Rosyjskojęzyczna literatura Białorusi: ekspansja czy tradycja wielokulturowości?
PDF (Język Polski)
EPUB (Język Polski)
MOBI (Język Polski)

Schlagworte

literatura białoruska
rosyjskojęzyczna literatura Białorusi
tradycja
identyfikacja narodowa
wielojęzyczność
wielokulturowość

Zitationsvorschlag

Kavalou, S. (2014). Rosyjskojęzyczna literatura Białorusi: ekspansja czy tradycja wielokulturowości?. Porównania, 15, 257–266. https://doi.org/10.14746/p.2014.15.10913

Abstract

W ostatnim czasie pojawia się coraz więcej publikacji poświęconych fenomenowi „wielojęzyczności” literatury białoruskiej. Jest to związane z intensywnym rozwojem literatury rosyjskojęzycznej we współczesnej Białorusi i z problemem jej narodowej tożsamości,
poszukiwaniem odpowiedzi na pytanie: do jakiej kultury ona należy – rosyjskiej czy białoruskiej?
Inne zasadnicze pytanie: czy współczesna rosyjskojęzyczna literatura Białorusi nie stanowi
zagrożenia dla rozwoju narodowej literatury białoruskojęzycznej? Badanie powyższego problemu
prowadzi do wniosku, że zagrożeniem dla rozwoju współczesnej literatury białoruskojęzycznej
nie jest literatura rosyjskojęzyczna, ale te społeczno-polityczne i ekonomiczne warunki,
w których isnieją obydwie literatury i które sprzyjają wzrostowi twórczości rosyjskojęzycznej na
Białorusi: eliminacja języka białoruskiego ze sfery aktywnego wykorzystania do sfery kulturowej,
utożsamienie przez władze niepaństwowych białoruskojęzycznych publikacji z opozycyjnymi,
wpływ potężnego i pociągającego autorów rosyjskiego rynku wydawniczego itd.

https://doi.org/10.14746/p.2014.15.10913
PDF (Język Polski)
EPUB (Język Polski)
MOBI (Język Polski)

Literaturhinweise

Biazlepkina A., Litaraturnyia dyskusii miažy XX–XXI st.: sproba klasyfikatsii. W: Žurnalistyka – 2010. Minsk 2010, c. 309–311.

Drapiežnyia vaviorki belaruskaga lesu: aktualnyia prablemy sučasnai litaratury. Krugly stol-tragifars. „Arche”, 2009, nr. 10, c. 6–12.

Globus A., Miortvyia dušy №3 (adam-hlobus.livejournal.com/461549.html?thread=5168877 (dostęp w dniu: 1.12.2014)

Doroškievič V. I., Novolatynskaya poezia Belorusii i Litvy: pervaia polovina XVI st. Minsk 1979.

Maldzis A. I., Na skryžavanni slavianskikh tradytsyi. Litaratura Belarusi perakhodnaga peryiadu (drugaya palavina XVII–XVIII st.). Minsk 1980.

Markhel U., Pradvestse. Belaruska-polskae litaraturnae uzaemadzennie u peršai palavinie XIX st. Minsk 1991.

Khaustovič M., Na paroge zabytaie sviatyni: tvarčasts Iana Barščeuskaga. Minsk 2002.

Kavalou S. V., Stanaulennie polskamounai paezii u polilingvistyčnai litaratury Belarusi epokhi Renesansu. Minsk 2002.

Niekraševič-Karotkaia Ž. , Belaruskaia latsinamounaia paezia: ranni Renesans. Minsk 2009.

Khaustovič M. V., Mastatski metad Iana Barščeuskaga. Minsk 2003.

Loika A., Starabelaruskaia litaratura. Minsk 2001.

Khaustovič M. V., Gistoryia bielaruskai litaratury 30–40-x gg. XIX st. Minsk 2001.

Zaprudski I., Narysy gistorii belaruskai litaratury XIX stagoddzia. Minsk 2003.

Kavalou S. V., Gistoria belaruskai litaratury: drugaia palova XVI st. Minsk 2005.

Klimau I. P., Staražytnaia belaruskaia litaratura XI–XVI st. Epokhi i postatsi. Minsk 2010.

Koler G.-B., Belaruska-polskia litaraturnyia suviazi z perspektywy teorii pola. W: Supolnasts tradytsii – sodružnasts u budučyni. Belaruska-polskia mounyia, litaraturnyia, gistaryčnuia i kulturnyia suviazi. Red. I. Bagdanovič, S. Zarudski. Minsk 2012.

Naumow A., Domus divisa. Studia nad literaturą ruską w I. Rzeczypospolitej. Kraków 2002, s. 49.

Kavalou S. V., Sučasnaia belaruskaia dramaturgia: prablema autanomnastsi. W: Poglady na specyfičnasts „malykh” litaratur: belaruskaia i ukrainskaia litaratury. Ukl. G.-B. Koler, P. Navumenka. Minsk 2012, c. 167–191.