdf (Język Polski)

How to Cite

Lewandowski, M. (2019). A HUMAN IS A COMPUTER. On computer metaphors in everyday Polish. Investigationes Linguisticae, 42, 27–37. https://doi.org/10.14746/il.2018.42.3

Number of views: 382


Number of downloads: 334

Abstract

For more than ten years, computer terms have been borrowed into youth slang as well as standard Polish. These borrowings are used in new metaphorical senses. The paper aims to provide an overview and analysis of computer metaphors, many of which can be regarded as linguistic expressions underlying the conceptual metaphor A HUMAN IS A COMPUTER proposed by the author. An attempt will also be made to reconstruct the linguistic worldview generated by this metaphor.

https://doi.org/10.14746/il.2018.42.3
pdf (Język Polski)

References

Birecki, T. 1997. Technika metafory w konstruowaniu terminologii komputerowej (praca magisterska napisana pod kierunkiem prof. T. Zgółki). Poznań.

Chaciński, B. 2007. Totalny słownik najmłodszej polszczyzny. Kraków: Znak.

Dancygier, B., Sweetser, E. 2014. Figurative language. Cambridge: Cambridge University Press.

Dunaj, B. (Red.) 1999.Słownik współczesnego języka polskiego. Warszawa: Wilga

Dytman-Stasieńko, A., Stasieńko, J. 2008. WWW – Sieć metafor, metafory Sieci

i studia nad Siecią. w: A. Dytman-Stasieńko, J. Stasieńko (Red.) WWW w sieci metafor: strona internetowa jako przedmiot badań naukowych. Wrocław: Wydawnictwo Naukowe Dolnośląskiej Szkoły Wyższej: 9-20.

Hendrykowski, M. 2005. Metafory Internetu. Poznań: Wydawnictwo Naukowe UAM.

Kövecses, Z. 2010. Metaphor: A Practical Introduction (2nd edition). Oxford: Oxford University Press.

Lakoff, G., Johnson, M. 1988. Metafory w naszym życiu (tłum. T. P. Krzeszowski). Warszawa: Państwowy Instytut Wydawniczy.

Maciołek, M. 2013. Adaptacja terminów informatycznych w języku ogólnym i stylu artystycznym. w: W. Hajduk-Gawron, A. Madeja (Red.) Biblioteka „Postscriptum Polonistycznego”. Tom 3. Adaptacje I. Język – Literatura – Sztuka. Katowice: Uniwersytet Śląski: 167-182.

Miodek, J. 2006. Ja się po akcji „resetuję”. Dziennik Zachodni (29.12. 2006).

Miodek, J. 2007. Rzeczywistość elektroniczna a język nasz powszedni. w: A. Mikołajczuk, R. Pawelec (Red.) Na językoznawczych ścieżkach. Prace ofiarowane profesorowi Jerzemu Podrackiemu. Warszawa: Semper: 103-106.

Patton, R. 2002. Systemic metaphors and integrative biology. Theoria et Historia Scientarium, vol. VI/1: 269-290.

Petersen O’Farrill, E. 2015. The use of metaphor and counterfactual thinking in “Computer machinery and intelligence” by Alan M. Turing. FRAGL 29.

Wiertlewski, S. 2009. Językowy obraz świata zapośredniczony w metaforach pojęciowych z obszaru socjolektu rowerowego. w: P. Nowak, P. Nowakowski (Red.) Język, Komunikacja, Informacja 4. 49-62.

Zawisławska, M. 2010. Metafora w języku naukowym – na przykładzie nauk przyrodniczych. Studia Semiotyczne 17: 47-58.

Zgółkowa, H. (Red.) 2004. Nowy słownik gwary uczniowskiej. Wrocław: Wydawnictwo Europa.

http://pclab.pl/art33917-6.html

https://www.miejski.pl/

http://natemat.pl/199605,jak-strollowac-tvp-za-pomoca-koszulki-genialna-odpowiedz-goscia-tvp-info-na-bojkot-wosp

http://www.newsweek.pl/polska/spoleczenstwo/uzaleznieni-od-seksu-seksoholizm-leczenie-w-polsce, artykuly,350330,1.html