Abstract
The article focuses on the multisemiotic functioning of Internet memes in communication through the web, focused, among other things, on a humorous effect. The role of the image, first of all, in the creation of the Internet meme and also in its re-application in a multicultural and interlingual environment seems fundamental. This iconic element is part of the large and varied number of relationships with other types of signs (linguistic, cultural, discursive). It seems that the question of the typological diversity of image-text relations (in the very broad sense of it) can be addressed from a variety of perspectives that involve not only a philosophy of translation, but also an approach to humorous communication on the Internet. The article aims to analyse the nature of the relationship that unites an iconic element with a linguistic element that constitutes the essence of the message conveyed by internet memes.
References
Attardo, S. (1994). Linguistic Theories of Humor. In V. Raskin, M. Apte (eds.), Humor Research 1. Berlin/New York : Mouton de Gruyter.
Attardo, S. (2001). Humorous Texts. A Semantic and Pragmatic Analysis. In V. Raskin, W. Ruch (eds.), Humor Research, 6. Berlin/New York : Mouton De Gruyter.
Attardo, S. (2002). Translation and Humour : An Approach Based on the General Theory of Verbal Humour (GTVH). Manchester : St. Jerome Publishing.
Attardo, S., Chabanne, J. (1992). Jokes as a text type. Humor: International Journal of Humor Research, 5 (1-2), 165-176.
Baran, A. (2012). Visual humour on the Internet. In Estonia and Poland: Creativity change in cultural communication. Vol. 1: Jokes and humour (pp. 144-158). DOI: doi.org/10.7592/EP.1.baran.
Blackmore, S. (1999). The Meme Machine, Oxford University Press, trad. française (2006) : La théorie des mèmes. Pourquoi nous nous imitons les uns les autres, trad. B. Thomass, Paris : Max Milo Éditions.
Davison, P. (2012). The Language of Internet Memes. In M. Mandiberg (ed.), The Social Media Reader. URL : https//veryinteractive.net/library/the-language-of-internet-memes.
Dawkin, R. (1976). The Selfish Gene. Oxford : Oxford University Press. DOI : 10.4324/9781912281251.
Émelina, J. (1996). Le comique. Essai d’interprétation générale. Paris : Éd. SEDES.
Fortis, J.-M., Col, G. (2018). Espaces Mentaux et Intégration Conceptuelle : Retour sur la Constitution de Théories Sœurs. Revue de l’Association française de linguistique cognitive. CogniTextes (en ligne),18. DOI : https://doi.org/10.4000/cognitextes.1111.
Gasquet-Cyrus, M. (2002). Pour une étude sociolinguistique de l’humour : l’humour marseillais. In M. Madini (ed.), 2000 ans de Rire. Permanence et Modernité, Coll. «Linguistique et sémiotique » 42 (pp. 251-259). Besançon : PU Franc-Comtoises.
Gumperz, J. (1982). Discourse Strategies. Cambridge : Cambridge University Press.
Kozinets, R.V. (2012). Netnografia. Badania etnograficzne online (trad. de M. Brzozowska Brywczyńska). Warszawa : PWN.
Lew, R. (2000). Dowcip językowy w świetle najnowszych językoznawczych teorii humoru. In S. Gajda, D. Brzozowska (eds.), Świat humoru (pp. 127-135). Opole : Wydawnictwo Uniwersytetu Opolskiego.
Mulkay, M. (1988). On Humor. Its Nature and its Place in Modern Society. Cambridge : Blackwell.
Nash, W. (1985). The Language of Humour: Style and Technique in Comic Discourse. London/New York : Longman.
Norrick, N.R. (1993). Conversational Joking. Humor in everyday talk. Bloomington, Indianapolis : Indiana University Press.
Ong, W.J. (2002). Orality and Literacy: The Technologizing of the Word (2nd ed.). New York : Routledge.
Samovar, L.A., Porter, R.E. (eds.) (1997). Intercultural Communication. New York/Wadsworth : Peter Lang.
Shifman, L. (2013). Memes in a digital world: Reconciling with a conceptual troublemaker. Journal of Computer-mediated Communication, 18, 362-377. DOI : 10.1111/jcc4.12013.
Szpunar, M. (2008). Redefinicja pojęcia czasu i przestrzeni w dobie Internetu. Kulturowe kody mediów. Stan obecny i perspektywy rozwoju, 59-73.
