Abstrakt
The study investigates the linguistic and cultural experiences of Erasmus+ students from Portugal at the University of Ostrava in the Czech Republic. Special attention is paid to the chal- lenges encountered by the students in both communication and coping with cultural differences, as well as to their language needs, ways of communicating, attitudes towards the Czech culture, and the role of English in communication. The research tool was a questionnaire covering a number of questions related to the purpose of the study. As the results show, while the intercultural experience was generally enriching and the participants appreciated some interesting aspects of the Czech culture, they were particularly disappointed by the limited number of Czechs able to speak English and some of the academic teachers’ low levels of language proficiency in English. In fact, this is not limited to the lack of language skills, as communication problems can also lead to the perception of the interlocutor as unpleasant and unhelpful.
Bibliografia
Agulhon, C. / Ennafaa, R. (2016). Les étudiants étrangers. Des trajectoires spécifiques? Les vies étudiantes. Tendances et inégalités. Paris: La Documentation française. https://hal.archives-ou-vertes.fr/hal-01455128 [access: 02.05.2018].
Alserda, M. (2011). El choque cultural de la re-entrada. El proceso de re-adaptación de estudiantes que regresan a Holanda. Master's thesis. Utrecht: Université de Utrecht. https://dspace.library.uu.nl/handle/1874/209047 [access: 02.05.2018].
Bratuń, M. (2009). Introduction - The history of study tours: From the elitist Grand Tour to the egalitarian Erasmus. In: A. Szadok-Bratuń / M. Bratuń (eds.), Erasmus in 16 flavours, expeditions in search of educational seasoning (pp. 15-19) Wrocław: Uniwersytet Wrocławski.
British Council (2013). Culture at work: The value of intercultural skills in the workplace. https://www.britishcouncil.org/sites/default/files/culture-at-work-report-v2.pdf [access: 17.05.2022].
Byram, M. (1997). Teaching and assessing intercultural competence. Clevedon: Multilingual Matters.
Byram, M. (2008). From foreign language education to education for intercultural citizenship. Essays and reflections. Clevedon et al.: Multilingual Matters. https://doi.org/10.21832/9781847690807 DOI: https://doi.org/10.21832/9781847690807
Carneiro, M.J. / Guerra, R. / Malta, P.A. (2005). Universidade de Aveiro - que papel na dinamização da mobilidade de estudantes no âmbito do ERASMUS? Revista Turismo e Desenvolvimento. Territórios, Empresas e Organizações, 2 (1), 149-155.
Coste, D. / Moore, D. / Zarate, G. (1997). Compétence plurilingue et pluriculturelle. Langues vivantes. Vers un Cadre Européen Commun de référence pour l'enseignement et l'apprentissage des langues vivantes: études préparatoires. Strasbourg: Éditions du Conseil de l'Europe.
Crystal, D. (2003). English as a global language. 2nd edition. Cambridge: Cambridge University Press. DOI: https://doi.org/10.1017/CBO9780511486999
Engel, C. (2010). The impact of Erasmus mobility on the professional career: Empirical results of international studies on temporary student and teaching staff mobility. Belgeo. Revue belge degéographie, 4, 1-16. http://belgeo.revues.org/6399 [access: 10.04.2018]. DOI: https://doi.org/10.4000/belgeo.6399
European Commission (2004). Promoting language learning and linguistic diversity. An action plan 2004-06. Luxembourg: Office for Official Publications of the European Communities.
Hall, E.T. (1959). The silent language. New York: Doubleday.
Hammer, M.R. / Bennett, M.J. / Wiseman, R. (2003). Measuring intercultural sensitivity: The inter- cultural development inventory. International Journal of Intercultural Relations, 27 (4), 421-443.
Jenkins, J. (2009). English as a lingua franca: Interpretations and attitudes. World Englishes, 28 (2), 200-207. https://doi.org/10.1016/S0147-1767(03)00032-4 DOI: https://doi.org/10.1111/j.1467-971X.2009.01582.x
Kim, Y.Y. (2008). Intercultural personhood: Globalization and a way of being. International Journal of Intercultural Relations, 32 (4), 359-368. https://doi.org/10.1016/j.ijintrel.2008.04.005
Kim, Y.Y. (2015). Finding a "home" beyond culture: The emergence of intercultural personhood in the globalizing world. International Journal of Intercultural Relations, 46, 3-12. https://doi.org/10.1016/j.ijintrel.2015.03.018
Krzaklewska, E. / Krupnik, S. (2008). The role of the Erasmus programme in enhancing intercultural dialogue. Presentation of the results from the Erasmus Student Network Survey 2007. In: Proceedings of the 4th International Barcelona Conference on Higher Education, vol. 6: Higher education for multicultural dialogue and multiculturalism. Barcelona: GUNI. http://www.guni-rmies.net [access: 10.04.2018].
