Abstract
This article presents the findings of an innovative qualitative study involving one CLIL (content and language integrated learning) student and one student in a parallel, non-CLIL strand at high school level in Sweden. The aim of the study was to investigate differences in students’ beliefs about language. The success of second (L2) and foreign language (FL) learning depends to a large degree on individual differences (Dörnyei, 2005; Skehan, 1991). Differences are normally elicited through questionnaires, interviews, and/or observations. In the present study, the aim was to get direct access to the informants’ own perspectives, without the content being too directed through predetermined questions. In this study, students were asked to take photos illustrating how they view (a) their L1 (Swedish), and (b) the FL/L2 English. Then the photos were thematically organized by the researcher. Subsequently, the thematic organization and the photos themselves were discussed with each of the informants during an inter iew. The informants were asked to elaborate on each theme and/or picture as to why and how it illustrates the respective language for them. The findings reveal substantial differences between the two informants in their views on their L1 and FL/L2, with the CLIL student highlighting communication rather than seeing the two languages as separate systems, and the non-CLIL student seeing language rather the other way around.References
Admiraal, W., Westhoff, G., & de Bot, K. (2006). Evaluation of bilingual secondary education in the Netherlands: Students’ language proficiency in English. Educational Research and Evaluation, 12(1), 75-93.
Alanen, R., Kalaja, P., & Dufva, H. (2013). Visuaaliset narratiivit ja valmistuvien aineenopettajien käsitykset vieraiden kielten opettamisesta. In T. Keisanen, E. Kärkkäinen, M. Rauniomaa, P. Siitonen, & M. Siromaa (Eds.), AFinLA- e 5 - Soveltavan kielitieteen julkaisuja (pp. 24-40). Retrieved from http://ojs.tsv.fi/index.php/afinla/article/view/8738/6423.
Barcelos, A. M. F., & Kalaja, P. (2011). Beliefs about SLA revisited. System (special issue), 39(3), 281-416.
Benson, P., & Lor, W. (1999). Conceptions of language and language learning.
System, 27(4), 459-472.
Besser, S., & Chik, A. (2014). Narratives of second language identity amongst young English learners in Hong Kong. ELT Journal, 68(3), 299-309.
Bruton, A. (2011). Are the differences between CLIL and non-CLIL groups in Andalusia due to CLIL? A reply to Lorenzo, Casal and Moore (2010). Applied Linguistics, 32(2), 236-241.
Chambers, J. K. (1995). Sociolinguistic theory. Cambridge, MA: Blackwell.
Charmaz, K. (2006). Constructing grounded theory. London: Sage.
Cotterall, S. (1995). Readiness for autonomy: Investigating learner beliefs. System, 23(2), 195-205.
Cotterall, S. (1999). Key variables in language learning: What do learners believe about them? System, 27, 493-513.
Dalton-Puffer, C., Nikula, T., & Smit, U. (Eds.). (2010). Language use and language learning in CLIL classrooms. Amsterdam: John Benjamins.
Dufva, H., Kalaja, P., & Alanen, R. (2011, May). ’Iloinen ja innostava’?: Miten kieltenopiskelijat kuvaavat omaa opettajuuttaan. Paper presented at the Vi- KiPeda conference Global Trends Meet Local Needs, Vaasa, Finland.
Dweck, C. S. (2006). Mindset: The new psychology of success. New York: Random House.
Dörnyei, Z. (2005). The psychology of the language learner. Mahway, NJ: Lawrence Erlbaum.
Ellis, R. (2008). Learner beliefs and language learning. Asian EFL Journal, 10(4), 7-25.
Fehling, S. (2008). Language awareness und bilingualer Unterricht: Eine komparative Studie. Frankfurt am Main: Peter Lang.
Ferreira Barcelos, A. M., & Kalaja, P. (2013). Beliefs in SLA: Teacher. In C. A. Chapelle (Ed.), Encyclopedia of applied linguistics. Malden, MA: Wiley Blackwell.
