Crossing borders . . . shifting sands: An investigation of Chinese students’ study experiences in the UK and China
PDF

Keywords

student mobility
Chinese students
English for academic purposes (EAP)
English as a medium of instruction (EMI)

How to Cite

Kaur, K. (2019). Crossing borders . . . shifting sands: An investigation of Chinese students’ study experiences in the UK and China. Studies in Second Language Learning and Teaching, 9(3), 451–472. https://doi.org/10.14746/ssllt.2019.9.3.2

Number of views: 1228


Number of downloads: 773

Abstract

In the current landscape of higher education in the UK, international students play a key role. It is an environment in which they not only cross borders physically but also transition through various identities as they develop their professional and linguistic confidence and skills to fully access and contribute to their programme of study and beyond. The aim of this paper is to outline the results of an empirical investigation into Chinese students’ perceptions of their study experiences in the context of student mobility and English-medium instruction in higher education. It reports on a study of two groups of Chinese students – one group studying in an English-speaking environment, the other in their home country where instruction is delivered through the medium of English. Semi-structured focus group interviews were conducted at each site which focused on the transition of “crossing borders” for educational purposes. The data was analysed using thematic analysis (Clarke & Braun, 2016). The main finding was that both groups experienced remarkably similar learning issues, despite being located in very different learning environments and crossing different types of borders.

https://doi.org/10.14746/ssllt.2019.9.3.2
PDF

References

Airey, J. (2016). EAP, EMI or CLIL? In K. Hyland & P. Shaw (Eds.), The Routledge handbook of English for academic purposes (pp. 71-83). Abingdon: Routledge.

Airey, J., Lauridsen, K. M., Rasanen, A., Salo, L., & Schwach, V. (2017). The expansion of English-medium instruction in the Nordic countries: Can top-down university language policies encourage bottom-up disciplinary literacy goals? High Education, 73, 561-576. http://doi.org/10.1007/s10734-015-9950-2

Baker, W. (2016). English as an academic lingua franca and intercultural awareness: Student mobility in the transcultural university. Language and Intercultural Communication, 16, 437-451. http://doi.org/10.1080/14708477.2016.1168053

Bhatia, V. K. (2004). Worlds of written discourse: A genre-based view. London: Bloomsbury.

Bourdieu, P. (1993). The field of cultural production: Essays on art and literature. Cambridge: Polity.

CCG. (2017). Annual report on the development of Chinese studying abroad 2017 (No.6). Retrieved from http://en.ccg.org.cn/ccg-annual-report-number-of-chinese-studying-abroad-reaches-record-high-in-2016-more-international-students-in-china-come-from-countries-along-br/

Cebolla-Boado, H., Hu, Y., & Soysal, Y. N. (2018). Why study abroad? Sorting of Chinese students across British universities. British Journal of Sociology of Education, 39, 365-380. http://doi.org/10.1080/01425692.2017.1349649

Charmaz, K. (2014). Constructing grounded theory. Thousand Oaks, CA: Sage.

Chen, Y., & Ross, H. (2015). Creating a home away from home: Chinese undergraduate student enclaves in US higher education. Journal of Current Chinese Affairs, 44(3), 155-181.

Clarke, V., & Braun, V. (2016). Thematic analysis. In E. Lyons & A. Coyle (Eds.), Analysing qualitative data in psychology (2nd ed.; pp. 84-103). London: Sage.

Cruickshank, J. (2016). Putting business at the heart of Higher Education: On neoliberal interventionism and audit culture in UK universities. Open Library of Humanities, 2(1), 1-33. http://doi.org/10.16995/olh.77

Davies, D. (2013). Varieties of modern English: An introduction. London: Routledge.

Dearden, J. (2014). English as a medium of instruction: A growing global phenomenon. British Council. Retrieved from https://www.britishcouncil.org/sites/default/files/e484_emi_-_cover_option_3_final_web.pdf

DfES (Department for Education and Skills). (2004). Putting the world into world-class education: An international strategy for education skills and children’s services. Retrieved from http://dera.ioe.ac.uk/id/eprint/5201

Ding, A., & Bruce, I. (2017). The English for Academic Purposes practitioner: Operating on the edge of academia. Cham: Palgrave Macmillan.

Duff, P. A. (1997). Immersion in Hungary: An ELF experiment. In R. K. Johnson & M. Swain (Eds.), Immersion education: International perspectives (pp. 19-43). Cambridge: Cambridge University Press.

Flowerdew, J., & Peacock, M. (2001). Issues in EAP: A preliminary perspective. In J. Flowerdew & M. Peacock (Eds.), Research perspectives on English for academic purposes (pp. 8-24), Cambridge: Cambridge University Press.

Fong, V. (2011). Paradise redefined: Transnational Chinese students and the quest for flexible citizenship in the developed world. Stanford: Stanford University Press.

