Abstrakt
The coexistence of different nations, races i.e. cultures in the same social space that could be a country, a village or even a company is already a fact. Nowadays, not taking into account the tools of intercultural communication may result in damaging every communicative act. We believe that there is a necessity for revising and explaining the concepts related to the subject of intercultural communication from the perspective of foreign language teaching. In this article we will discuss such concepts as: interculturalism, transculturation, acculturation, integration, identity, etc. We will also look into the origin of intercultural communication. All these reflections will bring us closer to the intercultural competence which, in our opinion, students of foreign languages, i.e. intercultural speakers, should possess. In conclusion, we present the main objectives of the Common Frame of Reference for the Languages of the Council of Europe (2002) with regard to intercultural education.Bibliografia
Ander-Egg, Ezequiel (1995): Diccionario de trabajo social. Buenos Aires: Lumen Argentina.
Byram, Michael; Fleming Michael (1998, 2001): «Culture and language learning». In: Michael Byram, Michael Fleming [eds.], Language Learning in Intercultural Perspective. Cambridge, CUP, 1-15.
Byram, Michael (1997): Teaching and Assessing Intercultural Communicative Competence. Clevedon: Multilingual Matters LTD.
Canale, Michael; Swai n Michael (1980): «Theoretical bases of communicative approaches to second language teaching and testing». Applied Linguistics, 1: 1-47. http://dx.doi.org/10.1093/applin/1.1.1
Consejo De Europa (2002): Marco Común Europeo de Referencia para las Lenguas: Aprendizaje, Ense-anza, Evaluación. Madrid. Anaya. Disponible en http://cvc.cervantes.es/ensenanza/biblioteca_ele/marco/cvc_mer.pdf (espa-ol) [29.06.2013].
González Pi-eiro, Manuel; Guillén Díaz, Carmen & Vez Manuel José (2010): Didáctica de las lenguas modernas. Competencia plurilingüe e intercultural. Madrid: Editorial Síntesis.
Gudykunst, William; Kim, Young Yun (1984): Communicating with strangers: an approach to intercultural communication. New York: Random House.
Hall, Edward Twichell (1959): The silent language. New York: Doubleday.
Hall, Edward Twichell (1984): Poza kulturą. Warszawa: PWN.
Holec, Henri (1981): Autonomy and foreign Language Learning. Oxford: Pergamon.
Hymes, Dell Hathaway (1972): «On Communicative Competence. In: J.B. Pride, Janet Holmes, Sociolinguistics. Selected Readings. Harmondsworth: Penguin, 269-293.
Iglesias Casal, Isabel (1998): «Diversidad cultural en el aula de E/LE: la interculturalidad como desafío y como provocación» In: Francisco Moreno, María Gil & Kira alonso [eds.], La ense-anza del espa-ol como lengua extranjera: del pasado al futuro. Actas del VIII Congreso Internacional de ASELE. Madrid: Universidad de Alcalá de Henares, 463-472.
Matsumoto, David; Juang, Linda (2007): Psychologia międzykulturowa. Gdańsk: GWP.
Mu-oz López, Belén (1998): «La ense-anza del espa-ol como segunda lengua para el alumnado inmigrante en los niveles obligatorios de ense-anza (E.P. Y E.S.O.)». In: Francisco Moreno, María Gil & Kira Alonso [eds.], La ense-anza del espa-ol como lengua extranjera: del pasado al futuro. Actas del VIII Congreso Internacional de ASELE. Madrid: Universidad de Alcalá de Henares, 599-607.
Murdoch, Anna (1999): Współpraca z cudzoziemcami w firmie. Warszawa: Poltext.
Oliveras, Ángels (2000): Hacia la competencia intercultural en el aprendizaje de una lengua extranjera. Madrid: Edinumen.
Real Academia Esp ańola (2001): Diccionario de la lengua espa-ola. 22ª edición. Madrid: Espasa – Calpe.
Risager, Karen (1998): «Language teaching and the process of European integration». In: Language Learning in Intercultural Perspective. Approaches through drama and etnography. Cambridge: CUP, 242-254.
Rodrigo Alsina, Miguel (1999): La comunicación intercultural. Barcelona: Anthropos.
Solís, C. Litza (2012): «La ense-anza de la competencia intercultural en el aula de E/LE: Consideraciones didácticas para programas de inmersión lingüíistico-cultural (PILC)». Revista Nebrija de Lingüíistica Aplicada, 11 (6): 174-192.
Szurmuk, Mónica; Mck ee Irvin, Robert (2009): Diccionario de Estudios Culturales Latinoamericanos.
México: Instituto Mora. Siglo XXI editores, 119. Ting-Toomey, Stella (1999): Communicating Across Cultures. New York: The Guilford Press.
