Abstract
Although multilingualism has become a fact of life in the last few decades, this phenomenon has largely failed to find a reflection in research on language learning strategies. Even when scholars have addressed this issue, it has mostly been done with the purpose of proving the advantage of multilingualism over bilingualism, and scant attention has been given to how the nature, utility or status of a particular additional language can impact the frequency and patterns of strategy use. The present paper seeks to partially fill this gap by investigating the employment of strategies by 107 Polish university students majoring in English and, at the same time, being required to reach a high level of proficiency in another additional language. The data were collected by means of the Strategy Inventory for Language Learning (Oxford, 1990) and interviews conducted with selected participants. A combination of quantitative and qualitative analysis demonstrated that strategy use in the second language was higher than in the third language, both overall and with respect to specific groups of strategies, mostly traditional and memory strategies were deployed, and the outcomes could be attributed to the proficiency level in both languages and varied motivation to master these languages.
References
Aronin, L. (2015). Current multilingualism and new developments in multilingualism research. In P. Safont Jordà & L. Portolés Falomir (Eds.), Learning and using multiple languages. Current findings from research on multilingualism (pp. 1-28). Cambridge: Cambridge Scholars Publishing.
Aronin, L., & Singleton, D. (2012). Multilingualism. Amsterdam – Philadelphia: John Benjamins.
Cenoz, J. (2013). The influence of bilingualism on third language acquisition: Focus on multilingualism. Language Teaching, 46, 71-86.
Cohen, A. D. (2011). Strategies in learning and using a second language. London and New York: Routledge.
de Zarobe. L. R., & de Zarobe, Y. R. (2015). New perspectives on multilingualism and L2 acquisition: An introduction. International Journal of Multilingualism, 12(4), 393-403.
Dörnyei, Z. (2005). The psychology of the language learner: Individual differences in second language acquisition. New York: Routledge.
Dörnyei, Z. (2009). The L2 motivational self system. In Z. Dörnyei & E. Ushioda (Eds.), Motivation, language identity, and the self. Bristol: Multilingual Matters, 9-42.
Dörnyei, Z., & Ryan, S. (2015). The psychology of the language learner revisited. New York: Routledge.
Griffiths, C. (2018). The strategy factor in successful language learning: The tornado effect. Bristol: Multilingual Matters.
Griffiths, C., & Cansiz, G. (2015). Language learning strategies: A holistic view. Studies in Second Language Learning and Teaching, 5(3), 473-493.
Griffiths, C., & Oxford, R. L. (2014). The twenty-first century landscape of language learning strategies: Introduction to this special issue. System, 43, 1-10.
Haukås, A. (2015). A comparison of L2 and L3 learners’ strategy use in school settings. Canadian Modern Language Review, 71(4), 383-405.
Henry, A. (2011). Examining the impact of L2 English on L3 selves: A case study. International Journal of Multilingualism, 8, 235-255.
Jessner, U., Megens, M., & Graus, S. (2016). Crosslinguistic influence in third language acquisition. In R. Alonso (Ed.), Crosslinguistic influence in second language acquisition (pp. 192-214). Bristol: Multilingual Matters.
Jessner, U., & Török, V. (2017). Strategies in multilingual learning: Opening new research avenues. In S. E. Pfenninger & J. Navracsics (Eds.), Future research directions for applied linguistics (pp. 192-211). Bristol: Multilingual Matters.
Kemp, C. (2007). Strategic processing in grammar learning: Do multilinguals use more strategies? International Journal of Multilingualism, 4(4), 241-261.
Kostić-Bobanović, M., & Bobanović, M. (2011). A comparative study of language learning strategies used by monolingual and bilinguals EFL learners. Metodički obzori, 13(6), 41-53.
Merkelbach, C. (2011). Wie unterscheiden sich die Lernstrategien beim Erlernen von L2 und L3? Ergebnisse einer empirischen Studie bei taiwanischen Deutsch-als-L3-Lernenden. Zeitschrift fűr Interkulturellen Fremdsprachenunterricht, 16(2), 126-146.
Mißler, B. (2000). Previous experience of foreign language learning and its contribution to the development of learning strategies. In S. Dentler, B. Hufeisen, & B. Lindemann (Eds.), Tertiar- und Drittsprachen. Projekte und empirische Untersuchungen (pp. 7-21). Tubingen, Germany: Stauffenburg.
Mitits, L. (2016). Language learning strategy profile of monolingual and multilingual EFL learners. Selected Papers of the 21st International Symposium on Theoretical and Applied Linguistics (ISTAL 21).
Mitits, L., & Gavriilidou, Z. (2016). Exploring language learning strategy transfer between Greek L2 and English FL in case of early adolescent multilinguals. International Journal of Multilingualism, 13(3), 292-314.
Mizumoto, A., & Takeuchi, O. (2018). Modelling a prototypical use of language learning strategies: Decision tree-based methods in multiple contexts. In R. L. Oxford & C. M. Amerstorfer (Eds.), Language learning strategies and individual learner characteristics situating strategy use in diverse contexts (pp. 99-122). London. Bloomsbury.
Oxford, R. L. (1990). Language learning strategies: What every teacher should know. Boston: Heinle & Heinle.
Oxford, R. L. (2011). Teaching and researching language learning strategies. Harlow: Pearson Education.
Oxford, R. L. (2017). Teaching and researching language learning strategies. Self-regulation in context. New York and London: Routledge.
