A higher-education teaching module for integrating industry content and language through online recruitment advertisements
PDF

Keywords

English language teaching
content-based instruction
specialised corpus
online recruitment advertisement
aeronautical engineering

How to Cite

Tatzl, D. (2018). A higher-education teaching module for integrating industry content and language through online recruitment advertisements. Studies in Second Language Learning and Teaching, 8(3), 643–672. https://doi.org/10.14746/ssllt.2018.8.3.6

Number of views: 754


Number of downloads: 453

Abstract

Empirical evaluations of practical teaching units integrating content and language in higher education are rare and deserve more attention. The current article aims to narrow this gap by providing an empirical study of an integrating content and language in higher education (ICLHE, Smit & Dafouz, 2012) teaching module. It investigates the effectiveness of a content-based English for specific purposes module in tertiary aeronautical engineering education, which incorporates recruitment advertisements as online resources. The study adopted a mixed-methods approach and surveyed three aeronautical engineering student groups (N = 141) over three consecutive years on their perceptions of the module’s learning outcomes. This longitudinal survey was complemented by a teacher-assessed writing task and a qualitative content analysis of online recruitment advertisements (N = 80) in a self-built corpus. All three year groups rated the 10 questionnaire statements on a 5-point Likert scale rather equally, thus suggesting a similar perception of academic achievement stemming from the module’s completion. This student view was supported by the results of the writing assignment. In short, the module’s effectiveness was corroborated both quantitatively and qualitatively, which identifies this teaching concept as a feasible way forward.

https://doi.org/10.14746/ssllt.2018.8.3.6
PDF

Funding

All student cohorts

the two anonymous reviewers of the manuscript recruited by SSLLT

the journal editor

References

Abello-Contesse, C. (2013). Bilingual and multilingual education: An overview of the field. In C. Abello-Contesse, P. M. Chandler, M. D. López-Jiménez, & R. Chacón-Beltrán (Eds.), Bilingual and multilingual education in the 21st century: Building on experience (pp. 3-23). Bristol, UK: Multilingual Matters.

Ament, J. R., & Pérez-Vidal, C. (2015). Linguistic outcomes of English-medium instruction programmes in higher education: A study on economics undergraduates at a Catalan university. Higher Learning Research Communications, 5(1), 47-68. Retrieved from http://www.hlrcjournal.com/index.php/HLRC/article/view/239/209

Baetens Beardsmore, H. (2009). Language promotion by European supra-national institutions. In O. García & H. Baetens Beardsmore, Bilingual education in the 21st century: A global perspective (pp. 197-217). Chichester, UK: Wiley-Blackwell.

Brezina, V. (2012). Use of Google Scholar in corpus-driven EAP research. Journal of English for Academic Purposes, 11(4), 319-331. http://dx.doi.org/10.1016/j.jeap.2012.08.001

Brinton, D. M., Snow, M. A., & Wesche, M. (2003). Content-based second language instruction (Michigan Classics ed.). Ann Arbor, MI: The University of Michigan Press. (Original work published 1989)

British Educational Research Association (BERA). (2011). Ethical guidelines for educational research. London, UK: BERA. Retrieved from https://www.bera.ac.uk/wp-content/uploads/2014/02/BERA-Ethical-Guidelines-2011.pdf

Bruton, A. (2011). Is CLIL so beneficial, or just selective? Re-evaluating some of the research. System, 39(4), 523-532. http://dx.doi.org/10.1016/j.system.2011.08.002

Carrió Pastor, M., & Gimeno Sanz, A. (2007). Content and language integrated learning in a technical higher education environment. In D. Marsh & D. Wolff (Eds.), Diverse contexts – Converging goals: CLIL in Europe (pp. 103-111). Frankfurt/Main: Peter Lang.

CBI Higher Education Task Force. (2009). Stronger together: Businesses and universities in turbulent times (Report). Retrieved from http://195.88.100.72/resource/files/2010/01/11/CBI_HE_taskforce_report.pdf

Chalifoux, J.-P., & Vinet, R. (1988). Engineering project design and communication skills. Engineering Education, 77, 308-310.

Charles, M. (2012). “Proper vocabulary and juicy collocations”: EAP students evaluate do-it-yourself corpus-building. English for Specific Purposes, 31(2), 93-102. http://dx.doi.org/10.1016/j.esp.2011.12.003

Coleman, J. A. (2012). Non-specialist linguists in the United Kingdom in the context of the Englishisation of European higher education. Fremdsprachen Lehren und Lernen, 41(2), 9-24.

Costa, F. (2012). Focus on form in ICLHE lectures in Italy: Evidence from English-medium science lectures by native speakers of Italian. AILA Review, 25, 30-47. http://dx.doi.org/10.1075/aila.25.03cos

Crystal, D. (2003). English as a global language (2nd ed.). Cambridge, UK: Cambridge University Press.

