Abstrakt
In 2003 the Georgian and Abkhaz writers Guram Odisharia and Daur Nachkebia published the literary collection Time to live (Vremia zhit’), which includes eighteen authors from the South Caucasus depicting the late 1980s-1990s armed conflicts in Abkhazia, Georgia, Nagorno-Karabakh, and South Ossetia. Most of their works were translated into Russian for the book. This volume tried to promote peace and intercultural dialog within the region. However, in doing so it unintentionally illuminated the Russian language’s role as agent of oppression as well as intermediary. Russophonia (writing in Russian outside the Russian Federation) and problems of postcoloniality are central to the collection’s portrayal of the South Caucasus. The article draws on criticism by Gayatri Spivak, Tamar Koplatadze, Naomi Caffee, and others, as well as research conducted in Georgia in 2018 and 2023.
Bibliografia
Bakhtin, Mikhail. The dialogic imagination: Four essays by M.M. Bakhtin. Ed. Michael Holquist. Trans. Caryl Emerson, Michael Holquist. Austin, University of Texas Press, 1981.
Berlin, Isaiah. “Introduction”. Russian intellectual history: An anthology. Ed. Marc Raeff. New York, Harcourt, Brace, and World, 1966, pp. 3–11.
Bhabha, Homi. “The World and the Home”. Social Text, 31–32, 1992, pp. 141–153.
Broers, Laurence. Armenia and Azerbaijan: Anatomy of a rivalry. Edinburgh, University of Edinburgh Press, 2019.
Caffee, Naomi. “«Not Only Russian»: Explorations in Contemporary Russophone Literature. Introduction”. Russian Literature, 127, 2022, pp. 1–10.
Clowes, Edith. Russia on the edge: Imagined geographies and Post-Soviet identity. Ithaca, Cornell University Press, 2011.
Čkadua, Malkaz. “Guram Odišaria: Gruzinskaâ i abhazskaâ obŝestvennostʹ pitaûtsâ umyšlennymi drug o druge stereotipami”. Web. 24.01.2025. https://www.abkhazeti.info/articles/2011/21/05/3120/.
Ferry, Anne. Tradition and the individual poem: An inquiry into anthologies. Stanford, Stanford University Press, 2001.
Jaspers, Karl. Karl Jaspers: Basic philosophical writings. Athens, Ohio University Press, 1986.
Kobahia, Batal, Guram Odišaria, eds. Ûžnyj Kavkaz. Аlʹmanah 1. Suhum, n.p., 2011.
Kobahia, Batal, Guram Odišaria, eds. Ûžnyj Kavkaz. Аlʹmanah 2. Suhum, n.p., 2012.
Kobahia, Batal, Guram Odišaria, eds. Ûžnyj Kavkaz. Аlʹmanah 3. Suhum, n.p., 2013.
Koplatadze, Tamar. Postcolonial identities in Russophone women’s writing from the Caucasus and Central Asia. PhD dissertation. University of Oxford, 2019a.
Koplatadze, Tamar. “Theorising Russian Postcolonial Studies”. Postcolonial Studies, 4, 2019b, pp. 469–489.
Kulišova, Inna. “«Ûžnyj Kavkaz» na Ûžnom Kavkaze, dialog literatur”. Web. 24.01.2025. https://www.ekhokavkaza.com/a/24372334.html.
Lihačev, Dmitrij. Vospominaniâ, razdumʹâ, raboty raznyh let. T. 3. Sost. Oleg Vitalʹevič Pančenko et al. Sankt-Peterburg, ARS, 2006.
Lipovetsky, Mark, Kevin Platt. “Introduction”. Web. 24.01.2025. https://www.worldliteraturetoday.org/2023/march/introduction-mark-lipovetsky-kevin-m-f-platt.
Mediation and dialogue in the South Caucasus: A reflection on 15 years of conflict transformation initiatives. Web. 24.01.2025. https://www.international-alert.org/wp-content/uploads/2021/09/Caucasus-Mediation-Dialogue-EN-2012.pdf.
Neumann, Matthias. “«Peace and friendship»: Overcoming the Cold War in the children’s world of the pioneer camp Artek”. Diplomatic History, 3, 2022, pp. 505–526.
Odišaria, Guram. Interview with Benjamin Sutcliffe. 20.06.2023. Dušeti, Georgia.
Odišaria, Guram. “Kniga piati literatur”. 2009. Web. 24.01.2025. https://tinyurl.com/yt54htn2.
Odišaria, Guram. “Rodina pâti literatur – kniga ûžnokavkazskih pisatelej”. 2018. Web. 24.01.2025. https://www.radioatinati.ge/gadacemebi/2015-12-08-11-20-39/article/63292-2018-01-24-12-57-47.html.
Odišaria, Guram, Daur Načkebia, eds. Vremâ žit’. Rasskazy pisatelej Ûžnogo Kavkaza. Majkop, Adygeâ, 2003.
Platt, Kevin, ed. Global Russian cultures. Madison, University of Wisconsin Press, 2019.
Price, Leah. The anthology and the rise of the novel: From Richardson to George Eliot. Cambridge, Cambridge University Press, 2000.
Puleri, Marco. Ukrainian, Russophone, (Other) Russian: Hybrid identities and narratives in Post-Soviet culture and politics. Berlin, Peter Lang, 2020.
Scott, Erik. “Foreword”. Two novels from the Caucasus: “The President’s Cat” (Guram Odisharia), “The Shore of Night” (Daur Nachkebia). Boston, Academic Studies Press, 2024, pp. 7–11.
Spivak Gayatri et al. “Are we postcolonial? Post-Soviet space”. PMLA, 3, 2008, pp. 828–836.
Sutcliffe, Benjamin. “Publishing the Russian soul? Women’s provincial literary anthologies”, 1990–1995”. Soviet and Post-Soviet Review, 1, 2006, pp. 99–113.
Tagi Rafik. Web. 24.01.2025. https://www.kavkaz-uzel.eu/articles/196313/.
Terakopân, Leonid. “Naveki vmeste. Ili nasvegda vroz’? Zametki na polâh knigi rasskazov pisatelej Ûžnogo Kavkaza «Vremâ žitʹ»”. Družba narodov, 11, 2005. Web. 24.01.2025. https://magazines.gorky.media/druzhba/2005/11/naveki-vmeste-ili-navsegda-vroz.html.
Thompson, Ewa. Imperial knowledge: Russian literature and colonialism. Westport, Greenwood Press, 2000.
Tlostanova, Madina. What does it mean to be Post-Soviet? Decolonial art from the Ruins of the Soviet empire. Durham, Duke University Press, 2018.
V Stepanakerte sostoâlas’ prezentaciâ knigi pisatelej Ûžnogo Kavkaza. Web. 24.01.2025. https://regnum.ru/news/379070.html.
Wachtel, Andrew. “Translation, imperialism, and national self-definition in Russia”. Public Culture, 1, 1999, pp. 49–73.
Witt, Susanna. “The shorthand of empire: Podstrochnik practices and the making of Soviet literature”. Ab Imperio, 3, 2013, pp. 155–190.
Licencja
Prawa autorskie (c) 2025 Benjamin Sutcliffe

Utwór dostępny jest na licencji Creative Commons Uznanie autorstwa – Użycie niekomercyjne – Na tych samych warunkach 4.0 Międzynarodowe.
