Obraz rodziny w polskich i francuskich książkach dla dzieci
PDF (Język Polski)

Klíčová slova

rodzina
literatura dla dzieci
rodzina zrekonstruowana

Jak citovat

Kwiatkowska, A. (2023). Obraz rodziny w polskich i francuskich książkach dla dzieci. Porównania, 33(1), 291–309. https://doi.org/10.14746/por.2023.1.16

Abstrakt

Rodzina to ważny temat w literaturze dla dzieci i młodzieży. W utworach dla najmłodszych ukazywana jest inaczej niż w tekstach dla dzieci starszych i dla młodzieży – jako środowisko bezpieczne i dające akceptację. Specyfika obrazu rodziny w polskiej literaturze dla dzieci została uwidoczniona poprzez zestawienie z francuskimi książkami dla dzieci. Francuskie publikacje, mimo popularnonaukowego charakteru, zwykle operują fabułą. Różnorodność przeżywana w duchu wolności, równości i braterstwa jest w nich ukazana jako bogactwo i źródło radości. Polskie książki podkreślają wartość rodziny, pozbawione są jednak lekkości i żartobliwości obecnej w tekstach francuskich. Zróżnicowany obraz rodziny ukazywany w książkach dla dzieci o charakterze informacyjnym w niewielkim stopniu znajduje swoje odzwierciedlenie w tekstach literackich.

https://doi.org/10.14746/por.2023.1.16
PDF (Język Polski)

Reference

Ayed Olafa, (2021), Corréze: „Toutes les familles de mon village” un livre jeunesse inclusive pour „normalizer ce qui est normal” „France tv info” 19.09., https://tinyurl.com/cnksb9pa [dostęp: 8.12.2022].

Baluch Alicja (2007), Topofilie w porządku dziecięcej lektury, w: Podręczniki do kształcenia polonistycznego w zreformowanej szkole – koncepcje, funkcje, język, red. Helena Synowiec, Wydawnictwo Edukacyjne, Kraków, s. 301–310.

Bednarek Magdalena, Kocznur Agnieszka (2022), Wprowadzenie, w: Queer i gender w nowych tekstach kultury dla dzieci i młodzieży, red. Magdalena Bednarek, Agnieszka Kocznur, Wydawnictwo „Poznańskie Studia Polonistyczne”, Poznań, s. 7–24. DOI: https://doi.org/10.14746/amup.9788367305006

Bellière Charlotte, De Haes Ian (2021), Et toi, ta famille?, Alice Jeunesse, Bruxelles.

Biegajski Paweł (2021), Kicia Kocia i Nunuś. W co się ubierzemy? Anita Głowińska – recenzja, „Mechaniczna kulturacja”, 9.06., https://tinyurl.com/3nefy758[dostęp: 8.12.2022].

Bourdieu Pierre (2001), Reguły sztuki. Geneza i struktura pola literackiego, przeł. Andrzej Zawadzki, Universitas, Kraków.

Bourdieu Pierre, Passeron Jean-Claude (2011), Reprodukcja: elementy teorii systemu nauczania, przeł. Elżbieta Neyman, wstęp i red. nauk. Antonina Kłoskowska, Wydawnictwo Naukowe PWN, Warszawa.

Brooks Felicity (2019), Wszystko o rodzinach, przeł. Paulina Kielan, Papilon, Poznań.

Brooks Felicity (2018), All about Families, Usborne Publishing, London.

Celier Ophélie, Piet Thomas (2021), Toutes les familles de mon village, il. Ariane Caldin, Petit Kiwi, Paris.

Douru Muriel (2019), L’arc en ciel des familles, KTM éditions, Paris.

Dryjańska Anna (2015), Nie tłumaczymy bigoterii, homofobii i transfobii biologią, „Krytyka Polityczna”, 1.06., https://tinyurl.com/2j3u7h3b [dostęp: 8.12.2022].

Dymel-Trzebiatowska Hanna (2021), „Ukochane dziecko ma wiele imion”. Definicje nowoczesnej książki obrazkowej – analiza, w: Synergia obrazów i słów, red. Hanna Dymel-Trzebiatowska i in., Wydawnictwo Uniwersytetu Gdańskiego, Gdańsk, s. 11–30.

Georgette (2020), Familles, Didier Jenesse, Paris, https://tinyurl.com/2p86pchf [dostęp: 12.05.2023].

Głowińska Anita (2018), Kicia Kocia i Nunuś. Bardzo fajna rodzina, Media Rodzina, Poznań.

Heska-Kwaśniewicz Krystyna (2007), Wstęp, w: Literatura dla dzieci i młodzieży (po 1980 roku), red. Krystyna Heska-Kwaśniewicz, Wydawnictwo Uniwersytetu Śląskiego, Katowice, 8–27.

Hitchman Jess, La Baleine Lili (2019), In Every House, on Every Street, Litlle Tiger Press, London.

Hitchman Jess, La Baleine Lili (2020), W każdym domu na każdej ulicy, przeł. Anna Kapuścińska, Wilga, Warszawa.

Jankowska Anna (2019), To wszystko rodzina!, „Nie tylko dla mam”, 10.01., https://tinyurl.com/3uk7jpyu [dostęp: 8.12.2022].

Jules et Tao, Familles, (2022), „Littérature enfantine”, 2.08., https://tinyurl.com/3d4nykr7 [dostęp: 12.05.2023].