Doiz, A., Lasagabaster, D., & Sierra, J. M. (2013). Future challenges for English-medium instruction at the tertiary level. In A. Doiz, D. Lasagabaster, & J. M. Sierra (Eds.), English-medium instruction at universities: Global challenges (pp. 213-221). Bristol, UK: Multilingual Matters.

Duensing, A., & Batstone, C. (2004). The integration of language, ICT and web skills as a vehicle for student-centred learning. In R. Wilkinson (Ed.), Integrating content and language: Meeting the challenge of a multilingual higher education: Proceedings of the ICL Conference, October 23-25 2003 (pp. 229-241). Maastricht: Universitaire Pers Maastricht.

Engineering Council. (2004/2010). The accreditation of higher education programmes: UK standard for professional engineering competence [Brochure]. Retrieved from http://www.engc.org.uk/ecukdocuments/internet/document%20library/AHEP%20Brochure.pdf

Foran-Storer, D. (2007). Teaching technical English at the tertiary and professional level: Content-based cooperative learning under the CLIL umbrella. In D. Marsh & D. Wolff (Eds.), Diverse contexts – Converging goals: CLIL in Europe (pp. 309-317). Frankfurt/Main: Peter Lang.

Fürstenberg, U., & Kletzenbauer, P. (2012). CLIL: From online sources to learning resources. In Pixel (Ed.), Conference Proceedings: International Conference ICT for Language Learning (5th Conference Edition, pp. 25-29). Padova: libreriauniver sitaria.it. Retrieved from http://conference.pixel-online.net/ICT4LL2012/common/download/Paper_pdf/149-CLI02-FP-Kletzenbauer-ICT2012.pdf

García, O., & Baetens Beardsmore, H. (2009). Bilingual education in the 21st century: A global perspective. Chichester, UK: Wiley-Blackwell.

Greere, A., & Räsänen, A. (2008). LANQUA subproject on content and language integrated learning: Redefining “CLIL” – Towards multilingual competence (Year One Report). Retrieved from http://www.lanqua.eu/sites/default/files/Year1Report_CLIL_ForUpload_WithoutAppendices_0.pdf

Jenkins, J. (2007). English as a lingua franca: Attitude and identity. Oxford, UK: Oxford University Press.

Kasper, L. F. (2000a). The internet and content-based college ESL instruction: Reading, writing, and research. In L. F. Kasper (Ed.), Content-based college ESL instruction (pp. 183-201). Mahwah, NJ: Lawrence Erlbaum Associates.

Kasper, L. F. (2000b). The role of information technology in the future of content-based ESL instruction. In L. F. Kasper (Ed.), Content-based college ESL instruction (pp. 202-212). Mahwah, NJ: Lawrence Erlbaum Associates.

Kwary, D. A. (2011). A hybrid method for determining technical vocabulary. System, 39(2), 175-185. http://dx.doi.org/10.1016/j.system.2011.04.003

Lamb, F., Arlett, C., Dales, R., Ditchfield, B., Parkin, B., & Wakeham, W. (2010). Engineering graduates for industry (Report by the Royal Academy of Engineering). Retrieved from http://www.raeng.org.uk/education/scet/pdf/Engineering_graduates_for_industry_report.pdf

Littlejohn, A., & Hicks, D. (1987). Task-centred writing activities. In C. N. Candlin & D. Murphy (Eds.), Language learning tasks (pp. 69-91). Englewood Cliffs, NJ: Prentice-Hall International.

Llinares, A., Morton, T., & Whittaker, R. (2012). The roles of language in CLIL. Cambridge, UK: Cambridge University Press.

Luzón Marco, M. J., & González Pueyo, M. I. (2006). Using the internet to promote autonomous learning in ESP. In E. Arnó Macià, A. Soler Cervera, & C. Rueda Ramos (Eds.), Information technology in languages for specific purposes: Issues and prospects (pp. 177-190). New York, NY: Springer Science & Business Media.

Marsh, D., Pavón Vázquez, V., & Frigols Martín, M. J. (2013). The higher education languages landscape: Ensuring quality in English language degree programmes. Valencia: Design and Multimedia Contents Department, Valencian International University (VIU).

MAXQDAplus® (Version 11, Release 11.0.11) [Computer software]. (1989/2012). Berlin: VERBI® Software.Consult.Sozialforschung.

Met, M. (1999). Content-based instruction: Defining terms, making decisions (NFLC Report). Washington, DC: The National Foreign Language Center. Retrieved from http://www.carla.umn.edu/cobaltt/modules/principles/decisions.html

Paran, A. (2010, April). ELT Journal/IATEFL debate: Content and language – An illusion? Opponent to Sheelagh Deller in the debate at the 44th IATEFL Annual Conference and Exhibition, Harrogate, UK.

Paran, A. (2013). Content and language integrated learning: Panacea or policy borrowing myth? Applied Linguistics Review, 4(2), 317-342. http://dx.doi.org/10.1515/applierv-2013-0014

Prodromou, L. (2008). English as a lingua franca: A corpus-based analysis. London, UK: Continuum.

