Abstract
The aim of this study is to know the appraisal of the agents involved in the implementation of a course designed for developing the oral communication effectiveness of Chinese workers. For the course, we advocated an eclectic methodology in which teaching resources of different kinds were applied to optimize language learning considering the specific needs of the learners. We decided the participation of two teachers per group and a linguistic and cultural Chinese mediator and we also took into account the methodology currently followed in the Chinese centers: the traditional approach (grammar-translation) and structural (Yang, 2013). In this observational descriptive study, the course participants (6 teachers, 6 assistants and 59 students) answered a questionnaire about different factors such as methodology, design of materials, resources used, use of the mother tongue, learners reactions to certain tasks, role of teachers and assistants. The results show satisfaction with the methodology, resources and materials used.References
Baralo, M & Estaire, S. (2010). Tendencias metodológicas postcomunicativas. En: Ch. Abelló, Ch. Ehlers & L. Quintana Hernández (Coords.), Escenarios bilingües: el contacto de lenguas en el individuo y la sociedad (pp. 105-128). Bern: Peter Lang. Disponible en http://www.nebrija.com/revista-linguistica/files/articulosPDF/11.BaraloEstaire.pdf
Barbado Gómez, P. & Guerra Infante, M. R. (2014). La importancia de la mediación lingüística e intercultural en los procesos de adquisición de la lengua española para sino hablantes en contexto de inmersión: Un estudio de casos. En: N. N. Contreras Izquierdo, M. Anglada Escudé & J. M. Blanco Pena (Eds.), La enseñanza de español para sinohablantes en contextos (Monográficos SinoELE, 10) (pp. 95-125), Jaén: SinoELE. Disponible en http://www.sinoele.org/images/Revista/10/Monograficos/EPES_2013/barbado_guerra_95-125.pdf
Blanco Pena, J. M. (2011). Principios metodológicos de la enseñanza de E/LE en contextos sinohablantes. Suplementos SinoELE, 5 (IV Jornadas de Formación de Profesores de Español Lengua Extranjera en China), 60-81.
Consejo de Europa (2001). Marco Común Europeo de Referencia para las lenguas: aprendizaje, enseñanza, evaluación. Madrid: Anaya.
Cortazzi, M. & Jin, L. (1996). Cultures of Learning: Languages Classrooms in China. En: H. Coleman (Ed.), Society and the Language Classroom (pp. 169-206). Cambridge: Cambridge University Press.
Ezeiza Ramos, J. (2013). Influencias postcomunicativas en algunas propuestas para la enseñanza de E/LE. Revista Nebrija, 13. Disponible en http://www.nebrija.com/revista-linguistica/influencias-postcomunicativas-en-algunas-propuestas-para-la-ense%C3%B1anza-de-e-le/
Galindo Merino, M. M. (2011). L1 en el aula de L2: ¿por qué no? ELUA. Estudios de Lingüística, 25,163-204.
García Manzorro, A. C. (2012). Análisis de errores en aprendientes chinos de español: estudio morfosintáctico. Suplementos SinoELE, 6. Disponible en http://www.sinoele.org/images/Revista/6/Suplementos/cristinagarcia.pdf
García Mateos, C. (2008). La enseñanza de la L2 para inmigrantes adultos: necesidades, estrategias, dificultades y maneras de aprender. En: A. Ríos Rojas & G. Ruiz Fajardo (Eds.), Didáctica del español como segunda lengua para inmigrantes (pp. 38-55). Sevilla: Universidad Internacional de Andalucía.
Kumaravadivelu, B. (1994). La situación posmétodo: estrategias emergentes y confluyentes para la enseñanza de segundas lenguas y de lenguas extranjeras (trad. M. Cánovas). Disponible en http://cvc.cervantes.es/ensenanza/biblioteca_ele/antologia_didactica/enfoque_comunicativo/kumaravadivelu01.htm
Li, A. (2005). A Look at Chinese ESL Students’ Use of Learning Strategies in Relation to Their English Language Proficiency, Gender and Perceived Language Difficulties – A Quantitative Study. En: Supporting Independent English Language Learning in the 21st Century: Proceedings of the Independent. Learning Association Conference Inaugural. Auckland: Manukau Institute of Technology. Disponible en http://www.independentlearning.org/uploads/100836/LI05051.pdf
Lu, J. (2008). Distancia interlingüística: partida de reflexiones metodológicas del español en el contexto chino. México y la cuenca del Pacífico, 11 (32): 43-54.
Martín Peris, E. (2000). La enseñanza centrada en el alumno. Algo más que una propuesta políticamente correcta. Frecuencia L, 13: 3-30. Disponible en http://cvc.cervantes.es/ensenanza/biblioteca_ele/antologia_didactica/enfoque02/martin_peris08.htm.
