The effects of implicit corrective feedback on production of lexical stress in L2 English
PDF

Keywords

interaction
corrective feedback
recasts
L2 pronunciation
lexical stress

How to Cite

Parlak, Özgür. (2024). The effects of implicit corrective feedback on production of lexical stress in L2 English. Studies in Second Language Learning and Teaching. https://doi.org/10.14746/ssllt.38361

Number of views: 253


Number of downloads: 326

Abstract

The interactionist approach to second language acquisition has yielded a plethora of studies confirming the positive impact of interaction and corrective feedback on second language (L2) development. Nevertheless, only a few studies have attempted to investigate the development of L2 prosody using the interactionist approach. The current study contributes to this line of research by investigating the relationship between recasts and the production of primary stress in L2 English. Following a pretest-posttest design, 68 L1 Arabic speakers were randomly assigned to control and intervention groups. The pre- and posttest comprised sentence-completion and information-exchange tasks, whereas the intervention was a role-play task that dyads carried out with the researcher. The intervention group received a recast upon producing target words with misplaced primary stress, whereas the control group did not receive any corrective feedback. The results of acoustic analyses, which focused on syllable duration, intensity, and pitch, indicated a positive relationship between recasts and development of primary stress placement. The results were also supported by expert listener judgments. The findings suggest that interaction and implicit corrective feedback play a positive role in the development of lexical stress.

https://doi.org/10.14746/ssllt.38361
PDF

References

Almbark, R., Bouchhioua, N., & Hellmuth, S. (2014). Acquiring the phonetics and phonology of English word stress: Comparing learners from different L1 backgrounds. Concordia Working Papers in Applied Linguistics, 5, 19-35.

Alrajeh, N. (2011). Digital processing of stress in standard Arabic. Journal of King Saud University-Languages and Translation, 23(2), 65-68. DOI: https://doi.org/10.1016/j.jksult.2011.03.001

Archibald, J. (1997). The acquisition of English stress by speakers of nonaccentual languages: Lexical storage versus computation. Linguistics, 35(1), 167-181. DOI: https://doi.org/10.1515/ling.1997.35.1.167

Barr, D. J., Levy, R., Scheepers, C., & Tily, H. J. (2013). Random effects struc-ture for confirmatory hypothesis testing: Keep it maximal. Journal of Memory and Language, 68, 255-278. DOI: https://doi.org/10.1016/j.jml.2012.11.001

Bates, D., Mächler, M., Bolker, B., & Walker, S. (2015). Fitting linear mixed-effects models using lme4. Journal of Statistical Software, 67(1), 1-48. DOI: https://doi.org/10.18637/jss.v067.i01

Beckman, M. (1986). Stress and non-stress accent. Foris. DOI: https://doi.org/10.1515/9783110874020

Best, C. T., & Tyler, M. D. (2007). Nonnative and second-language speech perception. In O. S. Bohn & M. J. Munro (Eds.), Language experience in second language speech learning: In honor of James Emil Flege (pp. 13-24). John Benjamins. DOI: https://doi.org/10.1075/lllt.17.07bes

Boersma, P., & Weenink, D. (2018). Praat: Doing phonetics by computer (Version 6.0.28) [Computer program]. http://www.praat.org/

Braidi, S. M. (2002). Reexamining the role of recasts in native‐speaker/nonnative‐speaker interactions. Language Learning, 52(1), 1-42. DOI: https://doi.org/10.1111/1467-9922.00176

Brown, D. (2016). The type and linguistic foci of oral corrective feedback in the L2 classroom: A meta-analysis. Language Teaching Research, 20(4), 436-458. DOI: https://doi.org/10.1177/1362168814563200

Bryfonski, L., & Ma, X. (2020). Effects of implicit versus explicit corrective feedback on Mandarin tone acquisition in a SCMC learning environment. Studies in Second Language Acquisition, 42, 61-88. DOI: https://doi.org/10.1017/S0272263119000317

Carpenter, H., Jeon, K. S., MacGregor, D., & Mackey, A. (2006). Learners’ interpretations of recasts. Studies in Second Language Acquisition, 28, 209-236. DOI: https://doi.org/10.1017/S0272263106060104

Colantoni, L., Marasco, O., Steele, J., & Sunara, S. (2014). Learning to realize prosodic prominence in L2 French and Spanish. In R. T Miller et al. (Eds.), Selected proceedings of the 2012 second language research forum: Building bridges between disciplines (pp. 15-29). Cascadilla Proceedings Project.

