Hibridismo cultural y literatura en el contexto de una “poética de la relación”
Main Article Content
Abstrakt
Adopting as main conceptual framework the proposals of the important thinker and poet from Martinica, Édouard Glissant (1928-2011), about a “poetics of relation”, the article considers the way in which a significant part of the contemporary Spanish speaking literary creation — precisely in virtue of its hybrid or mixed cultural nature — is a good example of the fertility of Glissant’s “poetics of relation” — in which other key concepts of Glissant’s theoretical point of view, like the “archipelagic thought” and the “Whole-World”, are included. Thus, the convergence between certain theoretical perspectives rooted in the francophone Caribbean context and similar intuitions literary developed in the Hispanic American region is highlighted.
Downloads
Download data is not yet available.
Article Details
Jak cytować
Rosales Rodríguez, A. (2013). Hibridismo cultural y literatura en el contexto de una “poética de la relación”. Studia Romanica Posnaniensia, 40(2), 119-131. https://doi.org/10.14746/strop.2013.402.009
Dział
ARTÍCULOS

Utwór dostępny jest na licencji Creative Commons Uznanie autorstwa – Użycie niekomercyjne – Na tych samych warunkach 4.0 Międzynarodowe.
- Autor oświadcza, że przysługują mu osobiste i majątkowe prawa autorskie do Utworu oraz że nie są one ograniczone w zakresie objętym niniejszą Umową, oraz że utwór jest dziełem oryginalnym i nie narusza majątkowych lub osobistych praw autorskich innych osób.
- Autor udziela Uniwersytetowi im. Adama Mickiewicza w Poznaniu niewyłącznej i nieodpłatnej licencji na korzystanie z Utworu bez ograniczeń terytorialnych i przez czas nieokreślony na następujących polach eksploatacji:
2.1. wytwarzanie określoną techniką egzemplarzy Utworu, w tym techniką drukarską, reprograficzną, zapisu magnetycznego oraz techniką cyfrową;
2.2. wprowadzanie do obrotu, użyczenie lub najem oryginału albo egzemplarzy Utworu;
2.3. publiczne wykonanie, wystawienie, wyświetlenie, odtworzenie oraz nadawanie i reemitowanie, a także publiczne udostępnianie Utworu w taki sposób, aby każdy mógł mieć do niego dostęp w miejscu i w czasie przez siebie wybranym;
2.4. włączenie Utworu w skład utworu zbiorowego;
2.5. wprowadzanie Utworu w postacie elektronicznej na platformy elektroniczne lub inne wprowadzanie Utworu w postaci elektronicznej do Internetu, Intranetu, Extranetu lub innej sieci;
2.6. rozpowszechnianie Utworu w postaci elektronicznej w Internecie, Intranecie, Extranetu lub innej sieci, w pracy zbiorowej jak również samodzielnie;
2.7. udostępnianie Utworu w wersji elektronicznej w taki sposób, by każdy mógł mieć do niego dostęp w miejscu i w czasie przez siebie wybranym, w szczególności za pośrednictwem Internetu, Intranetu, Extranetu lin innej sieci;
2.8. udostępnianie Utworu zgodnie z wzorcem licencji Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International (CC BY-NC-SA 4.0) lub innej wersji językowej tej licencji lub którejkolwiek późniejszej wersji tej licencji, opublikowanej przez organizację Creative Commons. - Autor zezwala Uniwersytetowi im. Adama Mickiewicza w Poznaniu na:
3.1. nieodpłatne korzystanie i rozporządzanie prawami do opracowań Utworu i tymi opracowaniami.
3.2. wysyłanie metadanych Utworu oraz Utworu do komercyjnych i niekomercyjnych baz danych indeksujących czasopisma. - Autor upoważnia i zobowiązuje Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu do udzielania osobom trzecim dalszych licencji (sublicencji) do Utworu oraz do innych materiałów, w tym utworów zależnych lub opracowań zawierających lub powstałych w oparciu o Utwór, przy czym postanowienia takich sublicencji będą tożsame z wzorcem licencji Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International (CC BY-NC-SA 4.0) lub innej wersji językowej tej licencji lub którejkolwiek późniejszej wersji tej licencji, opublikowanej przez organizację Creative Commons Tym samym uprawnia wszystkich zainteresowanych do korzystania z utworu wyłącznie w celach niekomercyjnych pod następującymi warunkami:
4.1. uznanie autorstwa czyli obowiązek podania wraz z rozpowszechnionym utworem informacji, o autorstwie tytule, źródle (odnośniki do oryginalnego utworu, doi) oraz samej licencji;
4.2. na tych samych warunkach, wolno rozpowszechniać utwory zależne jedynie na licencji identycznej to tej, na jakiej udostępniono utwór oryginalny. - Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu jest zobowiązany do:
5.1. udostępniania Utworu w taki sposób, aby każdy mógł mieć do niego dostęp w miejscu i w czasie przez siebie wybranym bez ograniczeń technicznych;
5.2. poprawnego informowania osób, którym Utwór będzie udostępniany o udzielonych im sublicencjach w sposób umożliwiający odbiorcom zapoznanie się z nimi.
