Аннотация
The author argues that the Russian language world-view verbalizes a dual assessment of pity. Moral assessment of pity as the soul's immediate response to someone else's suffering is positive. However, the uncomfortable and even painful process of experiencing this emotion and the high degree of intensity of its influence on one's psyche results in a negative hedonic evaluation of pity. This explains the metaphorical conceptualization of pity in images of pain, aggressive power, water element, and fire.Библиографические ссылки
Большой толковый словарь русского языка, ред. С. А.Кузнецов, Санкт-Петербург 1998.
Левонтина И. Б., Помилосердуйте, братцы!, [в:] Ключевые идеи русской языковой картины мира, Москва 2005, с. 271.
Летягова Т. В., Романова Н. Н., Филиппов А. В., Тысяча состояний души: краткий психолого-филологический словарь, Москва 2005.
Mikołajczuk A., Problem ocen w analizie wybranych polskich nazw uczuć z klasy semantycznej GNIEWU, [в:] Język a kultura, t. 14: Uczucia w języku i tekście, Wrocław 2000, c. 117–134.
Национальный корпус русского языка, [в:] электронный ресурс: http://www.ruscorpora.ru (17.05.2015).
Словарь современного русского литературного языка: в 17 т., т. 4, Москва–Ленинград 1950–1965.
С о л о в ь е в В. С., Оправдание добра. Нравственная философия. Сочинения в 2-x т., т. 1, Москва 1988.