Abstrakt
The article is an attempt to analyze the text of the morning reading for Holy Thursday in the 1092 Archangelsk Gospel referenced to the oldest Slavonic traditions of the Holy Bible translations. So far, researchers have focused on the morning reading for Holy Wednesday, which played an important role in the study of the complete edition of Aprakos Gospel. Less attention has been paid to the reading for Holy Thursday, a text which although textologically close to the reading for Holy Wednesday, is very different in the lexical dimension.Bibliografia
Жуковская Л.П., Новые данные об оригиналах русской рукописи 1092 г., [в:] Источниковедение и история русского языка, Москва 1964.
Пичхадз е А.А., Преславский полный апракос как свидетель кирилло-мефодиевского перевода Евангелия, „Slavia”, 2009, roč. 78, Seš. 3–4.
Славова Т., Преславска редакция на Кирило-Методиевия старобългарски евангелски превод, „Кирило-Методиевски Студии”, София 1989, кн. 6.
Тихомиров Н.Б., Каталог русских и славянских пергаменных рукописей XI–XII веков, хранящихся в Отделе рукописей Государственной библиотеки СССР имени В.И. Ленина, ч. III, дополнительная, „Записки Отдела рукописей”, Москва 1968, вып. 30.
СС — Старославянский словарь (по рукописям X–XI веков), под ред. Р.М. Цейтлин, Р. Вечерки и Э. Благовой, Москва 1994.
Grecko-polski Nowy Testament: wydanie interlinearne z kodami gramatycznymi, tłum. R. Popowski, M. Wojciechowski, Warszawa 1994.
Novum Testamentum Graece cum apparatu critic, curavit D. Eberhard Nestle. Novis curis elaboravit Erwin Nestle, Stuttgart 1930.
SJS — Slovník jazyka staroslověnského. Lexicon linguae palaeoslovenicae, t. I–IV (Seš. 1–52), Praha 1958–1997.
Licencja
PRACE PUBLIKOWANE W CZASOPIŚMIE DOSTĘPNE SĄ NA LICENCJI CREATIVE COMMONS:
Uznanie autorstwa-Użycie niekomercyjne-Na tych samych warunkach 4.0 Międzynarodowe.
Autorzy tekstów przyjętych do publikacji w czasopiśmie „Studia Rossica Posnaniensia” są zobowiązani do wypełnienia, podpisania i odesłania na adres redakcji umowy o udzielenie nieodpłatnej licencji do utworów, z zobowiązaniem do udzielania sublicencji Creative Commons.
Zgodnie z umową, autorzy tekstów opublikowanych w czasopiśmie “Studia Rossica Posnaniensia” udzielają Uniwersytetowi im. Adama Mickiewicza w Poznaniu niewyłącznej i nieodpłatnej licencji oraz zezwalają na użycie sublicencji Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International (CC BY-NC-SA 4.0).
Autorzy zachowują prawa do dalszego, swobodnego rozporządzania utworem.
Autorzy, którzy wykorzystują w swoim tekście cudze utwory (np. ilustracje, fotografie) proszeni są o dostarczenie do redakcji czasopisma zgody na publikację.
Użytkownicy internetu uprawnieni są do korzystania z utworów opublikowanych po 2015 roku “Studia Rossica Posnaniensia” tylko w celach niekomercyjnych, pod następującymi warunkami:
https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/
Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu zachowuje prawo do czasopisma jako całości (układ, forma graficzna, tytuł, projekt okładki, logo itp.).