Abstrakt
In her humorous 1920s short stories Teffi shows the dramatic situation of Russian diaspora in Paris mainly through the prism of ordinary emigrants. The writer pays attention, among others, to such issues connected with the life of refugees as isolation, alienation, poverty, prurient nostalgia or national identity.Bibliografia
Зверев А. 2003. Повседневная жизнь русского литературного Парижа 1920–1940, źródło elektroniczne: http://royallib.com/book/zverev_aleksey/povsednievnaya_gizn_russkogo_literaturnogo_pariga_19201940.html (dostęp 27.01.2016).
Меримерина М. А. 2009. Феномен ностальгии в теоретическом пространстве социо-гуманитарных наук, „Аспирантский вестник Поволжья”, nr 1–2, s. 135–138.
Мяновска И. 2014. Пародийный пересказ Дон-Аминадо об эмиграции и эмигрантах, „Studia Rossica Posnaniensia”, t. 39, s. 219–229.
Никоненко Ст., Несравненная Тэффи, [w:] Тэффи, Моя летопись, źródło elektroniczne: https://coollib.com/b/248922/read (dostęp 18.08.2017). Нитраур Э. 1989. «Жизнь смеется и плачет...». О судьбе и творчестве Тэффи, [w:] Тэффи, Ностальгия. Рассказы. Воспоминания, Ленинград: Художественная литература, s. 3–18.
Письма Н. А. Тэффи Дону Аминадо (А. П. Шполянскому). Публикация и комментарий Н. Ю. Желтовой. 2016. „Филологическая Регионалистика”, nr 2 (18), s. 60–64.
Спиридонова Л., Противление злу смехом. Н. Тэффи, źródło elektroniczne: http://www.erudition.ru/referat/ref/id.57476_1.html (dostęp 15.06.2017).
Старостина С. А. 2010. Мотивный комплекс тоски по родине в лирике М. И. Цветаевой «берлинского» периода, „Социально-экономические явления и процессы”, nr 3 (19), s. 308–313.
Тэффи. 1989. Ностальгия. Рассказы. Воспоминания, Ленинград: Художественная литература.
Тэффи Н. А. 2011. Собрание сочинений в пяти томах, t. III, Москва: Книжный клуб Книговек, źródło elektroniczne: http://ruslit.traumlibrary.net/page/teffy-ss05-03. html (dostęp 21.08.2017).
Хрусталева Н. 1999. Адаптация выходцев из бывшего СССР. Взгляд психолога, „Диаспоры”, nr 2–3, źródło elektroniczne: http://www.archipelag.ru/ru_mir/volni/4volna/adaptation/ (dostęp 24.08.2017).
Lis R. 2015. W lodach Prowansji. Bunin na wygnaniu, Warszawa: Sic! Mazurek H. 2014. Oczy w poetyckiej wyobraźni Mariny Cwietajewej, „Slavica Wratislaviensia”, nr 158, s. 161–171.
Ndiaye I. A. 2007. Misja literatury emigracyjnej („pierwsza fala” emigracji rosyjskiej), „Acta Polono-Ruthenica”, nr 12, s. 77–93. Pietikainen P. 2015. Madness: A History, London–New York: Routledge Taylor & Francis Group.
Sałajczykowa J. 2003. Prozaicy pierwszej fali emigracji rosyjskiej 1920–1940, Gdańsk: Wydawnictwo Uniwersytetu Gdańskiego.
Słownik wyrazów obcych. 1980. J. Tokarski (red.), Warszawa: PWN.
Licencja
PRACE PUBLIKOWANE W CZASOPIŚMIE DOSTĘPNE SĄ NA LICENCJI CREATIVE COMMONS:
Uznanie autorstwa-Użycie niekomercyjne-Na tych samych warunkach 4.0 Międzynarodowe.
Autorzy tekstów przyjętych do publikacji w czasopiśmie „Studia Rossica Posnaniensia” są zobowiązani do wypełnienia, podpisania i odesłania na adres redakcji umowy o udzielenie nieodpłatnej licencji do utworów, z zobowiązaniem do udzielania sublicencji Creative Commons.
Zgodnie z umową, autorzy tekstów opublikowanych w czasopiśmie “Studia Rossica Posnaniensia” udzielają Uniwersytetowi im. Adama Mickiewicza w Poznaniu niewyłącznej i nieodpłatnej licencji oraz zezwalają na użycie sublicencji Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International (CC BY-NC-SA 4.0).
Autorzy zachowują prawa do dalszego, swobodnego rozporządzania utworem.
Autorzy, którzy wykorzystują w swoim tekście cudze utwory (np. ilustracje, fotografie) proszeni są o dostarczenie do redakcji czasopisma zgody na publikację.
Użytkownicy internetu uprawnieni są do korzystania z utworów opublikowanych po 2015 roku “Studia Rossica Posnaniensia” tylko w celach niekomercyjnych, pod następującymi warunkami:
https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/
Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu zachowuje prawo do czasopisma jako całości (układ, forma graficzna, tytuł, projekt okładki, logo itp.).