Gao, F. (2011). Exploring the reconstruction of Chinese learners’ national identities in their English-language-learning journeys in Britain. Journal of Language, Identity and Education, 10(5), 287-305. http://doi.org/10.1080/15348458.2011.614543

Gerber, A., Engelbrecht, J., Harding, A., & Rogan, J. (2005). The influence of second language teaching on undergraduate mathematics performance. Mathematics Education Research Journal, 17, 3-21.

Gu, Q. (2015). An emotional journey of identity change and transformation: The impact of study-abroad experience on the lives and careers of Chinese students and returnees. Learning and Teaching: The International Journal of Higher Education in the Social Sciences, 8(3), 60-81.

Gu, Q., & Schweisfurth, M. (2015). Transnational connections, competences and identities: Experiences of Chinese international students after their return home. British Educational Research Journal, 41, 947-970.

Hall, S. (1994). Cultural identity and diaspora. In P. Williams & L. Chrisman (Eds.), Colonial discourse and post-colonial theory: A reader (pp. 392-403). New York: Columbia University Press.

Hall, S. (1996). Introduction: Who needs identity? In S. Hall & P. du Gay (Eds.), Questions of cultural identity (pp. 1-17), London: Sage.

HESA. (2018). Higher Education Student Statistics: UK, 2016/17: Where students come from and go to study. Retrieved from https://www.hesa.ac.uk/news/11-01-2018/sfr247-higher-education-student-statistics/location

Horwitz, E. K., Horwitz, M. B., & Cope, J. (1986). Foreign language classroom anxiety. Modern Language Journal, 70(2), 125-132.

Hyland, K. (2006). English for academic purposes: An advanced resource book. London: Routledge.

Hyland, K., & Hamp-Lyons, L. (2002). EAP: Issues and directions. Journal of English for Academic Purposes, 1(1), 1-12.

Ickes, W., Park, A., & Johnson, A. (2012). Linking identity status to strength of sense of self: Theory and validation. Self and Identity, 11(4), 531-544. http://doi.org/10.1080/15298868.2011.625646

Johnson, M. E. (2008). An investigation into pedagogical challenges facing international tertiary‐level students in New Zealand. Higher Education Research & Development, 27(3), 231-243. http://doi.org/10.1080/07294360802183796

Johnson, R. B., & Onwuegbuzie, A. J. (2004). Mixed methods research: A research paradigm whose time has come. Educational Researcher, 33(7), 14-26. http://doi.org/10.3102/0013189X033007014

Kachru, B. B. (1985). Standards, codification and sociolinguistic realism: The English language in the outer circle. In R. Quirk & H. G. Widdowson (Eds.), English in the world: Teaching and learning the language and literatures (pp. 11-30). Cambridge: Cambridge University Press.

Kramsch, C. (2009). The multilingual subject. Oxford: Oxford University Press.

Land, R., Rattray, J., & Vivian, P. (2014). Learning in the liminal space: A semiotic approach. Higher Education, 67(2), 199-217.

Lave, J., & Wenger, E. (1991). Situated learning: Legitimate peripheral participation. Cambridge: Cambridge University Press.

Lueg, K. (2015). English as a medium of instruction and internationalization at Danish universities: Status, perspectives, and implications for higher education executives. Communication & Language at Work, 4(4), 53-73.

Mauthner, M., Birch, M., Jessop, J., & Miller, T. (Eds.). (2002). Ethics in qualitative research. London: Sage.

Norton, B., & Toohey, K. (2011). Identity, language learning, and social change. Language Teaching, 44(4), 412-446. http://doi.org/10.1017/S0261444811000309

OECD. (2017). Education at a glance: OECD indicators. Paris: OECD. Retrieved from http://doi.org/10.1787/eag-2017-en

Ortaçtepe, D. (2013). ‘This is called free-falling theory not culture shock!’: A narrative inquiry on second language socialization. Journal of Language, Identity and Education, 12(4), 215-229. http://doi.org/10.1080/15348458.2013.818469

UNESCO. (2013). The international mobility of students in Asia and the Pacific. Paris: UNESCO. Retrieved from http://unesdoc.unesco.org/images/0022/002262/226219E.pdf

Wang, S., Sun, X., & Liu, C. (2010). Intercultural analysis of communication anxieties encountered by international students in the United States. Intercultural Communication Studies, 19(2), 217-234.

Wenger, E. (1998). Communities of practice: Learning, meaning, and identity. Cambridge: Cambridge University Press.

Wu, H-P., Garza, E., & Guzman, N. (2015). International students’ challenge and adjustment to college. Education Research International. 1-9.

Yip, D. Y., Tsang, W. K., & Cheung, S. P. (2003). Evaluation of the effects of medium of instruction on the science performance of Hong Kong secondary students: Performance on the science achievement test. Bilingual Research Journal, 27, 295-331.