Pawlak, M. (2011). Research into language learning strategies: Taking stock and looking ahead’. In J. Arabski & A. Wojtaszek (Eds.), Individual differences in SLA (pp. 17-37). Bristol: Multilingual Matters.
Pawlak, M. (2012). Instructional mode and the use of grammar learning strategies. In M. Pawlak (Ed.), New perspectives on individual differences in language learning and teaching (pp. 263-287). Heidelberg – New York: Springer.
Psaltou-Joycey, A., & Kantaridou, Z. (2009). Plurilingualism, language learning strategy use and learning style preferences. International Journal of Multilingualism, 6(4), 460-474.
Sung, K.-Y. (2011). Factors influencing Chinese language learners’ strategy use. International Journal of Multilingualism, 8(2), 117-134.
Tseng, W.-T., Dörnyei, Z., & Schmitt, N. (2006). A new approach to assessing strategic learning: The case of self-regulation in vocabulary acquisition. Applied Linguistics, 27, 78-102.
Wei, L. (2013). Conceptual and methodological issues in bilingualism and multilingualism research. In T. K. Bhatia & W. C. Ritchie (Eds.), The handbook of bilingualism and multilingualism (2nd ed., pp. 26-51). Oxford: Blackwell Publishing.
White, C., & Schramm, K., Chamot, A. U. (2007). Research methods in strategy research: Re-examining the toolbox. In A. D. Cohen & E. Macaro (Eds.), Language learner strategies. Thirty years of research and practice (pp. 93-116). Oxford: Oxford University Press.
Woodrow, L. (2005). The challenges of measuring language learning strategies. Foreign Language Annals, 38(1), 90-98.
License
1.1 The Author hereby warrants that he/she is the owner of all the copyright and other intellectual property rights in the Work and that, within the scope of the present Agreement, the paper does not infringe the legal rights of another person. The owner of the copyright work also warrants that he/she is the sole and original creator thereof and that is not bound by any legal constraints in regard to the use or sale of the work.
1.2. The Publisher warrants that is the owner of the PRESSto platform for open access journals, hereinafter referred to as the PRESSto Platform.
2. The Author grants the Publisher non-exclusive and free of charge license to unlimited use worldwide over an unspecified period of time in the following areas of exploitation:
2.1. production of multiple copies of the Work produced according to the specific application of a given technology, including printing, reproduction of graphics through mechanical or electrical means (reprography) and digital technology;
2.2. marketing authorisation, loan or lease of the original or copies thereof;
2.3. public performance, public performance in the broadcast, video screening, media enhancements as well as broadcasting and rebroadcasting, made available to the public in such a way that members of the public may access the Work from a place and at a time individually chosen by them;
2.4. inclusion of the Work into a collective work (i.e. with a number of contributions);
2.5. inclusion of the Work in the electronic version to be offered on an electronic platform, or any other conceivable introduction of the Work in its electronic version to the Internet;
2.6. dissemination of electronic versions of the Work in its electronic version online, in a collective work or independently;
2.7. making the Work in the electronic version available to the public in such a way that members of the public may access the Work from a place and at a time individually chosen by them, in particular by making it accessible via the Internet, Intranet, Extranet;
2.8. making the Work available according to appropriate license pattern Attribution 4.0 International (CC BY 4.0) as well as another language version of this license or any later version published by Creative Commons.
3. The Author grants the Publisher permission to reproduce a single copy (print or download) and royalty-free use and disposal of rights to compilations of the Work and these compilations.
4. The Author grants the Publisher permission to send metadata files related to the Work, including to commercial and non-commercial journal-indexing databases.
5. The Author represents that, on the basis of the license granted in the present Agreement, the Publisher is entitled and obliged to:
5.1. allow third parties to obtain further licenses (sublicenses) to the Work and to other materials, including derivatives thereof or compilations made, based on or including the Work, whereas the provisions of such sub-licenses will be the same as with the Attribution 4.0 International (CC BY 4.0) Creative Commons sub-license or another language version of this license, or any later version of this license published by Creative Commons;
5.2. make the Work available to the public in such a way that members of the public may access the Work from a place and at a time individually chosen by them, without any technological constraints;
5.3. appropriately inform members of the public to whom the Work is to be made available about sublicenses in such a way as to ensure that all parties are properly informed (appropriate informing messages).
6. Because of the royalty-free provision of services of the Author (resulting from the scope of obligations stipulated in the present Agreement), the Author shall not be entitled to any author’s fee due and payable on the part of the Publisher (no fee or royalty is payable by the Publisher to the Author).
7.1. In the case of third party claims or actions for indemnity against the Publisher owing to any infractions related to any form of infringement of intellectual property rights protection, including copyright infringements, the Author is obliged to take all possible measures necessary to protect against these claims and, when as a result of legal action, the Publisher, or any third party licensed by the Publisher to use the Work, will have to abandon using the Work in its entirety or in part or, following a court ruling in a legal challenge, to pay damages to a third party, whatever the legal basis
7.2. The Author will immediately inform the Publisher about any damage claims related to intellectual property infringements, including the author’s proprietary rights pertaining to a copyrighted work, filed against the Author. of liability, the Author is obliged to redress the damage resulting from claims made by third party, including costs and expenditures incurred in the process.
7.3. To all matters not settled herein provisions of the Polish Civil Code and the Polish Copyright and Related Rights Act shall apply.