Crossovers: Digitalization and literature in foreign language education
PDF

Keywords

digital literature
literary learning
digitalization
foreign language education

How to Cite

Lütge, C., Merse, T., Owczarek, C., & Stannard, M. (2019). Crossovers: Digitalization and literature in foreign language education. Studies in Second Language Learning and Teaching, 9(3), 519–540. https://doi.org/10.14746/ssllt.2019.9.3.5

Number of views: 1700


Number of downloads: 937

Abstract

Digitalization produces increasingly multimodal and interactive literary forms. A major challenge for foreign language education in adopting such forms lies in deconstructing discursive borders between literary education and digital education (romance of the book vs. euphoric media heavens), thereby crossing over into a perspective in which digital and literary education are intertwined. In engaging with digital literary texts, it is additionally important to consider how different competencies and literary/literacy practices interact and inform each other, including: (1) a receptive perspective: reading digital narratives and digital literature can become a space for literary aesthetic experience, and (2) a productive perspective: learners can become “produsers” (Bruns, 2008) of their own digital narratives by drawing on existing genre conventions and redesigning “available designs” (New London Group, 1996). Consequently, we propose a typology of digital literatures, incorporating functional, interactive and narrative aspects, as applied to a diverse range of digital texts. To further support our discussion, we draw on a range of international studies in the fields of literacies education and 21st century literatures (e.g., Beavis, 2010; Hammond, 2016; Kalantzis & Cope, 2012; Ryan, 2015) and, in turn, explore trajectories for using concrete digital literary texts in the foreign language classroom.

https://doi.org/10.14746/ssllt.2019.9.3.5
PDF

References

Aarseth, E. (2012). A narrative theory of games. Proceedings from: The International Conference on the Foundations of Digital Games (FDG ’12). Raleigh, NC.

Barlow, Sam. (2015). Her Story [iOS application].

Beavis, C. (2010). Twenty first century literature: Opportunities, changes and challenges. In D. Wyse, R. Andrews, & J. Hoffman (Eds.), The Routledge international handbook of English, language and literacy teaching (pp. 57-68). London: Routledge.

Beavis, C. (2013). Literary English and the challenge of multimodality. Changing English, 20(3), 241-252.

Blake, R. J. (2013). Brave new digital classroom (2nd ed.). Washington D.C.: Georgetown University Press.

Bode, C., & Dietrich, R. (2013). Future narratives. Berlin: De Gruyter.

Bruns, A. (2008). Blogs, Wikipedia, Second Life, and beyond: From production to produsage. New York, NY: Peter Lang.

Brunsmeier, S., & Kolb, A. (2018). Story apps: The challenge of interactivity. In J. Bland (Ed.), Using literature in English language education: Challenging reading for 8-18 year olds, (pp. 105-119). London: Bloomsbury.

Dawidowski, C. (2013). Lesen Digital Natives anders? Über die Wirkung der aktuellen Medienrevolution. Julit, 2, 7-15.

Diehr, B., & Surkamp, C. (2015). Die Entwicklung literaturbezogener Kompetenzen in der Sekundarstufe I: Modellierung, Abschlussprofil und Evaluation. In W. Hallet, C. Surkamp, & U. Krämer (Eds.), Literaturkompetenzen Englisch. Modellierung – Curriculum – Unterrichtsbeispiele (pp. 21-40). Seelze: Friedrich Verlag.

Domagk, S., Schwartz, R. N., & Plass, J. L. (2010). Interactivity in multimedia learning: An integrated model. Computers in Human Behavior, 26(5), 1024-1033.

Dudeney, G., Hockly, N., & Pegrum, M. (2013). Digital literacies: Research and resources in language teaching. Harlow: Pearson.

Gralley, J. (2006). Liftoff: When books leave the page. Horn Book Magazine, 1, 35-39.

Hafner, C. A. (2014). Embedding digital literacies in English language teaching: Students’ digital video projects as multimodal ensembles. TESOL Quarterly, 48(4), 655-685.

Hallet, W. (2002). Fremdsprachenunterricht als Spiel der Texte und Kulturen. Intertextualität als Paradigma einer kulturwissenschaftlichen Didaktik. Trier: WVT, Wiss. Verl. Trier.

Hammond, A. (2016). Literature in the digital age: A critical introduction. Cambridge: Cambridge University Press.

Harrison, C. (2009). Digitale Literalität. Lesen, Schreiben, Wissen und Kommunikation durch Computer und Internet unterstützen. In A. Bertschi-Kaufmann, & C. Rosebrock (Eds.), Literalität. Bildungsaufgabe und Forschungsfeld (pp. 73-90). München und Weinheim: Juventa.

Heuristic Shakespeare. (2016). The Tempest (Version 1.0.6) [iOS application].

Hocking, C. (2007, October 7). Ludonarrative Dissonance in Bioshock. [Blog post]. Retrieved from http://clicknothing.typepad.com/click_nothing/2007/10/ludonarrative-d.html

inkle. (2016). 80 Days [iOS application].