Cunnings, I., & Finlayson, I. (2015). Mixed effects modeling and longitudinal data analysis. In L. Plonsky (Ed.), Advancing quantitative methods in second language research (pp. 159-181). Routledge. DOI: https://doi.org/10.4324/9781315870908-8

Cutler, A. (2005). Lexical stress. In D. B. Pisoni & R. E. Remez (Eds.), The handbook of speech perception (pp. 264-289). Blackwell. DOI: https://doi.org/10.1002/9780470757024.ch11

de Jong, K., & Zawaydeh, B. A. (2002). Comparing stress, lexical focus, and segmental focus: Patterns of variation in Arabic vowel duration. Journal of Phonetics, 30, 53-75. DOI: https://doi.org/10.1006/jpho.2001.0151

Derwing, T. M., & Munro, M. J. (2015). Pronunciation fundamentals: Evidence-based perspectives for L2 teaching and research. John Benjamins. DOI: https://doi.org/10.1075/lllt.42

Deterding, D. (2001). The measurement of rhythm: A comparison of Singa-pore and British English. Journal of Phonetics, 29, 217-230. DOI: https://doi.org/10.1006/jpho.2001.0138

Educational Testing Service. (2010). Linking TOEFL iBT scores to IELTS scores: A research report. Available at https://www.ets.org/s/toefl/pdf/linking_toefl_ibt_scores_to_ielts_scores.pdf

Ellis, R. (2016). Focus on form: A critical review. Language Teaching Re-search, 20(3), 405-428. DOI: https://doi.org/10.1177/1362168816628627

Field, J. (2005). Intelligibility and the listener: The role of lexical stress. TESOL Quarterly, 39(3), 399-423. DOI: https://doi.org/10.2307/3588487

Flege, J. E. (1995). Two procedures for training a novel second language phonetic contrast. Applied Psycholinguistics, 16(4), 425-442. DOI: https://doi.org/10.1017/S0142716400066029

Flege, J. E., & Port, R. (1981). Cross-language phonetic interference: Arabic to English. Language and Speech, 24(2), 125-146. DOI: https://doi.org/10.1177/002383098102400202

Gass, S. M. (1988). Integrating research areas: A framework for second language studies. Applied Linguistics, 9(2), 198-217. DOI: https://doi.org/10.1093/applin/9.2.198

Gass, S. M., & Mackey, A. (2006). Input, interaction and output: An overview. AILA Review, 19(1), 3-17. DOI: https://doi.org/10.1075/aila.19.03gas

Gass, S. M., & Mackey, A. (2015). Input, interaction, and output in second language acquisition. In B. VanPatten & J. Williams (Eds.), Theories in second language acquisition: An introduction (pp. 180-206). Routledge.

Goo, J. (2012). Corrective feedback and working memory capacity in interaction-driven L2 learning. Studies in Second Language Acquisition, 34, 445-474. DOI: https://doi.org/10.1017/S0272263112000149

Goo, J., & Mackey, A. (2013). The case against the case against recasts. Studies in Second Language Acquisition, 35(1), 127-165. DOI: https://doi.org/10.1017/S0272263112000708

Gordon, M., & Roettger, T. (2017). Acoustic correlates of word stress: A cross-linguistic survey. Linguistics Vanguard, 3(1), 1-21. DOI: https://doi.org/10.1515/lingvan-2017-0007

Hellmuth, S. (2013). Phonology. In J. Owens (Ed.), The Oxford handbook of Arabic linguistics (pp. 45-70). Oxford University Press. DOI: https://doi.org/10.1093/oxfordhb/9780199764136.013.0003

Isaacs, T., & Trofimovich, P. (2012). Deconstructing comprehensibility. Studies in Second Language Acquisition, 34(3), 475-505. DOI: https://doi.org/10.1017/S0272263112000150

Kang, O., Rubin, D. O. N., & Pickering, L. (2010). Suprasegmental measures of accentedness and judgments of language learner proficiency in oral English. Modern Language Journal, 94(4), 554-566. DOI: https://doi.org/10.1111/j.1540-4781.2010.01091.x

Kartchava, E. & Ammar, A. (2014). The noticeability and effectiveness of corrective feedback in relation to target type. Language Teaching Research, 18, 428-452. DOI: https://doi.org/10.1177/1362168813519373

Kochanski, G., Grabe, E., Coleman, J., & Rosner, B. (2005). Loudness predicts prominence: Fundamental frequency lends little. The Journal of the Acoustical Society of America, 118(2), 1038-1054. DOI: https://doi.org/10.1121/1.1923349

Ladefoged, P. (2006). A course in phonetics. Thomson Wadsworth.

