Abstract
Two concepts of multilingualism that relate to the selves aspect of Dörnyei’s (2009) L2 motivational self system (L2MSS) are highlighted in this article: Thompson’s concept of perceived positive language interaction (PPLI) and Henry’s notion of the ideal multilingual self. With the dynamic model of multilingualism informing both concepts (Herdina & Jessner, 2002; Jessner, 2006, 2008), the intangible advantage that multilingual speakers have over monolingual speakers is clearly articulated in the discussion of this topic. The interconnectivity of language systems is an inherent aspect of the DMM; as such, both Thompson with PPLI and Henry with the ideal multilingual self incorporate the DMM as a framework to indicate the fluid nature of these constructs as additional language learning experiences are added to the system over time. This article further explores the dynamicity of multilingual learners’ language systems and the influences that induce change. Specifically, data from Thompson’s (2017b) study on LOTE learners are re-examined to explore this question. Additionally, excerpts from Natasha Lvovich’s (1997) The Multilingual Self, an autobiography of an L1 Russian speaker, are analyzed to present different possible models of incorporating the multilingual self and PPLI. The article ends with a discussion of an inherently multilingual context, as well as thoughts regarding the possibility of different types of future selves.
References
Aronin, L. (2016). Multi-competence and dominant language constellation. In V. Cook & L. Wei (Eds.), The Cambridge handbook of linguistic multicompetence (pp. 142-163). Cambridge: Cambridge University Press.
Busse, V. (2017). Plurilingualism in Europe: Exploring attitudes toward English and other European languages among adolescents in Bulgaria, Germany, the Netherlands, and Spain. Modern Language Journal, 101, 566-582. http://doi.org/10.1111/modl.12415
Coetzee-Van Rooy, S. (2014). Explaining the ordinary magic of stable African multilingualism in the Vaal Triangle region in South Africa. Journal of Multilingual and Multicultural Development, 35, 121-138. http://doi.org/10.1080/01434632.2013.818678
De Angelis, G. (2007). Third or additional language acquisition. Clevedon: Multilingual Matters.
Dörnyei, Z. (2009). The L2 motivational self system. In Z. Dörnyei & E. Ushioda (Eds.), Motivation, language identity and the L2 self (pp. 9-42). Bristol: Multilingual Matters.
Dörnyei, Z. & Al-Hoorie, A. (2017). The motivational foundation of learning languages other than global English: Theoretical issues and research directions. Modern Language Journal, 101, 455-468. http://doi.org/10.1111/modl.12408
Dörnyei, Z., & Chan, L. (2013). Motivation and vision: An analysis of future L2 self images, sensory styles, and imagery capacity across two target languages. Language Learning, 63, 437-462. http://doi.org/10.1111/lang.12005
Gao, A, & Xu, H. (2014). The dilemma of being English language teachers: Interpreting teachers’ motivation to teach, and professional commitment in China’s hinterland regions. Language Teaching Research, 18, 152-168. http://doi.org/10.1177/1362168813505938
García, O., & Mason, L. (2009). Where in the world is US Spanish? Creating a space of opportunity for US Latinos. In W. Harbert (Ed.), Language and poverty (pp. 78-101). Bristol: Multilingual Matters.
Henry, A. (2017). L2 Motivation and multilingual identities, Modern Language Journal, 101, 548-565. http://doi.org/10.1111/modl.12412
Henry., A. & Thorsen, C. (2017). The ideal multilingual self: Validity, influences on motivation, and role in a multilingual education. International Journal of Multilingualism, 15, 349-364. http://doi.org/10.1080/14790718.2017.1411916
Herdina, P., & Jessner, U. (2002). A Dynamic model of multilingualism: Changing the psycholinguistic perspective. Clevedon: Multilingual Matters.