Lantz-Deaton, C. / Golubeva, I. (2020). Intercultural competence for college and university students. A global guide for employability and social change. Cham, Switzerland: Springer. https://doi.org/10.1007/978-3-030-57446-8
Lipowski, M. (2012). Experience of Erasmus students studying in Poland. In: V. Dermol / N. Trunk Širca / G. Ɖaković / U. Lindav (eds.), Knowledge and learning: Global empowerment. Proceedings of the management, knowledge and learning international conference 2012. 20-22 June 2012 Celje Slovenia (pp. 751-758). Celje: International School for Social and Business Studies.
Lipska, E. (2007). Mobilność studentów i kadr akademickich w świetle priorytetów strategii lizbońskiej. In: S. Szczurkowska / M. Łopaciński (eds.), Europejski wymiar edukacji w świetle projektu OBSER-Erasmus. Polscy studenci w uczelniach Europy (pp. 146-161). Warszawa: Wy- dawnictwo Wyższej Szkoły Pedagogicznej TWP w Warszawie.
Majorek, M. / Wojniak, J. (2011). Dwadzieścia lat Erasmusa - doświadczenia, perspektywy, wyzwania. In: A.M. Kargol / W. Masiarz (eds.), Nietypowe migracje Polaków w XIX-XX w. (pp. 133-145). Kraków: Oficyna Wydawnicza AFM.
Messelink, H.E. / Van Maele, J. / Spencer-Oatey, H. (2015). Intercultural competencies: What stu- dents in study and placement mobility should be learning. Intercultural Education, 26 (1), 62-72. Montrose, L. (2002). International study and experiential learning: The academic context. Frontiers: The Interdisciplinary Journal of Study Abroad, 8, 1-15. https://doi.org/10.1080/14675986.2015.993555
Oberg, K. (1960). Culture shock: Adjustment to new cultural environment. Practical Anthropologist, 7, 177-182. https://doi.org/10.1177/009182966000700405
Passarelli, A.M. / Kolb, D.A. (2012). Using experiential learning theory to promote student learning and development in programs of education abroad. In: M. Vande Berg / R.M. Paige / K. Hemming Lou (eds.), Student learning abroad: What our students are learning, what they're not, and what we can do about it (pp. 137-161). Sterling, VA: Stylus.
Peckenpaugh, K. (2018). Unpacking the study abroad experience. An intercultural process. In: C. Sanz / A. Morales-Front (eds.), The Routledge handbook of study abroad research and practice (pp. 476-489). New York et al.: Routledge. https://doi.org/10.4324/9781315639970-32
Sanz, C. / Morales-Front, A. (eds.) (2018). The Routledge handbook of study abroad research and practice.
https://doi.org/10.4324/9781315639970
New York et al.: Routledge.
Sercu, L. (2010). Assessing intercultural competence: More questions than answers. In: A. Paran
https://doi.org/10.21832/9781847692672-004
/ L. Sercu (eds.), Testing the untestable in language education (pp. 17-34). Bristol et al.: Multi- lingual Matters.
Sobkowiak, P. (2021) Developing intercultural identity on a sojourn abroad: A case study. Studia Anglica Posnaniensia, 56, 149-179.
https://doi.org/10.2478/stap-2021-0029
Hammer, M.R. / Bennett, M.J. / Wiseman, R. (2003). Measuring intercultural sensitivity: The inter- cultural development inventory. International Journal of Intercultural Relations, 27 (4), 421-443. Jenkins, J. (2009). English as a lingua franca: Interpretations and attitudes. World Englishes, 28 (2),
https://doi.org/10.1016/S0147-1767(03)00032-4 DOI: https://doi.org/10.1016/S0147-1767(03)00032-4
-207.