Pozostałe postanowienia
- Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu zachowuje prawo do czasopisma jako całości (układ, forma graficzna, tytuł, projekt okładki, logo itp.).
Bibliografia
- Burns, Lorna (2009): “Becoming post-colonial, becoming-Caribbean: Edouard Glissant and the poetics of creolizatiuon”, Textual Practice 23 (1): 99-117. URL: http://www.academia.edu/217812/Becoming-Postcolonial_Becoming-Caribbean_Edouard_Glissant_and_the_Poetics_of_Creolization (consulta: 10.10.2012).
- Glissant, Édouard (2010): Poetic Intention, trans. N. Stephens. Callicoon, N. Y.: Nightboat Books.
- Glissant, Édouard (2008): “Pensamientos del Archipiélago, pensamientos del Continente”, trad. Ana-Rosa Telado, Revista El Aleph. URL: http://www.revistaaleph.com.co/index.php/component/k2/item/208-pensamientos-del-archipielago-pensamientos-del-continente (consulta: 10.10.2012).
- Glissant, Édouard (2008): “Criollización en el Caribe y en las Américas”, Poligramas, diciembre 2008: 11-18.
- Glissant, Édouard (2006): Tratado del Todo-Mundo, trad. M.T. Gallego Urrutia. Barcelona: El Cobre.
- Glissant, Édouard (1997): Poetics of Relation, trans. B. Wing. Ann Arbor: The University of Michigan Press.
- Glissant, Édouard (1989): Caribbean Discourse. Selected Essays, trans. J.M. Dash. Charlottesville: The University of Virginia Press.
- Gnisci, Armando (2010): “Escrituras migrantes”, trad. A. Lozano de la Pola, Extravío. Revista electrónica de literatura comparada, núm. 5. Universitat de València, 1-6. URL: http://www.uv.es/extravio (consulta: 10.10.2012).
- Ludwig, Ralph (1999): “Frankokaribische Literatur: Etappen und Perspektiven”. In: H.-J. Lüserbrink, J. Riez [eds.], Frankophone Literaturen außerhalb Europas. Frankfurt am Main: Verlag für interkulturelle Kommunikation. URL: http://www.potomitan.info/articles/karibilite1.pdf (consulta: 10.10.2012).
- Mertz-Baumgartner, Birgit (2005): “Introducción: Experiencias del exilio y procesos de transculturación. ¿Dos percepciones de una misma realidad?”. In: B. Mertz-Baumgartner, Erna Pfeiff er [eds.], Aves de paso: autores latinoamericanos entre exilio y transculturación (1970-2002). Madrid: Iberoamericana, 11-18.
- Montoya, Víctor (2010): “En el país de las maravillas”. In: Esther Andradi [comp.], Vivir en otra lengua. Literatura latinoamericana escrita en Europa. Madrid: Alcalá.
- Saavedra Santis, Omar (2007): “Leer y escribir en la lejanía”, URL: http://www.cervantes.de/nueva/de/biblioteca/archivo-digital/pdfs/Leer%20y%20escribir%20%28Instituto%20Cervantes%20-%2023%20abril%202007%29.pdf (consulta: 10.10.2012).
- Sancholuz, Carolina (2003): “La construcción del área cultural caribeña: los aportes de Édouard Glissant a partir de Le discours antillais”, Orbis Tertius, 2002-2003, VIII (9): 1-9. URL:http://www.orbistertius.unlp.edu.ar/numeros/orbis-tertius-9/articulos/07-sancholuz.pdf (consulta: 10.10.2012).
- Toro, Alfonso de (2005): “Pasajes — Heterotopías — Transculturalidad: estrategias de hibridación en las literaturas latino/americanas: un acercamiento teórico”. URL: http://www.unileipzig.de/~detoro/sonstiges/Pasajes_Heterotopias_Transculturalidad.pdf (consulta: 10.10.2012).
- Toro, Fernando de (2010): “El desplazamiento de la literatura, la literatura del desplazamiento y la problemática de la identidad” [artículo en línea]. Extravío. Revista electrónica de literatura comparada núm.5. Universitat de València. URL: http://www.uv.es/extravio (consulta:10.10.2012).