Naranjo Batidas, A. L. (2010). Planificación de un curso A1 para aprendices chinos. El análisis de necesidades previo y la fijación de objetivos. Memoria fin de máster en la enseñanza de ELE. Universidad Nebrija. Biblioteca virtual redELE. Disponible en http://www.mecd.gob.es/redele/Biblioteca-Virtual/2010/memoriaMaster/1-Trimestre/AnaLuciaNaranjo.html
Pérez Villafañe, E. (2009). De China a España: Estrategias de aprendizaje del alumno chino en ambos contextos y posibles aportaciones del profesorado hispano. Un breve estudio de casos.Suplementos MarcoELE, 8: 1-37. Disponible en http://marcoele.com/descargas/china/perez_estudiodecasos.pdf
Porras Alba, E. (2015). Análisis de necesidades para el diseño del curso de ELE para inmigrantes chinos Comunícate. Trabajo fin de máster inédito, Universidad Nebrija.
Prats San Román, G. & Bermúdez Anderson, K. (2008). La mediación intercultural: una nueva profesión para una sociedad diversa. En: A. Ríos Rojas & G. Ruiz Fajardo (Eds.), Didáctica del español como segunda lengua para inmigrantes (pp. 72-79). Sevilla: Universidad Internacional de Andalucía.
Sánchez Griñán, J. A. (2008). Enseñanza y aprendizaje de español como lengua extranjera en China. Retos y posibilidades del enfoque comunicativo (Tesis doctoral). Murcia: Universidad de Murcia. Disponible en http://hdl.handle.net/10803/10944.
Sánchez Griñán, A. (2009). Estrategias de aprendizaje de alumnos chinos de español. Suplementos MarcoELE, 8: 1-3). Disponible en http://marcoele.com/descargas/china/sanchez-grinan_estrategias.pdf
Trapero Sandoval, J. (2012). Las instrucciones del profesor en la enseñanza de ELE para alumnos taiwaneses de nivel inicial: incidencia de las diferencias culturales y propuesta de mejora (Trabajo fin de máster inédito). Madrid: Universidad Nebrija.
Wang, C. (2011). El análisis del silencio de los aprendices chinos de ELE y aplicación de una propuesta didáctica de expresión oral (Trabajo fin de máster inédito). Madrid: Universidad Nebrija.
Yang, T. (2013). Metodología y manuales en la enseñanza de español a sinohablantes. Revista SinoELE, 8: 17-41. Disponible en http://sinoele.org/images/Revista/8/Articulos/tyang_17-41.pdf
License
- The Author hereby warrants that he/she is the owner of all the copyright and other intellectual property rights in the Work and that, within the scope of the present Agreement, the paper does not infringe the legal rights of another person.The owner of the copyright work also warrants that he/she is the sole and original creator thereof and that is not bound by any legal constraints in regard to the use or sale of the work.
- The Author grants the Purchaser non-exclusive and free of charge license to unlimited use worldwide over an unspecified period of time in the following areas of exploitation:
2.1. production of multiple copies of the Work produced according to the specific application of a given technology, including printing, reproduction of graphics through mechanical or electrical means (reprography) and digital technology;
2.2. marketing authorisation, loan or lease of the original or copies thereof;
2.3. public performance, public performance in the broadcast, video screening, media enhancements as well as broadcasting and rebroadcasting, made available to the public in such a way that members of the public may access the Work from a place and at a time individually chosen by them;
2.4. inclusion of the Work into a collective work (i.e. with a number of contributions);
2.5. inclusion of the Work in the electronic version to be offered on an electronic platform, or any other conceivable introduction of the Work in its electronic version to the Internet;
2.6. dissemination of electronic versions of the Work in its electronic version online, in a collective work or independently;
2.7. making the Work in the electronic version available to the public in such a way that members of the public may access the Work from a place and at a time individually chosen by them, in particular by making it accessible via the Internet, Intranet, Extranet;
2.8. making the Work available according to appropriate license pattern Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International (CC BY-NC-SA 4.0) as well as another language version of this license or any later version published by Creative Commons. - The Author grants the Adam Mickiewicz University in Poznan permission to:
3.1. reproduce a single copy (print or download) and royalty-free use and disposal of rights to compilations of the Work and these compilations.
3.2. send metadata files related to the Work, including to commercial and non-commercial journal-indexing databases. - The Author declares that, on the basis of the license granted in the present Agreement, the Purchaser is entitled and obliged to allow third parties to obtain further licenses (sublicenses) to the Work and to other materials, including derivatives thereof or compilations made based on or including the Work, whereas the provisions of such sub-licenses will be the same as with the attributed license pattern Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International (CC BY-NC-SA 4.0)or another language version of this license, or any later version of this license published by Creative Commons. Thereby, the Author entitles all interested parties to use the work, for non-commercial purposes only, under the following conditions:
4.1. acknowledgment of authorship, i.e. observing the obligation to provide, along with the distributed work, information about the author, title, source (link to the original Work, DOI) and of the license itself.
4.2. the derivatives of the Work are subject to the same conditions, i.e. they may be published only based on a licence which would be identical to the one granting access to the original Work. - The University of Adam Mickiewicz in Poznań is obliged to
5.1. make the Work available to the public in such a way that members of the public may access the Work from a place and at a time individually chosen by them, without any technological constraints;
5.2. appropriately inform members of the public to whom the Work is to be made available about sublicenses in such a way as to ensure that all parties are properly informed (appropriate informing messages).
Other provisions
- The University of Adam Mickiewicz in Poznań hereby preserves the copyright to the journal as a whole (layout/stylesheet, graphics, cover design, logo etc.)