O wyrażaniu radości (na przykładzie rosyjskich konstrukcji z predykatem „рад” i ich polskich odpowiedników przekładowych)
PDF

Jak cytować

Czapiga, Z. (2013). O wyrażaniu radości (na przykładzie rosyjskich konstrukcji z predykatem „рад” i ich polskich odpowiedników przekładowych). Studia Rossica Posnaniensia, (38), 41–52. https://doi.org/10.14746/strp.2013.38.3

Abstrakt

The author concentrates on the typically Russian structures with predicate рад, which expresses joy, and their Polish equivalents. It turns out that, apart from dictionary counterparts (rad, cieszyć się), also other lexemes with similar meaning (zadowolony, miło, przyjemnie) appear. As a result, sentences containing such structures are semantically similar, even if they differ syntactically. The use of some forms (e.g.: рад /miło mi) is, in some situations, a sign of obeying certain social norms of behavior.
https://doi.org/10.14746/strp.2013.38.3
PDF

Licencja Creative Commons
Ten utwór jest dostępny na licencji Creative Commons Uznanie autorstwa-Użycie niekomercyjne-Na tych samych warunkach 4.0 Międzynarodowe.

Pobrania

Brak dostępnych danych do wyświetlenia.