Аннотация
Emotions put their imprint on all language levels and, most likely, are manifested in almost all appeals. The paper analyzes the appeals, synonymous with the word “grandmother”, which perform pragmatic and expressive functions. On this basis, we call them emotives and emotives-regulators. Some nuances of their use in Russian, Belarusian and Slovak are described. The positive national and international emotional meaning of the appeals under consideration is underlined.Библиографические ссылки
Богданова Г. А. 1995. Речевой этикет: обучаем речевому этикету, Москва: Просвещение.
Гольдин В. Е. 1978. Этикет и речь, Саратов: Издательство Саратовского университета.
Гольдин В. Е. 2009. Обращение. Теоретические проблемы, Москва: Либроком.
Гущина Л. В. 2006. Фатическая функция обращения в диалогической речи (на материале современного английского языка). Диссертация на соискание ученой степени кандидата филологических наук, Ростов-на-Дону: РГПУ.
Доўгаль А. 2008. Сродкі выражэння эмоцый у сучаснай беларускай мове, Мінск: Тэхналогія.
Жукова Т. С. 2015. Обращения в регламентированных сферах общения: становление новой нормы. Диссертация на соискание ученой степени кандидата филологических наук, Москва: РГГУ.
Изард Э. К. 2007. Психология эмоций, Санкт-Петербург: Питер.
Карасик В. И. 2002. Язык социального статуса, Москва: ИТДГК Гнозис.
Кожухова Л. В. 2007. Речевой акт обращения, „Вестник Ставропольского государственного университета”, № 48.
Котовская С. С. 2011. Прагматика обращения в риторическом вопросе, [в:] С. С. Котовская (ред.), Концепты и перспективы немецкого языкознания и литературоведения в межкультурном дискурсе, Минск: БГУ.
Курилова К. А. 1997. Обращения в современном китайском языке. Диссертация на соискание ученой степени кандидата филологических наук, Владивосток: ВГУ.
Орлова Н. Н. 2009. Языковые средства выражения эмоций: синтаксический аспект: на материале английской прозы. Диссертация на соискание ученой степени кандидата филологических наук, электронный ресурс: http://www.dissercat.com/content/yazykovye-sredstva-vyrazheniya-emotsii-sintaksicheskii-aspekt-na-materialesovremennoi-angli#ixzz4o3SJA7LN (доступ 15.08.2017).
Савчук Т. Н. 1996. Речевой этикет в русских и белорусских народных сказках. Автореферат диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук, Минск: БГУ.
Солахаў А. В. 2016. Навучанне маўленчаму этыкету: даведачныя матэрыялы, Мазыр: МДПУ імя І.П. Шамякіна.
Стернин И. А. 1996. Русский речевой этикет, Воронеж: ВОИПКиПРО.
Сухова Е. Ф. 2001. Лингвокультурологический анализ русского речевого этикета (обращение) на фоне арабской речевой культуры. Диссертация на соискание ученой степени кандидата филологических наук, Москва, электронный ресурс: http://www.dissercat.com/content/lingvokulturologicheskii-analiz-russkogo-rechevogo-etiketaobrashchenie-na-fone-arabskoi-rec (доступ 05.07.2017).
Формановская Н. И. 2009. Речевой этикет в русском общении. Теория и практика. Москва: ВК.
Шаховский В. И. 2008. Лингвистическая теория эмоций, Волгоград: ВГПУ Перемена.
Щенникова Н. В. 2016. Влияние рекламных текстов на языковое сознание современного подростка (13-15 лет): психолингвистический аспект. Диссертация на соискание ученой степени кандидата филологических наук, Москва: РУДН.
Dolník J. 2000. Učiteľa jazyková kultúra, Banská Bystrica: Metodické centrum.
Findra J. 2013. Jazyková komunikácia a kultúra vyjadrovania, Martin: Osveta.
Lomenčík J. 2010. Jazyková kultúra vo výučbe slovenského jazyka (parciálne pohľady), [в:] J. Kačala, I. Sedlák (сост.), Zborník Matice slovenskej. Jazykoveda, roč. 1, Martin: Národný inštitút slovenského jazyka a literatúry Matice slovenskej vo vydavateľstve MS.
Škvareninová O. 2004. Rečovvá komunikácia, Bratislava: Mlladé letás.