Gass, S. (1997). Input, interaction, and the second language learner. Mahwah, NJ: Lawrence Erlbaum.
Genesee, F. (1987). Learning through two languages. Cambridge, MA: Newbury House.
Horwitz, E. K. (1987). Surveying student beliefs about language learning. In A. Wenden & J. Rubin (Eds.), Learner strategies in language learning (pp. 119-129). London: Prentice Hall.
Horwitz, E. K. (1999). Cultural and situational influences on foreign language learners' beliefs about language learning: A review of BALLI studies. System, 27(4), 557-576.
Hyltenstam, K. (2004). Engelskan, skolans språkundervisning och svensk språkpolitik. In B. Lindgren & O. Josephson (Eds.), Engelskan i Sverige (pp. 36-107). Stockholm: Svenska Språknämnden.
Jimenéz Catalán, R. M., Ruiz de Zarobe, Y., & Cenoz, J. (2006). Vocabulary profiles of English Foreign Language learners in English as a subject and as a vehicular language. Vienna English Working Papers, 15(3), 23-27.
Kalaja, P. (in press). "Dreaming is believing": the teaching of foreign languages envisioned by student teachers. In P. Kalaja (Ed.), Beliefs, identity and agency in foreign language learning and teaching. Basingstoke: Palgrave Macmillan.
Kalaja, P., Alanen, R., & Dufva, H. (2008). Self-portraits of EFL learners: Finnish students draw and tell. In P. Kalaja, V. Menezes, & A. M. F. Barcelos (Eds.), Narratives of learning and teaching EFL (pp. 186-198). Basingstoke: Palgrave Macmillan.
Kalaja, P., Menezes, V., & Barcelos, A. M. F. (Eds.). (2008). Narratives of learning and teaching EFL. Basingstoke: Palgrave Macmillan.
Klippel, F. (2003). New prospects or imminent danger? - The impact of English medium instruction on education in Germany. Prospect, 18(1), 68-81.
Lasagabaster, D., & Sierra, J. M. (2009). Language attitudes in CLIL and traditional EFL classes. International CLIL Research Journal, 1(2), 3-17.
Lin, A. M. Y., & Man, E. Y. F. (2010). Bilingual education: Southeast Asian perspectives. Hong Kong: Hong Kong University Press.
Long, M. H. (1981). Input, interaction and second language acquisition. In H. Winitz (Ed.), Native language and foreign language acquisition (pp. 259- 278). New York, NY: Annals of the New York Academy of Sciences.
Lyster, R. (2007). Learning and teaching languages through content. A counterbalanced approach. Amsterdam: John Benjamins.
Marsh, D. (Ed.). (2002). CLIL/EMILE the European dimension. Jyväskylä: University of Jyväskylä.
Mehisto, P., Marsh, D., & Frigols Martín, M. J. (2008). Uncovering CLIL: Content and language integrated learning in bilingual and multilingual education. Oxford: Macmillan.
Menezes, E., & Juan-Garau, M. (2014). English learners’ willingness to communicate and achievement in CLIL and formal instruction contexts. In M. Juan- Garau & J. Salazar-Noguera (Eds.), Content-based language learning in multilingual educational environments (pp. 221-236). New York: Springer.
Navés, T. (2011). How promising are the results of integrating content and language for EFL writing and overall EFL proficiency? In Y. Ruiz de Zarobe, J.M. Sierra, & F. Gallardo del Puerto (Eds.), Content and foreign language integrated learning (pp. 155-186). Bern: Peter Lang.
Navés, T., & Victori, M. (2010). CLIL in Catalonia: An overview of research studies. In D. Lasagabaster & Y. Ruiz de Zarobe (Eds.), CLIL in Spain. Implementation, results and teacher training (pp. 30-54). Newcastle upon Tyne: Cambridge Scholars Publishing.