Kim, Y.Y. (2008). Intercultural personhood: Globalization and a way of being. International Journal of Intercultural Relations, 32 (4), 359-368.
https://doi.org/10.1016/j.ijintrel.2008.04.005 DOI: https://doi.org/10.1016/j.ijintrel.2008.04.005
Kim, Y.Y. (2015). Finding a "home" beyond culture: The emergence of intercultural personhood in the globalizing world. International Journal of Intercultural Relations, 46, 3-12.
https://doi.org/10.1016/j.ijintrel.2015.03.018 DOI: https://doi.org/10.1016/j.ijintrel.2015.03.018
Krzaklewska, E. / Krupnik, S. (2008). The role of the Erasmus programme in enhancing intercul- tural dialogue. Presentation of the results from the Erasmus Student Network Survey 2007. In: Proceedings of the 4th International Barcelona Conference on Higher Education, vol. 6: Higher education for multicultural dialogue and multiculturalism. Barcelona: GUNI. http://www.guni- rmies.net [access: 10.04.2018].
Lantz-Deaton, C. / Golubeva, I. (2020). Intercultural competence for college and university students.
https://doi.org/10.1007/978-3-030-57446-8 DOI: https://doi.org/10.1007/978-3-030-57446-8
A global guide for employability and social change. Cham, Switzerland: Springer.
Lipowski, M. (2012). Experience of Erasmus students studying in Poland. In: V. Dermol / N. Trunk Širca / G. Ɖaković / U. Lindav (eds.), Knowledge and learning: Global empowerment. Proceedings of the management, knowledge and learning international conference 2012. 20-22 June 2012 Celje Slovenia (pp. 751-758). Celje: International School for Social and Business Studies.
Lipska, E. (2007). Mobilność studentów i kadr akademickich w świetle priorytetów strategii lizbońskiej. In: S. Szczurkowska / M. Łopaciński (eds.), Europejski wymiar edukacji w świetle projektu OBSER-Erasmus. Polscy studenci w uczelniach Europy (pp. 146-161). Warszawa: Wy- dawnictwo Wyższej Szkoły Pedagogicznej TWP w Warszawie.
Majorek, M. / Wojniak, J. (2011). Dwadzieścia lat Erasmusa - doświadczenia, perspektywy, wyzwa- nia. In: A.M. Kargol / W. Masiarz (eds.), Nietypowe migracje Polaków w XIX-XX w. (pp. 133-145). Kraków: Oficyna Wydawnicza AFM.
Messelink, H.E. / Van Maele, J. / Spencer-Oatey, H. (2015). Intercultural competencies: What stu- dents in study and placement mobility should be learning. Intercultural Education, 26 (1), 62-72. Montrose, L. (2002). International study and experiential learning: The academic context. Frontiers:
https://doi.org/10.1080/14675986.2015.993555 DOI: https://doi.org/10.1080/14675986.2015.993555
The Interdisciplinary Journal of Study Abroad, 8, 1-15.
Oberg, K. (1960). Culture shock: Adjustment to new cultural environment. Practical Anthropologist, 7, 177-182.
https://doi.org/10.1177/009182966000700405 DOI: https://doi.org/10.1177/009182966000700405
Passarelli, A.M. / Kolb, D.A. (2012). Using experiential learning theory to promote student lear- ning and development in programs of education abroad. In: M. Vande Berg / R.M. Paige /
K. Hemming Lou (eds.), Student learning abroad: What our students are learning, what they're not,
and what we can do about it (pp. 137-161). Sterling, VA: Stylus.
Peckenpaugh, K. (2018). Unpacking the study abroad experience. An intercultural process. In:
https://doi.org/10.4324/9781315639970-32 DOI: https://doi.org/10.4324/9781315639970-32
C. Sanz / A. Morales-Front (eds.), The Routledge handbook of study abroad research and practice
(pp. 476-489). New York et al.: Routledge.
Sanz, C. / Morales-Front, A. (eds.) (2018). The Routledge handbook of study abroad research and practice.
https://doi.org/10.4324/9781315639970 DOI: https://doi.org/10.4324/9781315639970
New York et al.: Routledge.
Sercu, L. (2010). Assessing intercultural competence: More questions than answers. In: A. Paran
https://doi.org/10.21832/9781847692672-004 DOI: https://doi.org/10.21832/9781847692672-004
/ L. Sercu (eds.), Testing the untestable in language education (pp. 17-34). Bristol et al.: Multi- lingual Matters.
Sobkowiak, P. (2021) Developing intercultural identity on a sojourn abroad: A case study. Studia Anglica Posnaniensia, 56, 149-179.
https://doi.org/10.2478/stap-2021-0029 DOI: https://doi.org/10.2478/stap-2021-0029
Szadok-Bratuń, A. (2009). Postface - The right to education in "three Bologna lessons" - anniver- sary meditations. In: A. Szadok-Bratuń, / M. Bratuń (eds.), Erasmus in 16 flavours, expeditions in search of educational seasoning (pp. 285-312). Wrocław: Uniwersytet Wrocławski.
