Abstract
The purpose of our article is to analyze the main differences between sociolinguistic competence and pragmatic competence, integrated within communicative competence. Firstly, we will try to define, characterize, and exemplify the tools inherent to sociolinguistic competence in comparison with pragmatic competence. We will present that courtesy formulas in language teaching should be included within the pragmatic competence and not sociolinguistic as it has been done usually. To do this, we will use the multilingual competence on which the CEFR-CV (2020) places considerable emphasis. Likewise, the concepts of sociolinguistic and pragmatic competences will be explained taking as a starting point the components of communicative competence which, in turn, encompasses intercultural competences. On the other hand, we will also deal with the role and challenges of the intercultural speaker as a mediator of pragmatic, sociolinguistic and sociocultural meanings. In the last part of the article, we will focus on the field of teaching Spanish as a foreign language (hereinafter ELE), specifically, on the development of communicative competence from a sociolinguistic and pragmatic perspective. We will analyze some ELE manuals to reflect on and show the work proposals related to pragmatic and sociolinguistic knowledge (especially at level A1) carried out by their authors.
References
Ainciburu, M.C. (2017). La clasificación de los actos de habla: de la conceptualización pragmática a la identificación automatizada. In A.L. Duffé Montalván (ed.), Singularidad y novedad en los estudios sobre los actos de habla (pp. 21-51). Madrid: Síntesis.
Andión Herrero, M.A., Gónzalez Sánchez, M. & San Mateo Valdehíta, A. (2020). ¿Qué debe saber un profesor de ELE/L2? Guía básica para actuales y futuros profesores. Madrid: UNED.
Austin, J. (1962). How to do Things with Words. Oxford: Clarendon Press.
Bachman, L.F. (1990). Fundamental considerations in language testing. Oxford: Oxford University Press.
Berk-Selingson, S. (1984). Subjective Reactions of Phonological Variation in Costa Rican Spanish. Journal of Psycholinguistic Research, 13 (6), 415-422. DOI: https://doi.org/10.1007/BF01068177
Blas Arroyo, J.L. (2015). Sociolingüística del español. Desarrollos y perspectivas en el estudio de la lengua española en contexto social. Madrid: Cátedra (originalmente publicado en 2005).
Byram, M. (2008). From Foreign Language Education to Education for Intercultural Citizenship. Essays and Reflections. Clevedon: Multilingual Matters. DOI: https://doi.org/10.21832/9781847690807
Canale, M. & Swain, M. (1980). Theoretical bases of communicative approaches to second language DOI: https://doi.org/10.1093/applin/I.1.1
teaching and testing. Applied Linguistics, 1, 1-47.
Chomsky, N. (1965). Aspects of the Theory of Syntax. Cambridge: MIT Press. DOI: https://doi.org/10.21236/AD0616323
Corpas, J., García, E. & Garmendia, A. (2020). A1 Aula internacional Plus. Barcelona: Difusión
CEFR (2020) – abstrakt ang.: Council of Europe. (2020). Common European Framework of Reference for Languages: Learning, teaching, assessment – Companion volume. Strasbourg: Council of Europe Publishing. https://rm.coe.int/common-european-framework-of-reference-for-languages-learn-ing-teaching/16809ea0d4
Escandell Vidal, M.V. (1993). Introducción a la pragmática. Barcelona: Antrophos.
Ferrara, A. (1998). Condiciones de adecuación para secuencias de actos de habla. In M.T. Julio & R. Muñoz (eds.), Textos clásicos de pragmática (pp. 41-65). Madrid: Arco/Libros. S.L.
Fuertes Gutiérrez, M., Soler Montes, C. & Klee, C.A. (2021). Sociolingüística aplicada a la enseñanza del español. Journal of Spanish Language Teaching, 8 (2), 105-113. DOI: https://doi.org/10.1080/23247797.2021.2019448
García Marcos, F.J. (1999). Fundamentos críticos de sociolingüista. Almería: Universidad de Almería. Grice, P. (1957). Meaning. Philosophical Review, 67, 12-24.
Gutierréz Ordóñez, S. (2002). De pragmática y semántica. Madrid: Arco/Libros S.L.
Hymes, D.H. (1964). Language in Culture and Society: A Reader in Linguistics and Anthropology. New York: Harper & Row.
Hymes, D.H. (1972). On Communicative Competence. In J.B. Pride & J. Holmes (eds.), Sociolinguistics.
Selected Readings (pp. 269-293). Harmondsworth: Penguin.
Labov, W. (1966). The social stratification of English in New York City. Washington DC: Center for
Applied Linguistics.
MCER, Consejo de Europa. (2002). Marco común europeo de referencia para las lenguas: aprendizaje, enseñanza, evaluación. Madrid: Secretaría General Técnica del MEC/Anaya/Instituto Cervantes (originalmente publicado en 2001). https://cvc.cervantes.es/ensenanza/biblioteca_ele/marco/cvc_mer.pdf.
MCER CV, Consejo de Europa. (2021). Marco común europeo de referencia para las lenguas: aprendizaje, enseñanza, evaluación. Volumen complementario. Estrasburgo: Servicio de publicaciones del Consejo de Europa (originalmente publicado en 2020). https://cvc.cervantes.es/ensenanza/bibliote-ca_ele/marco_complementario/mcer_volumen-complementario.pdf.
