Abstract
The article presents the study of the short film Apocrypha by Andrei Zvyagintsev. The text is aimed at the interpretation of the movie in the context of the problem of memory, which is emphasised in the selected work in the explicit and implicit visual associations with the figure and poetry of Iosif Brodsky. The recognition of these characteristic elements in the structure of Zvyagintsev’s film has the influence on the perception of its meaning, leading the culturally aware recipient towards discovering its broad interpretative potential in view of the Russian literary tradition. The study is conducted using the comparative method of analysis. The core theory which constitutes the methodological foundation of the study is Astrid Erll’s concept of cultural memory expounded as intertextuality, i.e. the continuous building up of layers of texts, which are mediated, as well as her idea of transcultural memory, defined in the first instance as a process of fluctuation between the individual and collective level of remembering. Attention is turned to the motifs, which are characteristic both for Brodsky’s and Zvyagintsev’s poetics, such as the aquatic symbolism, temporal and topographical relationships, chromatography of cold colours etc. The application of the selected methodology in the presented discussion allows for exposing the dynamics of the changing nature of culture, which becomes the container of the social and territorial fluctuations of memory.
References
Auden, Wystan H. Funeral Blues. 1938. Web. 22.06.2020. https://allpoetry.com/Funeral-Blues.
Bal, Mieke. “Migracja: estetyki migracyjne na rzecz nowych sposobów widzenia”. Migracyjna pamięć, wspólnota, tożsamość. Eds. Roma Sendyka, Tomasz Sapota, Ryszard Nycz. Trans. Anna Kowalcze-Pawlik. Warszawa, Instytut Badań Literackich PAN Wydawnictwo, 2016, p. 53–91.
Brodskij, Iosif. Peterburgskij roman. 1961. Web. 22.06.2020. http://www.world-art.ru/lyric/lyric.php?id=7364.
Brodskij, Iosif. Poldenʹ v komnate. 1978. Web. 22.06.2020. https://45parallel.net/iosif_brodskiy/polden_v_komnate.html.
Brodsky, Joseph. “In a Room and a Half”. Less than One: Selected Essays. Penguin Books, London, 2011. Web. 22.06.2020. https://www.rulit.me/books/less-than-one-selected-essaysread-460625-92.html.
Câpka, Vladimir. Obzor korotkometražek Andreâ Zvâginceva. 2017. Web. 22.06.2020. http://1kfilms.net/obzor-korotkometrazhek-andreya-zvyagintseva.
Erll, Astrid. “Wędrująca pamięć”. Migracyjna pamięć, wspólnota, tożsamość. Eds. Roma Sendyka, Tomasz Sapota, Ryszard Nycz. Trans. Tomasz Kunz. Warszawa, Instytut Badań Literackich PAN Wydawnictwo, 2016, p. 29–52.
Fast, Piotr. “Chłód, zimno, mróz w liryce Josifa Brodskiego”. Nowoczesność i tradycja. 50 lat wrocławskiego Instytutu Filologii Słowiańskiej. Eds. Ewa Komisaruk, Izabella Malej. Wrocław, Wydawnictwo Uniwersytetu Wrocławskiego, 2019, p. 103–124.
Halbwachs, Maurice. Les cadres sociaux de la mémoire. Ed. Gérard Namer. Paris, Albin Michel, 1994.
Hendrykowski, Marek. “Tematy wędrowne jako pamięć kina”. Kwartalnik Filmowy, 97–98, 2017, p. 142–153.
Klûeva, Lûdmila. “Nablûdaâ nablûdaûŝego ili Poèziâ dekonstrukcii”. Dyhanie kamnâ. Mir filʹmov Andreâ Zvâginceva. Moskva, Novoe literaturnoe obozrenie, 2014, p. 299–318.
Landsberg, Alison. “Prosthetic memory: the ethics and politics of memory in an age of mass culture”. Memory and popular film. Ed. Paul Grainge. Manchester, Manchester University Press, 2003, p. 144–161.
My ne zamečaem, kak často čitaem duši. Web. 22.06.2020. https://www.kinopoisk.ru/film/575242/reviews/.
Oden, Uisten Hʹû. Časy ostanovi, zabudʹ pro telefon… Trans. Iosif Brodsky. 1938. Web. 22.06.2020. https://www.askbooka.ru/stihi/uisten-hyu-oden/chasy-ostanovi-zabud-pro-telefon.html.
Pawletko, Beata. Josif Brodski i Tomas Venclova wobec emigracji. Katowice, Wydawnictwo Naukowe “Śląsk”, 2005.
Popov, Aleksandr. Rasskazyvaâ o samom sebe. 2016. Web. 22.06.2020. https://www.kinopoisk.ru/film/575242/reviews/.
Rosenfeld, Gavriel D. “A looming crash or a soft landing? Forecasting the future of the memory ‘industry’”. Journal of Modern History, 81, 1, p. 122–158.
Tarkowska, Joanna. Konceptualizacja Rosji i świata w poezji Josifa Brodskiego. Dom – miasto – ojczyzna. Lublin, Wydawnictwo Uniwersytetu Marii Curie-Skłodowskiej, 2007.
Welsch, Wolfgang. “Transculturality – the puzzling form of cultures today”. Spaces of culture: city, nation, world. Eds. Mike Featherstone, Scott Lash. London, Sage, 1999.
Zvjagincev, Andrej. Â pisal scenarij pro gorod, kotorogo ne videl [Interview]. 2009a. Web. 22.06.2020. http://az-film.com/ru/Publications/126-JA-pisal-scenarij-pro-gorod-kotorogo-ne-videl.html.
Zvjagincev, Andrej. Profsoûzy ubili tvorčestvo [Interview]. 2009b. Web. 22.06.2020. http://az-film.com/ru/Publications/125-Profsojuzi-ubili-tvorchestvo.html.
Zvjagincev, Andrej. “V našej novelle – vnutrennee dviženie...” [Interview]. 2009c. Web. 22.06.2020. http://az-film.com/ru/Publications/130-V-nashej-novelle--vnutrennee-dvizhenie.html.
License
THE ARTICLES ARE PUBLISHED UNDER THE CREATIVE COMMONS LICENCE:
Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.
Authors of texts accepted for publication in “Studia Rossica Posnaniensia” are required to complete, sign and return to the editor's office the Agreement for granting a royalty-free license to works with a commitment to grant a Creative Commons sub-license.
Under the agreement, the authors of texts published in “Studia Rossica Posnaniensia” grant the Adam Mickiewicz University in Poznań a non-exclusive, royalty-free license and authorize the use of Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International (CC BY-NC-SA 4.0).
The authors retain the right to continue the free disposal of the work.
Internet users are entitled to use works published in “Studia Rossica Posnaniensia” since 2016, for non-commercial purposes only, under the following conditions: https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/
Adam Mickiewicz University in Poznań retains the right to magazines as a whole (layout, graphic form, title, cover design, logo etc.).