Tomaszkiewicz, T. (2010). Przekład audiowizualny, werbo-wizualny czy intersemiotyczny: różne wymiary tej samej rzeczywistości? Lingwistyka Stosowana, 3, 33-44.
Victoroff, D. (1953). Le rire et le risible. Introduction à la psycho-sociologie du rire. Paris : PUF.
Wagener, A. (2020). Mèmes, gifs et communication cognitivo-affective sur Internet. Communication (en ligne), 37/1. URL : http://journals.openedition.org/communication/11061. DOI : http://doi.org/10.4000/communication.11061.
Yus, F. (2018). Identity-Related Issues in Meme Communication. Internet Pragmatics, 1(1), 113-133. DOI : 10.1075/ip.00006.yus.
Zaremba, M. (2012). Memy internetowe (20102011). Media i Społeczeństwo, 2.
Ziv, A. (1987). Le sens de l’humour. Paris : Bordas.
Żydek-Bednarczuk, U. (2004). Tekst w Internecie i jego wyznaczniki. In M. Kita (ed.), Dialog a nowe media (pp. 11-21). Katowice : Wydawnictwo Uniwersytetu Śląskiego.
Sources des mèmes
License
- The Author hereby warrants that he/she is the owner of all the copyright and other intellectual property rights in the Work and that, within the scope of the present Agreement, the paper does not infringe the legal rights of another person.The owner of the copyright work also warrants that he/she is the sole and original creator thereof and that is not bound by any legal constraints in regard to the use or sale of the work.
- The Author grants the Purchaser non-exclusive and free of charge license to unlimited use worldwide over an unspecified period of time in the following areas of exploitation:
2.1. production of multiple copies of the Work produced according to the specific application of a given technology, including printing, reproduction of graphics through mechanical or electrical means (reprography) and digital technology;
2.2. marketing authorisation, loan or lease of the original or copies thereof;
2.3. public performance, public performance in the broadcast, video screening, media enhancements as well as broadcasting and rebroadcasting, made available to the public in such a way that members of the public may access the Work from a place and at a time individually chosen by them;
2.4. inclusion of the Work into a collective work (i.e. with a number of contributions);
2.5. inclusion of the Work in the electronic version to be offered on an electronic platform, or any other conceivable introduction of the Work in its electronic version to the Internet;
2.6. dissemination of electronic versions of the Work in its electronic version online, in a collective work or independently;
2.7. making the Work in the electronic version available to the public in such a way that members of the public may access the Work from a place and at a time individually chosen by them, in particular by making it accessible via the Internet, Intranet, Extranet;
2.8. making the Work available according to appropriate license pattern Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International (CC BY-NC-SA 4.0) as well as another language version of this license or any later version published by Creative Commons. - The Author grants the Adam Mickiewicz University in Poznan permission to:
3.1. reproduce a single copy (print or download) and royalty-free use and disposal of rights to compilations of the Work and these compilations.
3.2. send metadata files related to the Work, including to commercial and non-commercial journal-indexing databases. - The Author declares that, on the basis of the license granted in the present Agreement, the Purchaser is entitled and obliged to allow third parties to obtain further licenses (sublicenses) to the Work and to other materials, including derivatives thereof or compilations made based on or including the Work, whereas the provisions of such sub-licenses will be the same as with the attributed license pattern Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International (CC BY-NC-SA 4.0)or another language version of this license, or any later version of this license published by Creative Commons. Thereby, the Author entitles all interested parties to use the work, for non-commercial purposes only, under the following conditions:
4.1. acknowledgment of authorship, i.e. observing the obligation to provide, along with the distributed work, information about the author, title, source (link to the original Work, DOI) and of the license itself.
4.2. the derivatives of the Work are subject to the same conditions, i.e. they may be published only based on a licence which would be identical to the one granting access to the original Work. - The University of Adam Mickiewicz in Poznań is obliged to
5.1. make the Work available to the public in such a way that members of the public may access the Work from a place and at a time individually chosen by them, without any technological constraints;
5.2. appropriately inform members of the public to whom the Work is to be made available about sublicenses in such a way as to ensure that all parties are properly informed (appropriate informing messages).
Other provisions
- The University of Adam Mickiewicz in Poznań hereby preserves the copyright to the journal as a whole (layout/stylesheet, graphics, cover design, logo etc.)