Trujillo Saéz, Fernando (2001): «Objetivos en la ense-anza de lenguas extranjeras: De la competencia lingüística a la competencia intercultural», Comunicación presentada en el Congreso Nacional Inmigración, Convivencia e interculturalidad, organizado en Ceuta por el Instituto de Estudios Ceutíes.
Van Den Berg-Eldering, Lotty (1987): «Conférence finale. Rapport général». DECS/EGT, 86. Rotterdam – Estrasburgo: Consejo de Europa.
Walter, Mignolo (1995): «Occidentalización, Imperialismo, Globalización: herencias colonialesy teorías poscoloniales». Revista Iberoamericana, 170-171: 27-40.
Licencja
- Autor oświadcza, że przysługują mu osobiste i majątkowe prawa autorskie do Utworu oraz że nie są one ograniczone w zakresie objętym niniejszą Umową, oraz że utwór jest dziełem oryginalnym i nie narusza majątkowych lub osobistych praw autorskich innych osób.
- Autor udziela Uniwersytetowi im. Adama Mickiewicza w Poznaniu niewyłącznej i nieodpłatnej licencji na korzystanie z Utworu bez ograniczeń terytorialnych i przez czas nieokreślony na następujących polach eksploatacji:
2.1. wytwarzanie określoną techniką egzemplarzy Utworu, w tym techniką drukarską, reprograficzną, zapisu magnetycznego oraz techniką cyfrową;
2.2. wprowadzanie do obrotu, użyczenie lub najem oryginału albo egzemplarzy Utworu;
2.3. publiczne wykonanie, wystawienie, wyświetlenie, odtworzenie oraz nadawanie i reemitowanie, a także publiczne udostępnianie Utworu w taki sposób, aby każdy mógł mieć do niego dostęp w miejscu i w czasie przez siebie wybranym;
2.4. włączenie Utworu w skład utworu zbiorowego;
2.5. wprowadzanie Utworu w postacie elektronicznej na platformy elektroniczne lub inne wprowadzanie Utworu w postaci elektronicznej do Internetu, Intranetu, Extranetu lub innej sieci;
2.6. rozpowszechnianie Utworu w postaci elektronicznej w Internecie, Intranecie, Extranetu lub innej sieci, w pracy zbiorowej jak również samodzielnie;
2.7. udostępnianie Utworu w wersji elektronicznej w taki sposób, by każdy mógł mieć do niego dostęp w miejscu i w czasie przez siebie wybranym, w szczególności za pośrednictwem Internetu, Intranetu, Extranetu lin innej sieci;
2.8. udostępnianie Utworu zgodnie z wzorcem licencji Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International (CC BY-NC-SA 4.0) lub innej wersji językowej tej licencji lub którejkolwiek późniejszej wersji tej licencji, opublikowanej przez organizację Creative Commons. - Autor zezwala Uniwersytetowi im. Adama Mickiewicza w Poznaniu na:
3.1. nieodpłatne korzystanie i rozporządzanie prawami do opracowań Utworu i tymi opracowaniami.
3.2. wysyłanie metadanych Utworu oraz Utworu do komercyjnych i niekomercyjnych baz danych indeksujących czasopisma. - Autor upoważnia i zobowiązuje Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu do udzielania osobom trzecim dalszych licencji (sublicencji) do Utworu oraz do innych materiałów, w tym utworów zależnych lub opracowań zawierających lub powstałych w oparciu o Utwór, przy czym postanowienia takich sublicencji będą tożsame z wzorcem licencji Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International (CC BY-NC-SA 4.0) lub innej wersji językowej tej licencji lub którejkolwiek późniejszej wersji tej licencji, opublikowanej przez organizację Creative Commons Tym samym uprawnia wszystkich zainteresowanych do korzystania z utworu wyłącznie w celach niekomercyjnych pod następującymi warunkami:
4.1. uznanie autorstwa czyli obowiązek podania wraz z rozpowszechnionym utworem informacji, o autorstwie tytule, źródle (odnośniki do oryginalnego utworu, doi) oraz samej licencji;
4.2. na tych samych warunkach, wolno rozpowszechniać utwory zależne jedynie na licencji identycznej to tej, na jakiej udostępniono utwór oryginalny. - Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu jest zobowiązany do:
5.1. udostępniania Utworu w taki sposób, aby każdy mógł mieć do niego dostęp w miejscu i w czasie przez siebie wybranym bez ograniczeń technicznych;
5.2. poprawnego informowania osób, którym Utwór będzie udostępniany o udzielonych im sublicencjach w sposób umożliwiający odbiorcom zapoznanie się z nimi.
Pozostałe postanowienia
- Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu zachowuje prawo do czasopisma jako całości (układ, forma graficzna, tytuł, projekt okładki, logo itp.).