Moreno Fernández, F. (2012). Principios de sociolingüística y sociología del lenguaje. Barcelona: Ariel Letras.
Palacios Martínez, I.M. (dir.), Alonso Alonso, M.R., Cal Varela, M., López Rúa, P. & Varela Pérez, J.R. (2007). Diccionario de enseñanza y aprendizaje de lenguas. Madrid: ENCLAVE/ELE.
Pfeiffer, W. (2001). Nauka języków obcych. Od praktyki do praktyki. Poznań: Wagros.
Pons Bordería, S. (2005). La enseñanza de la pragmática en la clase de E/LE. Madrid: Arcos Libros, S.L. Reyes, G. (1994). La pragmática lingüística. El estudio del uso del lenguaje. Barcelona: Montesinos.
Reyes, G. (2011), El abecé de la pragmática. Madrid: Arcos Libros, S.L. (originalmente publicado en 1995).
Sans Baulenas, N., Martín Peris, E., Garmendia, A. & Conejo, E. (2016). Bitácora 1nueva edición. Barcelona: Difusión.
Searle, J.R. (1969). Speech Acts. An Essay in the Philosophy of Language. Cambridge: Cambridge University Press. DOI: https://doi.org/10.1017/CBO9781139173438
Simón, C. (2007). La interculturalidad en un salón de español como L2. In G.E. Baez Pinal (ed.), La enseñanza de español. Problemas y perspectivas en el nuevo milenio (pp. 587-596). México DF: UNAM.
Spychała, M. (2013). Ewolucja struktury kompetencji komunikacyjnej: od kompetencji językowej do interkulturowej kompetencji negocjacyjnej. In J. Stańczyk, J.E. Nowikiewicz (eds.), Dydaktyka językowa a kompetencje ogólne (pp. 25-34). Bydgoszcz: Wydawnictwo Nauczycielskie Kolegium Języków Obcych w Bydgoszczy.
Van Ek, J.A. (1986). Objectives for Foreign Language Learning. Volume 1: Scope. Strasbourg: Council of Europe.
License
Copyright (c) 2023 Małgorzata Spychała-Wawrzyniak , Esther Barros Díez
![Creative Commons License](http://i.creativecommons.org/l/by-nc-sa/4.0/88x31.png)
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.
- The Author hereby warrants that he/she is the owner of all the copyright and other intellectual property rights in the Work and that, within the scope of the present Agreement, the paper does not infringe the legal rights of another person.The owner of the copyright work also warrants that he/she is the sole and original creator thereof and that is not bound by any legal constraints in regard to the use or sale of the work.
- The Author grants the Purchaser non-exclusive and free of charge license to unlimited use worldwide over an unspecified period of time in the following areas of exploitation:
2.1. production of multiple copies of the Work produced according to the specific application of a given technology, including printing, reproduction of graphics through mechanical or electrical means (reprography) and digital technology;
2.2. marketing authorisation, loan or lease of the original or copies thereof;
2.3. public performance, public performance in the broadcast, video screening, media enhancements as well as broadcasting and rebroadcasting, made available to the public in such a way that members of the public may access the Work from a place and at a time individually chosen by them;
2.4. inclusion of the Work into a collective work (i.e. with a number of contributions);
2.5. inclusion of the Work in the electronic version to be offered on an electronic platform, or any other conceivable introduction of the Work in its electronic version to the Internet;
2.6. dissemination of electronic versions of the Work in its electronic version online, in a collective work or independently;
2.7. making the Work in the electronic version available to the public in such a way that members of the public may access the Work from a place and at a time individually chosen by them, in particular by making it accessible via the Internet, Intranet, Extranet;
2.8. making the Work available according to appropriate license pattern Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International (CC BY-NC-SA 4.0) as well as another language version of this license or any later version published by Creative Commons. - The Author grants the Adam Mickiewicz University in Poznan permission to:
3.1. reproduce a single copy (print or download) and royalty-free use and disposal of rights to compilations of the Work and these compilations.
3.2. send metadata files related to the Work, including to commercial and non-commercial journal-indexing databases. - The Author declares that, on the basis of the license granted in the present Agreement, the Purchaser is entitled and obliged to allow third parties to obtain further licenses (sublicenses) to the Work and to other materials, including derivatives thereof or compilations made based on or including the Work, whereas the provisions of such sub-licenses will be the same as with the attributed license pattern Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International (CC BY-NC-SA 4.0)or another language version of this license, or any later version of this license published by Creative Commons. Thereby, the Author entitles all interested parties to use the work, for non-commercial purposes only, under the following conditions:
4.1. acknowledgment of authorship, i.e. observing the obligation to provide, along with the distributed work, information about the author, title, source (link to the original Work, DOI) and of the license itself.
4.2. the derivatives of the Work are subject to the same conditions, i.e. they may be published only based on a licence which would be identical to the one granting access to the original Work. - The University of Adam Mickiewicz in Poznań is obliged to
5.1. make the Work available to the public in such a way that members of the public may access the Work from a place and at a time individually chosen by them, without any technological constraints;
5.2. appropriately inform members of the public to whom the Work is to be made available about sublicenses in such a way as to ensure that all parties are properly informed (appropriate informing messages).
Other provisions
- The University of Adam Mickiewicz in Poznań hereby preserves the copyright to the journal as a whole (layout/stylesheet, graphics, cover design, logo etc.)