Quick, C. (2012). From the workplace to academia: Nontraditional students and the relevance of workplace experience in technical writing pedagogy. Technical Communication Quarterly, 21(3), 230-250. http://dx.doi.org/10.1080/10572252.2012.666639

Räisänen, C., & Fortanet-Gómez, I. (2008). The state of ESP teaching and learning in Western European higher education after Bologna. In I. Fortanet-Gómez & C. Räisänen (Eds.), ESP in European higher education: Integrating language and content (pp. 11-51). Amsterdam: John Benjamins.

The Royal Academy of Engineering. (2007). Educating engineers for the 21st century (Research Report). Retrieved from http://www.raeng.org.uk/news/publications/list/reports/Educating_Engineers_21st_Century.pdf

Seidlhofer, B. (2001). English: Native tongue, foreign language, lingua franca: An applied linguistic enquiry (Unpublished habilitation). University of Vienna, Austria.

Smit, U., & Dafouz, E. (2012). Integrating content and language in higher education: An introduction to English-medium policies, conceptual issues and research practices across Europe. AILA Review, 25, 1-12. http://dx.doi.org/10.1075/aila.25.01smi

Snow, M. A., & Brinton, D. M. (1988). Content-based language instruction: Investigating the effectiveness of the adjunct model. TESOL Quarterly, 22(4), 553-574.

Snow, M. A., Met, M., & Genesee, F. (1989). A conceptual framework for the integration of language and content in second/foreign language instruction. TESOL Quarterly, 23(2), 201-217.

SPSS® Statistics (Version 22) [Computer software]. (1989/2013). Armonk, NY: IBM®.

Stohler, U. (2006). The acquisition of knowledge in bilingual learning: An empirical study on the role of language in content learning. VIEWS: Vienna English Working Papers, 15(3), 41-46. Retrieved from http://anglistik.univie.ac.at/views/archive/

Studer, P., Pelli-Ehrensperger, A., & Kelly, P. (2009). Mehrsprachigkeit an universitären Bildungsinstitutionen: Arbeitssprache Englisch im Hochschulfachunterricht. Winterthur: Institut für Sprache in Beruf und Bildung, Departement für Angewandte Linguistik, ZHAW Zürcher Hochschule für Angewandte Wissenschaften. Retrieved from http://pd.zhaw.ch/hop/1222889142.pdf

Tatzl, D. (2011a). English-medium masters’ programmes at an Austrian university of applied sciences: Attitudes, experiences and challenges. Journal of English for Academic Purposes, 10(4), 252-270. http://dx.doi.org/10.1016/j.jeap.2011.08.003

Tatzl, D. (2011b). Vacancies and employment profiles in the aerospace industry: Content and language integrated learning through the internet. In Pixel (Ed.), International Conference ICT for Language Learning: Conference Proceedings (4th Conference Edition, p. 13). Milano: Simonelli Editore. Abstract book, full paper retrieved from http://www.pixel-online.net/ICT4LL2011/common/download/Paper_pdf/CLIL02-133-FP-Tatzl-ICT4LL2011.pdf

Tatzl, D. (2015a). Case meetings for teaching English for specific academic purposes in a tertiary aeronautical engineering programme. Innovation in Language Learning and Teaching, 9(3), 191-217. http://dx.doi.org/10.1080/17501229.2014.904871

Tatzl, D. (2015b). A constructionist English language teaching project based on an aeronautical conceptual design challenge. Technical Communication, 62(1), 29-47. Retrieved from http://techcomm.stc.org/2015/04/a-constructionist-english-language-teaching-project-based-on-an-aeronautical-conceptual-design-challenge/

Tatzl, D., Hassler, W., Messnarz, B., & Flühr, H. (2012). The development of a project-based collaborative technical writing model founded on learner feedback in a tertiary aeronautical engineering program. Journal of Technical Writing and Communication, 42(3), 279-304.

Tedick, D. J., & Cammarata, L. (2012). Content and language integration in K-12 contexts: Student outcomes, teacher practices, and stakeholder perspectives. Foreign Language Annals, 45(1), 28-53. http://dx.doi.org/10.1111/j.1944-9720.2012.01178.x

Unterberger, B., & Wilhelmer, N. (2011). English-medium education in economics and business studies: Capturing the status quo at Austrian universities. International Journal of Applied Linguistics, 161, 90-110.

Wilkinson, R. (2003). Domain-specific writing: Acquiring expertise in psychology writing. In C. Van Leeuwen & R. Wilkinson (Eds.), Multilingual approaches in university education: Challenges and practices (pp. 163-185). Nijmegen: Uitgeverij Valkhof Pers & Talencentrum Universiteit Maastricht.

Winsor, D. A. (1998). Rhetorical practices in technical work. Journal of Business and Technical Communication, 12(3), 343-370.