Higgins, E. T. (1987). Self-discrepancy: A theory relating self and affect. Psychological Review, 94, 319-340. http://doi.org/10.1037/0033-295X.94.3.319
Huang, H., Hsu, C., & Chen, S. (2015). Identification with social role obligations, possible selves, and L2 motivation in foreign language learning. System, 51, 28-38. http://doi.org/10.1016/j.system.2015.03.003
Jessner, U. (2006). Linguistic awareness in multilinguals: English as a third language. Edinburgh: Edinburgh University Press.
Jessner, U. (2008). A DST model of multilingualism and the role of metalinguistic awareness. Modern Language Journal, 92, 270-283. http://doi.org/10.1111/j.1540-4781.2008.00718.x
Kellerman, E. (1979). Transfer and non-transfer: Where are we now? Studies in Second Language Acquisition, 2, 37-57. http://doi.org/10.1017/S0272263100000942
Lasagabaster, D. (2017). Language learning motivation and language attitudes in multilingual Spain from an international perspective. Modern Language Journal, 101, 583-596. http://doi.org/10.1111/modl.12414
Lvovich, N. (1997). The multilingual self: An inquiry into language learning. Mahwah, NJ: Lawrence Erlbaum Associates.
Markus, H., & Nurius, P. (1986). Possible selves. American Psychologist, 41, 954-969. http://doi.org/10.1037/0003-066X.41.9.954
May, S. (Ed). (2014). The multilingual turn: Implications for SLA, TESOL, and bilingual education. New York: Routledge.
Mercer, S. (2014). The self from a complexity perspective. In S. Mercer & M. Williams (Eds.), Multiple perspectives on the self in SLA (pp. 160-174). Bristol: Multilingual Matters.
Mercer, S., & Williams, M. (Eds.). (2014). Multiple perspectives on the self in SLA. Bristol: Multilingual Matters.
Odlin, T. (2008). Cross-linguistic Influence. In C. Doughty & M. Long (Eds.), The handbook of second language acquisition (pp. 436-486). Malden, MA: Wiley-Blackwell.
Ortega, L. (2014). Ways forward for a bi/multilingual turn for SLA. In S. May (Ed.), The multilingual turn: Implications for SLA, TESOL, and Bilingual Education (pp. 32-52). New York: Routledge.
Pavlenko, A. (2007). Autobiographic narratives as data in applied linguistics. Applied Linguistics, 28(2), 163-188. http://doi.org/10.1093/applin/amm008
Saldaña, J. (2016). The coding manual for qualitative researchers (3rd ed.). Los Angeles: SAGE Publications.
Sylvén, K., & Thompson, A. S. (2015). Language learning motivation and CLIL: Is there a connection? Journal of Immersion and Content-Based Language Education, 3, 28-50. http://doi.org/10.1075/jicb.3.1.02syl
Thompson, A. S. (2016). How do multilinguals conceptualize interactions among languages studied? Operationalizing perceived positive language interaction (PPLI). In L. Ortega, A. Tyler, & M. Uno (Eds.), The usage-based study of language learning and multilingualism (pp. 91-111). Washington, DC: Georgetown University Press.
Thompson, A. S. (2017a). Don’t tell me what to do! The anti-ought-to self and language learning motivation. System, 67, 38-49. http://doi.org/10.1016/j.system. 2017.04.004
Thompson, A. S. (2017b). Language learning motivation in the United States: An examination of language choice and multilingualism. Modern Language Journal, 101, 483-500. http://doi.org/10.1111/modl.12409
Thompson, A. S. (in press). “We English teachers, we speak English:” English language teaching and ideal selves in a multilingual world. Bristol: Multilingual Matters.
Thompson, A. S., & Erdil-Moody, Z. (2016). Operationalizing multilingualism: Language learning motivation in Turkey. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 19(3), 314-331.
Thompson, A. S., & Vásquez, C. (2015). Exploring motivational profiles through language learning narratives. Modern Language Journal, 99, 158-174. http://doi.org/10.1111/modl.12187
Ushioda, E. (2009). A person-in-context relational view of emergent motivation, self and identity. In Z. Dörnyei & E. Ushioda (Eds.), Motivation, language identity and the L2 self (pp. 215-228). Bristol: Multilingual Matters.
