„Kiedyś to tego nie było” – współczesna czeska proza a tematy migracji
PDF (Język Polski)

Schlagworte

migracja
postmigracja
literatura czeska
literatura migracyjna
literatura uchodźcza

Zitationsvorschlag

Derdowska, J. (2022). „Kiedyś to tego nie było” – współczesna czeska proza a tematy migracji. Porównania, 32(2), 265–281. https://doi.org/10.14746/por.2022.2.14

Abstract

Podczas gdy we współczesnym czeskim dyskursie publicznym wciąż żywy i wspomagany przez produkcję kulturalną pozostaje etos emigracji z czasów czechosłowackich, Czechy stają się państwem imigracyjnym i w ich polu literackim wyraźnie dostrzegalna jest przestrzeń na literaturę pisaną przez migrantów i o migrantach. Ponieważ autorzy, których biografie pozwalałyby na jej tworzenie z licencją „autentyczności”, są nieliczni, narracje dotyczące doświadczenia migracji mają charakter zapośredniczenia, głównie przez pisarzy tworzących współczesny czeski kanon i/lub mainstream literacki. Na przykładzie wybranych tekstów, które temat ten podejmują, wskazać można kilka strategii reprezentacji doświadczenia migracji (również tej zarobkowej) i uchodźstwa (wywrotowy potencjał zmian demograficznych, dydaktyczne podłoże prób tworzenia uniwersalizujących narracji o uchodźstwie, próby tworzenia czeskiego podmiotu uchodźczego) oraz tropy, poprzez które literatura ta potencjalnie otwiera się na dyskurs postmigracji.

https://doi.org/10.14746/por.2022.2.14
PDF (Język Polski)

Literaturhinweise

Adelson Leslie A. (2005), Turkish Turn in Contemporary German Literature, Palgrave Macmillan, New York. DOI: https://doi.org/10.1057/9781403981868 DOI: https://doi.org/10.1057/9781403981868

Andělová Kristina (2021), „Česká sovětologie“? Socialisté v opozici a kritika systémů sovětského typu, „Kontradikce” nr 5, s. 15–43. DOI: https://doi.org/10.46957/con.2021.1.2 DOI: https://doi.org/10.46957/con.2021.1.2

Behschnitt Wolfgang i in., red. (2013), Literature, Language, and Multiculturalism in Scandinavia and the Low Countries, Brill, Amsterdam. DOI: https://doi.org/10.1163/9789401209854 DOI: https://doi.org/10.1163/9789401209854

Bell David Andreas, Strabac Zan, Valenta Marko (2022), The Importance of Skin Colour in Central Eastern Europe: A Comparative Analysis of Racist Attitudes in Hungary, Poland and the Czech Republic, „Central and Eastern European Migration Review”, nr 0, s. 1–21. DOI: https://doi.org/10.54667/ceemr.2022.03 DOI: https://doi.org/10.54667/ceemr.2022.03

Brouček Stanislav, red. (2003), Český pohled na Vietnamce: (mediální obraz Vietnamu, Vietnamců a vietnamství), Etnologický ústav AV ČR, Praha.

Cigan Chaim (2016), Bez domova, w: Jinde, red. Tereza Horváthová, Drahoslava Jandrová, META, Praha, s. 79–95.

Černá Olga (2016), Do cizích Čech, w: Jinde, red. Tereza Horváthová, Drahoslava Jandrová, META, Praha, s. 7–18.

Český statistický úřad (2020), R03 Trvale a dlouhodobě usazení cizinci v ČR v letech 1985–2020 (k 31. 12.), https://tinyurl.com/3h4s3nae [dostęp: 24.03.2022].

Český statistický úřad (2022a), Cizinci podle státního občanství k 31. 12. – vybrané území, https://tinyurl.com/yc6n39a6 [dostęp: 24.03.2022].

Český statistický úřad (2022b), Cizinci podle kategorie pobytu a státního občanství k 31. 12., https://tinyurl.com/2s3p237v [dostęp: 24.03.2022].

Český statistický úřad (2022c), 1–10a. Demografické události cizinců – sňatky, https://tinyurl.com/4vxtspdp [dostęp: 24.03.2022].

de Bruin Hüblová Magda (2009), Literatura migrantská, etnická, postkoloniální nebo alochtonní?, „Iliteratura.cz”, 11.11, https://tinyurl.com/yckzt5ph [dostęp: 24.03.2022].

Czaplińska Joanna (2006), Tożsamość banity. Problematyka autoidentyfikacji w „młodej” czeskiej prozie emigracyjnej po 1968 roku, Wydawnictwo Naukowe Uniwersytetu Szczecińskiego, Szczecin.

Czaplińska Joanna (2014), Přidaná hodnota exilu. Úvahy o české exilové próze po roku 1968, Academia, Jihočeská univerzita v Českých Budějovicích, Praha–České Budějovice.

Dimter Tomáš (2007), Léčitelé literatury. S Vladimirem Vertlibem o migračníchspisovatelích, „A2”, nr 50, https://www.advojka.cz/archiv/2007/50/lecitele-literatury [dostęp: 24.03.2022].

Dutka Edgar (2016), Harum, w: Jinde, red. Tereza Horváthová, Drahoslava Jandrová, META, Praha, s. 21–37.

Dvorská Veronika (2017), Trochu si soucitně zatrpět. Román o tragédiích, které se nás (ne)dotýkají, „A2”, nr 3, https://www.advojka.cz/archiv/2017/3/trochu

-si-soucitne-zatrpet [dostęp: 24.03.2022].

Essential Killing, reż. Jerzy Skolimowski, Syrena Films, Warszawa 2010.