Nikula, T., & Pitkänen-Huhta, A. (2008). Using photographs to access stories of learning English. In P. Kalaja, V. Menezes, & A. M. F. Barcelos (Eds.), Narratives of learning and teaching EFL (pp. 171-185). Basingstoke: Palgrave Macmillan.
Oscarson, M., & Apelgren, B. M. (2005). Nationella utvärderingen av grundskolan 2003 (NU-03). Engelska. Ämnesrapport till rapport 251. Stockholm: Skolverket.
Pihko, M. K. (2007). Foreign language anxiety in content and language integrated learning (CLIL) and in traditional foreign language classes. In S. Tella (Ed.), From brawn to brain: Strong signals in foreign language education (pp. 129-142). Helsinki: University of Helsinki.
Ruiz de Zarobe, Y., Sierra, J. M., & Gallardo del Puerto, F. (Eds.). (2011). Content and foreign language integrated learning. Bern: Peter Lang.
Rumlich, D. (2013). Students' general English proficiency prior to CLIL. In S. Breidbach & B. Viebrock (Eds.), Content and Language Integrated Learning (CLIL) in Europe. Research perspectives on policy and practice (pp. 181-202). Frankfurt: Peter Lang.
Ryan, S., & Mercer, S. (2012). Implicit theories: Language learning mindsets. In S. Mercer, S. Ryan, & M. Williams (Eds.), Psychology for language learning. Insights from research, theory and practice (pp. 74-89). Basingstoke: Palgrave Macmillan.
Skehan, P. (1991). Individual differences in second language learning. Studies in Second Language Acquisition, 13(2), 275-298. doi: 10.1017/S0272263100009979
Skolverket. (2014). Kursplan - engelska. Retrieved December 28, 2014, from http://www.skolverket.se/laroplaner-amnen-och-kurser/grundskoleutbildning/grundskola/engelska
Strauss, A. L., & Corbin, J. (1998). Basics of qualitative research: Grounded Theory procedures and techniques. Thousand Oaks, CA: Sage.
Sundqvist, P., & Sylvén, L. K. (2012). World of VocCraft: Computer games and Swedish learners' L2 vocabulary. In H. Reinders (Ed.), Digital games in language learning and teaching (pp. 189-208). Basingstoke: Palgrave Macmillan.
Sundqvist, P., & Sylvén, L. K. (2014). Language-related computer use: Focus on young L2 English learners in Sweden. ReCALL, 26(1), 3-20. doi: 10.1017/S0958344013000232
Sylvén, L. K. (2013). CLIL in Sweden – Why does it not work? A metaperspective on CLIL across contexts in Europe. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 16(3), 301-320.
Sylvén, L. K., & Ohlander, S. (2014). The CLISS project: Receptive vocabulary proficiency in CLIL and non-CLIL groups. Moderna Språk, 108(2), 81-119.
Sylvén, L. K., & Sundqvist, P. (2012). Gaming as extramural English L2 learning and L2 proficiency among young learners. ReCALL, 24(3), 302-321.
Sylvén, L. K., & Thompson, A. S. (2015). Language learning motivation and CLIL: Is there a connection? Journal of Immersion and Content-Based Language Education, 3(1), 28-50.
Tedick, D. J., & Cammarata, L. (2012). Content and language integration in K-12 contexts: Student outcomes, teacher practices, and stakeholder perspectives. Foreign Language Annals, 45(S1), S28-S53.
Thompson, A. S., & Sylvén, L. K. (in press). Does English make you nervous? Apples – Journal of Applied Language Studies.
Viberg, Å. (2000). Tvåspråkighet och inlärning av språk i och utanför skolan Språk 2000:18. Kursplaner, betygskriterier och kommentarer [Languages. Curricula, criteria and comments] (pp. 27-41). Stockholm: Skolverket.