Szczepaniak-Kozak, A. / Wąsikiewicz-Firlej, E. / Lankiewicz, H. (2022). Global English versus local language during a sojourn abroad: A narrative study. Journal of Intercultural Communication, 22 (2), 53-63.
https://doi.org/10.36923/jicc.v22i2.58 DOI: https://doi.org/10.36923/jicc.v22i2.58
Szczurkowska, S. (2007). Europa anglojęzyczna czy różnorodność językowa? In: S. Szczurkowska
/ M. Łopaciński (eds.), Europejski wymiar edukacji w świetle projektu OBSER-Erasmus. Polscy studenci w uczelniach Europy (pp. 35-51). Warszawa: Wydawnictwo Wyższej Szkoły Pedago- gicznej TWP w Warszawie.
Tian, M. / Lowe, J.A. (2014). Intercultural identity and intercultural experiences of American stu- dents in China. Journal of Studies in International Education, 18 (3), 281-297.
https://doi.org/10.1177/1028315313496582 DOI: https://doi.org/10.1177/1028315313496582
Vande Berg, M. / Paige R.M. / Hemming Lou, K. (2012). Student learning abroad: What our students
are learning, what they're not, and what we can do about it. Sterling, VA: Stylus.
Vogl, U. (2014). "Als u meer talen kent, lijdt uw moedertaal": studenten Nederlands en hun visie op taal ["When you know more than one language, your mother tongue suffers": students of Dutch and their view on language]. In : F. Van de Velde / H. Smessaert / F. Van Eynde /
https://doi.org/10.2307/j.ctt14jxsr0.55 DOI: https://doi.org/10.2307/j.ctt14jxsr0.55
S. Verbrugge (eds.), Patroon en argument. Een dubbelfeestbundel bij het emeritaat van William Van Belle en Joop van der Horst (pp. 759-770). Leuven: Universitaire Pers Leuven.
Vogl, U. (2018). Standard language ideology and multilingualism: Results from a survey among European students. European Journal of Applied Linguistics, 6 (2), 185-208.
https://doi.org/10.1515/eujal-2016-0016 DOI: https://doi.org/10.1515/eujal-2016-0016
Walker, E. (2016). Étudiants étrangers, quels séjours pour quelles réussites ? In: S. Landrier / P. Cor- dazzo / C. Guégnard (eds.), Études, galères et réussites. Conditions de vie et parcours à l'université. Paris: La Documentation française.
Watkins, H. / Smith, R. (2018). Thinking globally, working locally: Employability and internatio- nalization at home. Journal of Studies in International Education, 22 (3), 210-224.
https://doi.org/10.1177/1028315317751686 DOI: https://doi.org/10.1177/1028315317751686
Licencja
Prawa autorskie (c) 2022 Teresa Maria Włosowicz
Utwór dostępny jest na licencji Creative Commons Uznanie autorstwa – Bez utworów zależnych 4.0 Międzynarodowe.
Autorzy
Autorzy tekstów przyjętych do publikacji w czasopiśmie Glottodidactica są zobowiązani do wypełnienia, podpisania i odesłania na adres redakcji umowy o udzielenie nieodpłatnej licencji do utworów, z zobowiązaniem do udzielania sublicencji CC.
Zgodnie z umową, autorzy tekstów opublikowanych w czasopiśmie Glottodidactica udzielają Uniwersytetowi im. Adama Mickiewicza w Poznaniu niewyłącznej i nieodpłatnej licencji oraz zezwalą na użycie sublicencji Creative Commons Attribution-NoDerivatives 4.0 International (CC BY-ND 4.0).
Autorzy zachowują prawa do dalszego, swobodnego rozporządzania utworem.
Użytkownicy
Zainteresowani użytkownicy internetu uprawnieni są do korzystania z utworów opublikowanych od 2015 roku w Glottodidactica pod następującymi warunkami:
- uznanie autorstwa - obowiązek podania wraz z rozpowszechnionym utworem, informacji, o autorstwie, tytule, źródle (odnośniki do oryginalnego utworu, DOI) oraz samej licencji;
- bez tworzenia utworów zależnych - utwór musi być zachowany w oryginalnej postaci, nie można bez zgody twórcy rozpowszechniać np. tłumaczeń, opracowań.
Do wszystkich tekstów opublikowanych przed 2015 r. prawa autorskie są zastrzeżone.
Inne
Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu zachowuje prawo do czasopisma jako całości (układ, forma graficzna, tytuł, projekt okładki, logo itp.).