Ushioda, E. (2014). Motivational perspectives on the self in SLA: A developmental view. In S. Mercer & M. Williams (Eds.), Multiple perspectives on the self in SLA (pp. 127-138). Bristol: Multilingual Matters.
License
1.1 The Author hereby warrants that he/she is the owner of all the copyright and other intellectual property rights in the Work and that, within the scope of the present Agreement, the paper does not infringe the legal rights of another person. The owner of the copyright work also warrants that he/she is the sole and original creator thereof and that is not bound by any legal constraints in regard to the use or sale of the work.
1.2. The Publisher warrants that is the owner of the PRESSto platform for open access journals, hereinafter referred to as the PRESSto Platform.
2. The Author grants the Publisher non-exclusive and free of charge license to unlimited use worldwide over an unspecified period of time in the following areas of exploitation:
2.1. production of multiple copies of the Work produced according to the specific application of a given technology, including printing, reproduction of graphics through mechanical or electrical means (reprography) and digital technology;
2.2. marketing authorisation, loan or lease of the original or copies thereof;
2.3. public performance, public performance in the broadcast, video screening, media enhancements as well as broadcasting and rebroadcasting, made available to the public in such a way that members of the public may access the Work from a place and at a time individually chosen by them;
2.4. inclusion of the Work into a collective work (i.e. with a number of contributions);
2.5. inclusion of the Work in the electronic version to be offered on an electronic platform, or any other conceivable introduction of the Work in its electronic version to the Internet;
2.6. dissemination of electronic versions of the Work in its electronic version online, in a collective work or independently;
2.7. making the Work in the electronic version available to the public in such a way that members of the public may access the Work from a place and at a time individually chosen by them, in particular by making it accessible via the Internet, Intranet, Extranet;
2.8. making the Work available according to appropriate license pattern Attribution 4.0 International (CC BY 4.0) as well as another language version of this license or any later version published by Creative Commons.
3. The Author grants the Publisher permission to reproduce a single copy (print or download) and royalty-free use and disposal of rights to compilations of the Work and these compilations.
4. The Author grants the Publisher permission to send metadata files related to the Work, including to commercial and non-commercial journal-indexing databases.
5. The Author represents that, on the basis of the license granted in the present Agreement, the Publisher is entitled and obliged to:
5.1. allow third parties to obtain further licenses (sublicenses) to the Work and to other materials, including derivatives thereof or compilations made, based on or including the Work, whereas the provisions of such sub-licenses will be the same as with the Attribution 4.0 International (CC BY 4.0) Creative Commons sub-license or another language version of this license, or any later version of this license published by Creative Commons;
5.2. make the Work available to the public in such a way that members of the public may access the Work from a place and at a time individually chosen by them, without any technological constraints;
5.3. appropriately inform members of the public to whom the Work is to be made available about sublicenses in such a way as to ensure that all parties are properly informed (appropriate informing messages).
6. Because of the royalty-free provision of services of the Author (resulting from the scope of obligations stipulated in the present Agreement), the Author shall not be entitled to any author’s fee due and payable on the part of the Publisher (no fee or royalty is payable by the Publisher to the Author).
7.1. In the case of third party claims or actions for indemnity against the Publisher owing to any infractions related to any form of infringement of intellectual property rights protection, including copyright infringements, the Author is obliged to take all possible measures necessary to protect against these claims and, when as a result of legal action, the Publisher, or any third party licensed by the Publisher to use the Work, will have to abandon using the Work in its entirety or in part or, following a court ruling in a legal challenge, to pay damages to a third party, whatever the legal basis
7.2. The Author will immediately inform the Publisher about any damage claims related to intellectual property infringements, including the author’s proprietary rights pertaining to a copyrighted work, filed against the Author. of liability, the Author is obliged to redress the damage resulting from claims made by third party, including costs and expenditures incurred in the process.
7.3. To all matters not settled herein provisions of the Polish Civil Code and the Polish Copyright and Related Rights Act shall apply.