Gaonkar Anna Meera i in. (2021), Postmigration: Art, Culture, and Politics in Contemporary Europe, transcript Verlag, Bielefeld. DOI: https://doi.org/10.1515/9783839448403 DOI: https://doi.org/10.1515/9783839448403

Gawarecka Anna (2017), Oczywistość wykluczenia? Obrazy Romów w czeskiej literaturze najnowszej, „Porównania”, nr 2, s. 137–149. DOI: https://doi.org/10.14746/p.2017.21.13977 DOI: https://doi.org/10.14746/p.2017.21.13977

Goyal Yogita (2020), ‚We Are All Migrants’: The Refugee Novel and the Claims of Universalism, „Modern Fiction Studies”, nr 2, s. 239–259. DOI: https://doi.org/10.1353/mfs.2020.0019 DOI: https://doi.org/10.1353/mfs.2020.0019

Horváthová Tereza, Jandrová Drahoslava, red. (2016), Jinde, META, Praha.

Hůlová Petra (2017), Čechy, zěmě zaslíbená, Městská knihovna v Praze, Praha, https://tinyurl.com/ytb8rc4f [dostęp: 24.03.2022].

Janoušek i in. (2010), Dějiny české literatury 1945–1989, t. 1–4, Academia, Praha.

Klíčová Eva (2012), Čechy země zaslíbená. Recenze. „Respekt”, nr 45, 04.11, aktualizacja 5.08.2015, https://www.respekt.cz/tydenik/2012/45/ulanbatar-kyjev-praha [dostęp: 24.03.2022].

Kulmiński Robert (2014), Mniejszość wietnamska w Czechach – zarys problematyki, „Zeszyty Łużyckie”, nr 48, s. 361–374.

Mareš Petr (2003), Also nazdar. Aspekty textové vícejazyčnosti, Univerzita Karlova v Praze, Nakladatelství Karolinum, Praha.

Mareš Petr (2012), Nejen jazykem českým. Studie o vícejazyčnosti v literatuře, Univerzita Karlova, Filozofická fakulta, Praha

Meta (2022), Jinde. Sedm povídek od sedmi současných českých autorů, https://meta-ops.eu/publikace/jinde/ [dostęp: 24.03.2022].

Novák Jan (2004), Zatím dobrý, przeł. Petra Žallmannová, Petrov, Brno.

Novák Jan, Jaromír 99 (2018), Zatím dobry, Argo/Paseka, Praha.

Pavelka Zdenko (2009), Cena za český mindrák, „Právo”, dodatek „Salon”, 05.11, https://tinyurl.com/bdfebe9r [dostęp: 24.03.2022].

Pavelka Zdenko (2010), Jak krásná je krásná literatura. Politicky nekorektní zápis o blamáži Lan Pham Thi a bulvární žurnalistice, „Host”, nr 1, s. 22–29.

Pavlova Olga (2021), Nejsem úspěšný literární podnikatel. Rozhovor s Maxem Ščurem vedla Olga Pavlova, „Plav”, nr 7, https://www.svetovka.cz/2021/7.06.2021-rozhovor2/ [dostęp: 24.03.2022].

Pehe Veronika (2020), Velvet retro. Postsocialist Nostalgia and the Politics of Heroism in Czech Popular Culture, Berghahn, New York. DOI: https://doi.org/10.2307/j.ctv1k3nqcm DOI: https://doi.org/10.2307/j.ctv1k3nqcm

Pejčoch Ivo (2008), Hrdinové Železné opony: útěky do svobodného světa s pomocí neobvyklých technických prostředků v letech 1949–1989, Svět křídel, Cheb.

Pham Thi Lan (2017), Bílej kůň, žlutej drak, Městská knihovna v Praze, https://tinyurl.com/nz67kvm4 [dostęp: 24.03.2022].

Said Edward W. (2013), Reflections on exile and Other Essays, ebook, Granta Books, London.

Šindelka Marek (2016), Únava materialu, Odeon, Praha.

Šindelka Marek (2017), Myslel jsem si, že dobu, kdy se určovalo, kdo má co psát, už máme za sebou, „iForum”, https://iforum.cuni.cz/IFORUM-16115.html [dostęp: 24.03.2022].

Słodowski Piotr (2018), Brzydkie słowo na literę „u”. Język jako narzędzie hegemonii i źródło oporu, „Czas Kultury”, nr 34, s. 118–125.

Staszek Zdeněk (2020), Diskuse, která nebyla, „Host”, nr 36/7, s. 22–29.

Topol Jáchym (2019), Wrażliwy człowiek, przeł. Dorota Dobrew, Czarne, Wołowiec.

Tuček Milan (2020), Vztah české veřejnosti k národnostním skupinám žijícím v ČR – březen 2020, Sociologický ústav AVČR, Praha, https://tinyurl.com/mr4c7tsu [dostęp: 17.07.2022].

United Nations Department of Economic and Social Affairs, Population Division (2020), International Migration 2020 Highlights, https://tinyurl.com/3nfnbv3y [dostęp: 17.07.2022].

Vlasta Sandra (2015), Contemporary Migration Literature in German and English: A Comparative Study, Brill Rodopi, Leiden/Boston. DOI: https://doi.org/10.1163/9789004306004 DOI: https://doi.org/10.1163/9789004306004

Zábranský David (2017), Za Alpami, Větrné mlýny, Brno.

Zarek Józef (2010), „Údělem člověka je exil”, w: Od banity do nomady, red. Joanna Czaplińska, Sabina Giergiel, Wydawnictwo Uniwersytetu Opolskiego, Opole–Brno, s. 43–48.