Lee, A. H., & Lyster, R. (2016). The effects of corrective feedback on instructed L2 speech perception. Studies in Second Language Acquisition, 38(1), 35-64. DOI: https://doi.org/10.1017/S0272263115000194

Leeman, J. (2003). Recasts and second language development. Studies in Second Language Acquisition, 25(1), 37-63. DOI: https://doi.org/10.1017/S0272263103000020

Lefcheck, J. S. (2016). piecewiseSEM: Piecewise structural equation modelling in r for ecology, evolution, and systematics. Methods in Ecology and Evolution, 7(5), 573-579. DOI: https://doi.org/10.1111/2041-210X.12512

Lenth, R. V. (2022). emmeans: Estimated marginal means, aka least-squares means. Retrieved from https://CRAN.R-project.org/package=emmeans

Leung, A. H. C., Young-Scholten, M., Almurashi, W., Ghadanfari, S., Nash, C., & Outhwaite, O. (2021). (Mis) perception of consonant clusters and short vowels in English as a foreign language. International Review of Applied Linguistics in Language Teaching. DOI: https://doi.org/10.1515/iral-2021-0030

Lewis, C., & Deterding, D. (2018). Word stress and pronunciation teaching in English as a lingua franca contexts. CATESOL Journal, 30(1), 161-176. DOI: https://doi.org/10.1007/978-3-319-58542-0_41-1

Li, S. (2010). The effectiveness of corrective feedback in SLA: A meta-analysis. Language Learning, 60(2), 309-365. DOI: https://doi.org/10.1111/j.1467-9922.2010.00561.x

Long, M. H. (1990). The least a second language acquisition theory needs to explain. TESOL Quarterly, 24(4), 649-666. DOI: https://doi.org/10.2307/3587113

Long, M. H. (1996). The role of the linguistic environment in second language acquisition. In W. C. Ritchie & T. K. Bhatia (Eds.), Handbook of second language acquisition (pp. 413-468). Academic Press. DOI: https://doi.org/10.1016/B978-012589042-7/50015-3

Long, M. H. (2007). Problems in SLA. Lawrence Erlbaum.

Mackey, A., Abbuhl, R., & Gass, S. M. (2012). Interactionist approach. In S. M. Gass & A. Mackey (Eds.), The Routledge handbook of second language acquisition (pp. 7-23). Routledge. DOI: https://doi.org/10.4324/9781410612564

Mackey, A., Gass, S. M., & McDonough, K. (2000). How do learners perceive interactional feedback? Studies in Second Language Acquisition, 22(4), 471-497. DOI: https://doi.org/10.1017/S0272263100004010

Mackey, A., & Goo, J. (2007). Interaction research in SLA: A meta-analysis and research synthesis. In A. Mackey (Ed.), Conversational interaction in second language acquisition: A collection of empirical studies (pp. 407-452). Oxford University Press.

Munro, M. J. (1993). Productions of English vowels by native speakers of Arabic: Acoustic measurements and accentedness ratings. Language and Speech, 36(1), 39-66. DOI: https://doi.org/10.1177/002383099303600103

Mustafawi, E. (2018). Arabic phonology. In E. Benmamoun & R. Bassiouney (Eds.), The Routledge handbook of Arabic linguistics (pp. 11-31). Routledge. DOI: https://doi.org/10.4324/9781315147062-2

Nguyễn, T. A. T., Ingram, C. L. J., & Pensalfini, J. R. (2008). Prosodic transfer in Vietnamese acquisition of English contrastive stress patterns. Journal of Phonetics, 36(1), 158-190. DOI: https://doi.org/10.1016/j.wocn.2007.09.001

Parlak, Ö., & Ziegler, N. (2017). The impact of recasts on the development of primary stress in a synchronous computer-mediated environment. Studies in Second Language Acquisition, 39(2), 257-285. DOI: https://doi.org/10.1017/S0272263116000310

Peirce, J. W., Gray, J. R., Simpson, S., MacAskill, M. R., Höchenberger, R., Sogo, H., Kastman, & E., Lindeløv, J. (2019). PsychoPy2: Experiments in behavior made easy. Behavior Research Methods. DOI: https://doi.org/10.3758/s13428-018-01193-y

