Sistemi gestuali tecnici e linguaggi dei segni come esempi della comunicazione gestuale alternativa

Main Article Content

Beata Szarota

Abstrakt

In the article we present short profiles and analysis of two gesture systems: the technical one - on the basis of conventional signs used by scuba-divers - and the Italian sign language in respect of signs of other languages. These are systems alternative to the gestures used in each verbal utterance and they show a lot of concurrence with language itself.

Downloads

Download data is not yet available.

Article Details

Jak cytować
Szarota, B. (2009). Sistemi gestuali tecnici e linguaggi dei segni come esempi della comunicazione gestuale alternativa. Studia Romanica Posnaniensia, 36, 117-125. https://doi.org/10.14746/strop.2009.36.010
Dział
LINGUISTIQUE

Bibliografia

  1. Calbris G., Montredon J. (1986), Des gestes et des mots pour le dire, Paris : CLÉ International.
  2. Calbris G., Porcher L. (1989), Geste et communication, Paris : Hatier.
  3. Caselli C., Pagliari Rampelli L. (1987), LIS-Lingua Italiana dei Segni, Italiano e oltre, nr 1 (gennaio - febbraio), La Nuova Casa Editrice, p. 8-13.
  4. Dziechcińska H. (1996), Ciało, strój, gest w czasach renesansu i baroku, Warszawa : Wydawnictwo Naukowe Semper.
  5. Efron D. (1941, rist. 1974), Gesto, razza e cultura, Milano : Bompiani.
  6. Jarząbek K. (2002), Mowa ciała ludzkiego, in: Mowa ciała i jej funkcje w kulturze, red. M. Jasińska, J. Kuć, Siedlce : Wydawnictwo Akademii Podlaskiej, p. 5-13.
  7. Lakoff G., Johnson M. (1988), Metafory w naszym życiu. Warszawa : PWN.
  8. Montredon J. (1998), Comment la gestuelle a joué parfois identiquement, parfois différemment pour figurer à partir des positions et d'oppositions spatiales universelles (droite/gauche, haut/bas, devant/derrière), des axes ou des sites temporels (passé, présent, futur), in: Oralité et gestualité, red. S. Santi, I. Guaïtella, G. Konopczynski, Ch. Cav, Paris : l’Harmattan, p. 147-152.
  9. Morris D. (1987), L’uomo e i suoi gesti: la comunicazione non-verbale nella specie umana, Milano : Arnoldo Mondadori Editore.
  10. Ożdżyński J. (1979), Pozajęzykowe formy środowiskowego komunikowania, in: Mówione warianty w środowisku sportowym, Wrocław-Warszawa-Kraków-Gdańsk : Ossolineum.
  11. Pavelin B. (2002), Le geste à la parole, Toulouse : Presses Universitaires du Mirail.
  12. Poggi I. (1987), La comunicazione verbale e non verbale, in: Le parole nella testa : guida a un’educazione linguistica cognitivista, Bologna : Il Mulino. p. 99-127.
  13. Pyżo W. (1968), Język gestów, Kultura fizyczna, nr 11, p. 518-520.
  14. Radutzky E. (1988), La lingua dei segni dei sordi e la comunicazione „non verbale”, in: Comunicazione e gestualità (red. P.E. Ricci Bitti). Milano : Franco Angeli, p. 86-107.
  15. Ricci Bitti P.E. (1988), Comunicazione e gestualità, Milano : Franco Angeli.
  16. Romeo O. (2002), Dizionario dei segni, Bologna : Zanichelli.
  17. Szczepankowski B. (2002), Język migowy a mowa ciała, in: Mowa ciała i jej funkcje w kulturze (red. M. Jasińska, J. Kuć), Siedlce : Wydawnictwo Akademii Podlaskiej, p. 127-138.
  18. Watzlawick P., Beavin J.H., Jackson D.D. (1972), Une logique de la communication, Paris : Éditions du Seuil.
  19. Żegleń U.M. (2000), Wprowadzenie do semiotyki teoretycznej i semiotyki kultury, Toruń : Wydawnictwo Uniwersytetu Mikołaja Kopernika.