Kaniewska Bogumiła (2015), Alicja i inne… O niegrzecznych bohaterkach literatury dziecięcej, w: Twórczość niepozorna. Szkice o literaturze, red. Joanna Grądziel-Wójcik i in., Pasaże, Kraków, s. 204–218.

Kapela Jaś (2019), Kto się boi ślimaka Sama, „Krytyka Polityczna”, 15.03., https://tinyurl.com/4m66mzhy [dostęp: 8.12.2022].

Kustra-Galewska Marta (2019), Pucio mówi pierwsze słowa, il. Joanna Kłos, Nasza Księgarnia, Warszawa.

Kustra-Galewska Marta (2020a), Pucio na wakacjach. Ćwiczenia wymowy dla przedszkolaków, il. Joanna Kłos, Nasza Księgarnia, Warszawa.

Kustra-Galewska Marta (2020b), Pucio. Ćwiczenia z mówienia, czyli nowe słowa i zdania, il. Joanna Kłos, Nasza Księgarnia, Warszawa.

Kustra-Galewska Marta (2021a), Pucio uczy się mówić. Zabawy dźwiękonaśladowcze dla najmłodszych, il. Joanna Kłos, Nasza Księgarnia, Warszawa.

Kustra-Galewska Marta (2021b), Pucio w mieście. Zabawy językowe dla młodszych i starszych dzieci, il. Joanna Kłos, Nasza Księgarnia, Warszawa.

Lenain Thierry (1998), Mademoiselle Zazie a–t-elle un zizi?, il. Deldhine Durand, Paris.

Lenain Thierry (2010), Mademoiselle Zazie et la robe de Max, il. Deldhine Durand, Paris.

Leszczyński Grzegorz (2006), Kulturowy obraz dziecka i dzieciństwa w literaturze drugiej połowy XIX i w XX w., Wydawnictwo Wydziału Polonistyki Uniwersytetu Warszawskiego, Warszawa.

Łapiński Paweł (2020), Les heureux parents, w: Książka obrazkowa. Leksykon, t. 2, red. Małgorzata Cackowskai in., Instytut Kultury Popularnej, Poznań, s. 437–442.

Maxeiner Alexandra, Kuhl Anke (2019), To wszystko rodzina! O dziecku nowej partnerki brata poprzedniej żony taty i o innych krewnych, przeł. Katarzyna Weintraub, Sam, Racibórz.

Maxeiner Alexandra, Kuhl Anke (2010), Alles Familie! Vom Kind der neuen Freundin vom Bruder von papas früherer Frau und anderen Verwandten, Klett Kinderbuch Verlag, Leipzig.

Parnell Peter, Richardson Justin (2009), Z Tango jest nas troje, przeł. Katarzyna Remin, Wydawnictwo Adpublik, Warszawa.

Pytlos Barbara (2007), Rodzina i szkoła w wybranych utworach dla dzieci, w: Literatura dla dzieci i młodzieży (po 1980 roku), red. Krystyna Heska-Kwaśniewicz, Wydawnictwo Uniwersytetu Śląskiego, Katowice, s. 73–98.

Pasikowska-Klica Julita (2018), Kicia Kocia i Nunuś. Gdzie jest szczurek?, „Bajkochłonka. Pisanie o czytaniu”, 27.07., ttps://tinyurl.com/nhb44uz9, [dostęp: 8.12.2022].

Pasikowska-Klica Julita (2019), Wszystko o rodzinach – recenzja premierowa!, „Bajkochłonka. Pisanie o czytaniu”, 2.10., https://tinyurl.com/37tdhb5t [dostęp: 8.12.2022].

Szcześniak Jolanta (2007), w: Literatura dla dzieci i młodzieży (po 1980 roku), red. Krystyna Heska-Kwaśniewicz, Wydawnictwo Uniwersytetu Śląskiego, Katowice, s. 99–112.

W każdym domu na każdej ulicy – recenzja (2020), „Czytelnicze podwórko”, 6.06., https://tinyurl.com/2ah9dmja [dostęp: 8.12.2022].

Terlikowska Małgorzata (2015) Jak ślimak Sam edukuje homo- i transfobów, „Fronda”, 21.06., https://tinyurl.com/bdeh2zdd [dostęp: 8.12.2022].

Toutes les familles de mon village: un magnifique livre pour faire évoluer les mentalités (2021), „Papa positive”, 4.11., https://tinyurl.com/3yc6kjfu [dostęp: 8.12.2022].

Wiśniewska Agnieszka (2019), Dziękuję kuratorium za promowanie ślimaka Sama, „Krytyka Polityczna”, 7.03., https://tinyurl.com/3wddnkud [dostęp: 8.12.2022].

Witek Rafał (2020), Przedszkole imienia Barbary Wiewiórki, Bajka, Warszawa.

Zabawa Krystyna (2011), Postać ojca w najnowszej literaturze dla najmłodszych, w: Rodzina w świecie współczesnym, red. Magdalena Howorus-Czajka i in., Wydawnictwo Uniwersytetu Gdańskiego, Gdańsk, s. 213–222.

Zabawa Krystyna (2013), Rozpoczęta opowieść. Polska literatura dziecięca po 1989 roku wobec kultury współczesnej, Akademia Ignatianum, Wydawnictwo WAM, Kraków.