Zydatiss, W. (2007). Deutsch-Englische Züge in Berlin (DEZIBEL). Eine Evaluation des bilingualen Sachfachunterrichts in Gymnasien: Kontext, Kompetenzen, Konsequenzen. Frankfurt am Main: Peter Lang.
License
1.1 The Author hereby warrants that he/she is the owner of all the copyright and other intellectual property rights in the Work and that, within the scope of the present Agreement, the paper does not infringe the legal rights of another person. The owner of the copyright work also warrants that he/she is the sole and original creator thereof and that is not bound by any legal constraints in regard to the use or sale of the work.
1.2. The Publisher warrants that is the owner of the PRESSto platform for open access journals, hereinafter referred to as the PRESSto Platform.
2. The Author grants the Publisher non-exclusive and free of charge license to unlimited use worldwide over an unspecified period of time in the following areas of exploitation:
2.1. production of multiple copies of the Work produced according to the specific application of a given technology, including printing, reproduction of graphics through mechanical or electrical means (reprography) and digital technology;
2.2. marketing authorisation, loan or lease of the original or copies thereof;
2.3. public performance, public performance in the broadcast, video screening, media enhancements as well as broadcasting and rebroadcasting, made available to the public in such a way that members of the public may access the Work from a place and at a time individually chosen by them;
2.4. inclusion of the Work into a collective work (i.e. with a number of contributions);
2.5. inclusion of the Work in the electronic version to be offered on an electronic platform, or any other conceivable introduction of the Work in its electronic version to the Internet;
2.6. dissemination of electronic versions of the Work in its electronic version online, in a collective work or independently;
2.7. making the Work in the electronic version available to the public in such a way that members of the public may access the Work from a place and at a time individually chosen by them, in particular by making it accessible via the Internet, Intranet, Extranet;
2.8. making the Work available according to appropriate license pattern Attribution 4.0 International (CC BY 4.0) as well as another language version of this license or any later version published by Creative Commons.
3. The Author grants the Publisher permission to reproduce a single copy (print or download) and royalty-free use and disposal of rights to compilations of the Work and these compilations.
4. The Author grants the Publisher permission to send metadata files related to the Work, including to commercial and non-commercial journal-indexing databases.
5. The Author represents that, on the basis of the license granted in the present Agreement, the Publisher is entitled and obliged to:
5.1. allow third parties to obtain further licenses (sublicenses) to the Work and to other materials, including derivatives thereof or compilations made, based on or including the Work, whereas the provisions of such sub-licenses will be the same as with the Attribution 4.0 International (CC BY 4.0) Creative Commons sub-license or another language version of this license, or any later version of this license published by Creative Commons;
5.2. make the Work available to the public in such a way that members of the public may access the Work from a place and at a time individually chosen by them, without any technological constraints;
5.3. appropriately inform members of the public to whom the Work is to be made available about sublicenses in such a way as to ensure that all parties are properly informed (appropriate informing messages).
6. Because of the royalty-free provision of services of the Author (resulting from the scope of obligations stipulated in the present Agreement), the Author shall not be entitled to any author’s fee due and payable on the part of the Publisher (no fee or royalty is payable by the Publisher to the Author).
7.1. In the case of third party claims or actions for indemnity against the Publisher owing to any infractions related to any form of infringement of intellectual property rights protection, including copyright infringements, the Author is obliged to take all possible measures necessary to protect against these claims and, when as a result of legal action, the Publisher, or any third party licensed by the Publisher to use the Work, will have to abandon using the Work in its entirety or in part or, following a court ruling in a legal challenge, to pay damages to a third party, whatever the legal basis
7.2. The Author will immediately inform the Publisher about any damage claims related to intellectual property infringements, including the author’s proprietary rights pertaining to a copyrighted work, filed against the Author. of liability, the Author is obliged to redress the damage resulting from claims made by third party, including costs and expenditures incurred in the process.
7.3. To all matters not settled herein provisions of the Polish Civil Code and the Polish Copyright and Related Rights Act shall apply.