Jason Shiga. (2011). Meanwhile (Version 1.7) [iOS application].

Jenkins, H. (2006). Convergence culture: Where old and new media collide. New York: New York University Press.

Kalantzis, M., & Cope, B. (2012). Literacies. Cambridge: Cambridge University Press.

Kalantzis, M., Cope, B., Chan, E., & Dalley-Trim, L. (2016). Literacies. Cambridge: Cambridge University Press.

Kocher, M. (2004). Poiesis und Techne – Computerspiele und ihre Erzählweise. In D. Ammann & T. Hermann (Eds.), Klicken, und spielend Lernen. Interaktive Spielgeschichten für Kinder (pp. 50-61). Zürich: Pestalozzianum an der Pädagogischen Hochschule Zürich.

Küster, L., Lütge, C., & Wieland, K. (Eds.) (2015). Literarisch-ästhetisches Lernen im Fremdsprachenunterricht. Theorie – Empirie – Unterrichtsperpektiven. Frankfurt: Peter Lang.

Lütge, C. (2012). Developing ‘Literary Literacy’: Towards a progression of literary learning in the EFL classroom. In M. Eisenmann & T. Summer (Eds.), Basic issues in EFL teaching and learning (pp. 191-202). Heidelberg: Winter.

Lütge, C. (2018). Digital, transcultural and global? Reconsidering the role of literature in the EFL Classroom. In A.-J. Zwierlein, J. Petzold, K. Boehm, & M. Decker (Eds.), Anglistentag 2017 Regensburg: Proceedings (pp. 299-309). Trier: Wissenschaftlicher Verlag Trier.

Lütge, C., Merse, T., & Stannard, M. (2018). Digital narratives: Exploring new practices of ‘reading’ and ‘play’. Praxis Englisch, 4, 4-7.

New London Group. (1996). A pedagogy of multiliteracies: Designing social futures. Harvard Educational Review, 66(1), 60-92.

Nünning, A., & Surkamp, C. (2010). Englische Literatur unterrichten 1: Grundlagen und Methoden. Seelze-Velber: Klett Kallmeyer.

Oceanhouse Media. 2011. Alice in America (Version 3.0.1) [iOS application].

Oskoz, A., & Elola, I. (2016). Digital stories: Bringing multimodal texts to the Spanish writing classroom. ReCALL, 28(3), 326-342. http://doi.org/10.1017/S0958344016000094

Page, R., & Thomas, B. (2011). New narratives: Stories and storytelling in the digital age. Lincoln: University of Nebraska Press.

Paran, A., & Robinson, P. (2016). Literature. Oxford: Oxford University Press.

Porter, B. (2004). Digitales: The art of telling digital stories. Sedalia, CO: Bernajean Porter.

Puentedura, R. R. (2015, May 15). Contextualizing SAMR. Presentation slides. [Blog post]. Retrieved from http://hippasus.com/blog/archives/183

Ritter, M. (2013). Innovative Grenzgänge oder oberflächliche Effekthascherei? Tendenzen der Transformation literarischer Welten in Kinderbuch-Apps. Zeitschrift ästhetische Bildung 5(1), 1-27.

Ryan, M.-L. (2011). The interactive onion: Levels of user participation in digital narrative texts. In R. Page & B. Thomas (Eds.), New narratives: Stories and storytelling in the digital age (pp. 35-62). Lincoln: University of Nebraska Press.

Ryan, M.-L. (2015). Narrative as virtual reality: Immersion and interactivity in literature and electronic media. Baltimore: Johns Hopkins University Press.

Sesame Street. (2017). The Monster at the End of This Book with Grover! [iOS application].

Silent Oak. (2012). The Silent History [iOS application].

Simanowski, R. (Ed.) (2002). Literatur. Digital: Formen und Wege einer neuen Literatur. München: Deutscher Taschenbuch Verlag.

Slap Happy Larry; Lynley Stace & Dan Hare. (2015). Hilda Bewildered (Version 1.1) [iOS application].

Stace, L. (2015). Author/Illustrator notes for Hilda Bewildered by Lynley Stace. Retrieved from http://www.slaphappylarry.com/attachments/HB%20author%20notes.pdf

Stannard, M., & von Blanckenburg, M. (2018). Digitale Spiele im Fremdsprachenunterricht. Praxis Englisch, 4, 4-7.

Step In Books. (2016). Wuwu & Co. (Version 1.3) [iOS application].

Volkmann, L. (2012). Förderung von Medienkompetenzen. FLuL, 41(1), 25-37.

Volkmann, L. (2015). Literary literacy and intercultural competence: Furthering students’ knowledge, skills and attitudes. In W. Delanoy, M. Eisenmann, & F. Matz (Eds.), Learning with literature in the EFL classroom (pp. 49-66). Frankfurt: Peter Lang.

Zimmermann, H. (2015). Autorschaft und digitale Literatur. Geschichte, Medienpraxis und Theoriebildung. Trier: Wissenschaftlicher Verlag Trier.