Philp, J. (2003). Constraints on “noticing the gap”: Nonnative speakers’ no-ticing of recasts in NS-NNS interaction. Studies in Second Language Acquisition, 25, 99-126. DOI: https://doi.org/10.1017/S0272263103000044

Quené, H. (2015). Package ‘hqmisc’. https://cran.r-project.org/web/packages/hqmisc/hqmisc.pdf

R Core Team. (2022). R: A language and environment for statistical computing (Version 4.2.0). R Foundation for Statistical Computing. https://www.R-project.org/

Saito, K. (2013). Reexamining effects of form-focused instruction on L2 pronunciation development: The role of explicit phonetic information. Studies in Second Language Acquisition, 35(1), 1-29. DOI: https://doi.org/10.1017/S0272263112000666

Saito, K. (2015). Communicative focus on second language phonetic form: Teaching Japanese learners to perceive and produce English /ɹ/ with-out explicit instruction. Applied Psycholinguistics, 36(2), 377-409. DOI: https://doi.org/10.1017/S0142716413000271

Saito, K., & Lyster, R. (2012). Effects of form-focused instruction and corrective feedback on L2 pronunciation development of /ɹ/ by Japanese learners of English. Language Learning, 62, 595-633. DOI: https://doi.org/10.1111/j.1467-9922.2011.00639.x

Saito, K., & Plonsky, L. (2019). Effects of second language pronunciation teaching revisited: A proposed measurement framework and meta‐analysis. Language Learning, 69(3), 652-708. DOI: https://doi.org/10.1111/lang.12345

Saito, K., Trofimovich, P., & Isaacs, T. (2016). Second language speech production: Investigating linguistic correlates of comprehensibility and accentedness for learners at different ability levels. Applied Psycholinguistics, 37(2), 217-240. DOI: https://doi.org/10.1017/S0142716414000502

Saito, K., & Wu, X. (2014). Communicative focus on form and second language suprasegmental learning: Teaching Cantonese learners to per-ceive Mandarin tones. Studies in Second Language Acquisition, 36(4), 647-680. DOI: https://doi.org/10.1017/S0272263114000114

Scheuer, S., & Horgues, C. (2019). Corrective feedback in English/French spoken tandem interactions. In C. Tardieu & C. Horgues (Eds.), Redefining tandem language and culture learning in higher education (pp. 147-160). Routledge. DOI: https://doi.org/10.4324/9780429505898-10

Schmidt, R. W. (2001). Attention. In P. Robinson (Ed.), Cognition and second language instruction (pp. 1-32). Cambridge University Press. DOI: https://doi.org/10.1017/CBO9781139524780.003

Sheen, Y. (2004). Corrective feedback and learner uptake in communicative classrooms across instructional settings. Language Teaching Research, 8(3), 263-300. DOI: https://doi.org/10.1191/1362168804lr146oa

Sheen, Y. (2006). Exploring the relationship between characteristics of recasts and learner uptake. Language Teaching Research, 10(4), 361-392. DOI: https://doi.org/10.1191/1362168806lr203oa

Swain, M. (2005). The output hypothesis: Theory and research. In E. Hinkel (Ed.), Handbook of research in second language teaching and learning (pp. 471-483). Lawrence Erlbaum.

Watson, J. C. (2007). The phonology and morphology of Arabic. Oxford Uni-versity Press.

West, B. T., Welch, K. B., & Galecki, A. T. (2015). Linear mixed models: A practical guide using statistical software. CRC Press. DOI: https://doi.org/10.1201/b17198

Winter, B. (2013). Linear models and linear mixed effects models in R with linguistic applications. Retrieved from https://doi.org/10.48550/arXiv.1308.5499

Zhang, Y., Nissen, S. L., & Francis, A. L. (2008). Acoustic characteristics of English lexical stress produced by native Mandarin speakers. The Journal of the Acoustical Society of America, 123(6), 4498-4513. DOI: https://doi.org/10.1121/1.2902165

Ziegler, N. (2016). Synchronous computer-mediated communication and interaction: A meta-analysis. Studies in Second Language Acquisition, 38(3), 553-586. DOI: https://doi.org/10.1017/S027226311500025X

Zuraiq, W., & Sereno, J. (2021). Production of English lexical stress by Arabic speakers. In R. Wayland (Ed.), Second language speech learning: Theoretical and empirical progress (pp. 290-311). Cambridge University Press. DOI: https://doi.org/10.1017/9781108886901.012