Subjectification and interactional dynamics
PDF (Español (España))

Keywords

subjectification
pragmaticalization
interactional linguistics
conversational markers
ethnolects
Spanish language
face-work

How to Cite

Baran, M. (2014). Subjectification and interactional dynamics. Studia Romanica Posnaniensia, 41(1), 3–16. https://doi.org/10.14746/strop.2014.411.001

Abstract

The following paper describes the microgenetic analysis of the translation process of 'Le Petit Chaperon Rouge' carried out by six students during the Translation Seminar of Scientific and Literary Texts and its Didactics, instructed at the Institute of Research in Education of the University of Veracruz. This article’s purpose is to demonstrate the process which was carried out during the microgenetic analysis, as well as to give an initial report of its results and the advantages that this kind of analysis could represent for the translation teaching-learning process. Furthermore, we describe the computer program called El Espía, which enabled us to explore thoroughly and automatically the students’ translation process, in order to identify learning scenarios and carried out a microgenetic analysis.
https://doi.org/10.14746/strop.2014.411.001
PDF (Español (España))

References

Downing Rothwell, Angela (1978): «La subjetivización del adverbio en el inglés de hoy». Cuadernos de investigación filológica, 4: 17-28.

Finegan, Edward (1995): «Subjectivity and subjectivisation: an introduction». In: Dieter stein, Susan Wright [eds.], Subjectivity and subjectivisation. Linguistic Perspectives. Cambridge: Cambridge University Press, 1-15. http://dx.doi.org/10.1017/CBO9780511554469.001

González Manzano, Mónica (2010): «Subjetivización y unidireccionalidad en la evolución histórica del adverbio verdaderamente». Res Diachronicae, 8: 7-27.

González Ollé, Fernando (2002): «Vamos: un conector coloquial de gran complejidad». In: María Antonia Zorraquino, Estrella Montolío Durán [coords.], Los marcadores del discurso. Teoríay análisis. Madrid: Arco/Libros, 117-135.

González Sanz, Marina (2011): «Proceso de gramaticalización y subjetivización de toma». Res Diachronicae, 9: 51-65.

Kerbrat-Orecc hioni, Catherine (1996): La conversation. Paris: Seuil.

Lakoff, Robin (1973): «The logic of politeness or minding your p's and q's». In: C. Colum et al. [eds.], Papers from the Ninth Regional Meeting of the Chicago Linguistic Society. Chicago: Chicago Linguistic Society, 292-305.

Lakoff, Robin (1975): Language and Woman's Place. New York: Harper and Row.

Langack er, Ronald W. (1987): Foundations of Cognitive Grammar. Volume 1, Theoretical Prerequisites. Stanford: Stanford University Press.

Langack er, Ronald W. (1990): «Subjectification». Cognitive Linguistics, 1: 5-38. http://dx.doi.org/10.1515/cogl.1990.1.1.5

Langack er, Ronald W. (1991): Foundations of Cognitive Grammar. Volume 2, Descriptive Application. Stanford: Stanford University Press.

Langack er, Ronald W. (2000): Grammar and Conceptualization (Cognitive linguistics research). Berlin – New York: Mouton de Gruyter.

Leech, Geoffrey N. (1983): Principles of Pragmatics. London: Longman.

Mulo Farenkia, Bernard (2008) : « Du vocatif au relationnel : Typologie des fonctions pragmatiques des formes de l'adresse au Cameroun ». In: Bernard Mulo Farenkia [ed.], De la politesse linguistique au Cameroun. Frankfurt am Main – Berlin – Bern – Bruxelles – New York – Oxford, Wien: Peter Lang, 85-107.

Nuyts, Jan J . (2001): «Subjectivity as an evidential dimension in epistemic modal expressions». Journal of Pragmatics, 33: 383-400. http://www.sciencedirect.com/science/article/pii/S0378216600000096

Pop, Liana (2006) : « Peut-on parler de style interjectif ? Le cas du roumain ». Langages, 161: 24-36. Real Academia Espa-ola, Banco De Datos (CREA): Corpus de referencia del espa-ol actual. [en línea] http://www.rae.es. http://dx.doi.org/10.3917/lang.161.0024

Reynoso Noverón, Jeanett (2005): «Procesos de gramaticalización por subjetivización: el uso del diminutivo en espa-ol». In: David Eddington [ed.], Selected Proceedings of the 7th Hispanic Linguistics Symposium. Somerville, MA: Cascadilla Proceedings Project, 79-86.

Ridruejo, Emilio (2002): «Cambio pragmático y cambio gramatical». Language Design, 4: 95-111.

Romero Aguilera, Laura (2006): «La gramaticalización de verbos de movimiento como marcadores del discurso: el caso de vamos». Res Diachronicae, 5: 46-56.

Tannen, Deborah (1989): Talking voices: Repetition, dialogue, and imagery in conversational discourse. Cambridge: Cambridge University Press.

Traugott, Elizabeth Closs (1989): «On the rise of epistemic meanings in English: An example of subjectification in semantic change». Language, 65: 31-55. http://dx.doi.org/10.2307/414841

Traugott, Elizabeth Closs (1995): «Subjectification in grammaticalisation». In: Dieter Stein, Susan Wright [eds.], Subjectivity and Subjectivisation. Cambridge: Cambridge University Press, 37-54. http://dx.doi.org/10.1017/CBO9780511554469.003

Traugott, Elizabeth Closs; Dasher, Richard B. (2001): Regularity in semantic change. Cambridge: Cambridge University Press. http://dx.doi.org/10.1017/CBO9780511486500