O aspektualnej naturze konstrukcji am-Progressiv w języku niemieckim i jej znaczeniu w wybranych kontekstach konfrontacji z językiem polskim
PDF

Jak cytować

Kozyra, M. (2010). O aspektualnej naturze konstrukcji am-Progressiv w języku niemieckim i jej znaczeniu w wybranych kontekstach konfrontacji z językiem polskim. Investigationes Linguisticae, 19, 79–96. https://doi.org/10.14746/il.2010.19.5

Liczba wyświetleń: 186


Liczba pobrań: 110

Abstrakt

The aim of this article is to show the wide aspectual context of the german am-Progressive (sein+am+Infinitiv). The assumption that all languages (in this case particularly German and Polish) are able to express universal meaning-structure of aspectuality allows a contrastive view of German and Polish. The Progressivity will be shown here as a domain of imperfectivity in a universal, prelexical structure of aspectuality. The polish verbal category of the aspect and the german am-Progressiv are both used to express aspectuality, which could be used in teaching German as a foreign language.
https://doi.org/10.14746/il.2010.19.5
PDF

Bibliografia

Andersson, S. G. 1989. On the Generalization of Progressive Constructions. ‘Ich bin (das Buch) am Lesen’ – status and usage in three varieties of German. W: Larsson, L. G. (wyd.) (1989): Proceedings of the Second Scandinavi n Symposium on

Aspectology (= Acta Universitatis Upsaliensis. Studia Uralica et Altaica Upsaliensia 19), pp. 95-106.

Bondarko, A. V. 1967. K problematike funkcjonal’no-semantičeskich kategorij (glagol’nyj vid i v russkom jazyke). Voprosy jazykoznanija 2, pp. 18–31.

Bondarko, A. V. 1971. Vid i wremja russkogo glagola. Moskwa.

Czarnecki, T. 1998. Aspektualität im Polnischen und Deutschen. Bedeutungen und Formen in einer konfrontativen Übersicht. Gdańsk.

Czarnecki, T. 2000. Zur Verwendung des Terminus „Aspektualität“ in der sprachwissenschaftlichen Forschung. W: Kątny 2000: 9-20.

Cockiewicz W. 1992. Aspekt na tle systemu słowotwórczego polskiego czasownika i jego funkcyjne odpowiedniki w języku niemieckim. Kraków. UJ.

Dahl, Ö. (wyd.). 2000. Tense and Aspect in the Languages of Europe. Empirical Approaches to Language Typology. Berlin: Mouton de Gruyter (= Eurotyp 20-6).

Ebert, K.2000. Progressive markers in Germanic languages. W: Dahl 2000: 605-653.

Elspaß, S./Möller R. 2005: Atlas zur deutschen Alltagssprache (AdA). URL: www.uni-augsburg.de/alltagssprache [2003ff.]. (20.08.09)

Heine, B./Reh M. 1984. Grammaticalization and reanalysis in African languages. Hamburg: Buske.

Henriksson, H. 2006. Aspektualität ohne Aspekt? Progressivität und Imperfektivität im Deutschen und Schwedischen. Lunder germanistische Forschungen 68.

Krause, O. 1998. Zu Bedeutung und Funktion der Kategorien des Verbalaspekts im Sprachvergleich. Hannoversche Arbeitspapiere zur Linguistik (=HAL) 4, 1-31.

Krause, O. 2002. Progressiv im Deutschen. Eine empirische Untersuchung im Kontrast mit Niederländisch und Englisch. Tübingen: Niemeyer (=Linguistische Arbeiten 462).

Leiss, E. 1992. Die Verbalkategorie des Deutschen. Berlin etc.: de Gruyter: Studia Linguistica Germanica 31.

Reimann, A. 1996. Die Verlaufsform im Deutschen: Entwickelt das Deutsche eine Aspektkorrelation? Bamberg: Diss. Univ. Bamberg.

Schwall, U. 1991. Aspektualität: eine semantisch-funktionelle Kategorie.

Tübingen: Narr (= Tübinger Beiträge zur Linguistik 344).

Thelin, N. B. 1978. Towards a Theory of Aspect, Tense and Actionality in Slavic. Uppsala.

Thiel, B. (2008): Das deutsche Progressiv: neue Struktur in altem Kontext.

Zeitschrift für Interkulturellen Fremdsprachenunterricht (20.08.09) http://zif.spz.tu-darmstadt.de/jg-13-2/beitrag/Thiel1.html

Van Pottelberge, J. 2004. Der am-Progressiv. Struktur und parallele Entwicklung in den kontinentalwestgermanischen Sprachen. Tübingen: Narr

Verlag (=Tübinger Beiträge zur Linguistik 478).

Vendler, Z. (1967): Verbs and times. W: Vendler, Z. (wyd.): Linguistics in Philosophy. Ithaca: Cornell University Press.