‘Are you going to go?’ Putting a pedagogical grammar rule under the corpus spotlight
PDF (English)

Mots-clés

English Language Teaching
pedagogical grammar
coursebooks
materials design
corpus linguistics

Comment citer

BURTON, G. (2021). ‘Are you going to go?’ Putting a pedagogical grammar rule under the corpus spotlight. Glottodidactica, 48(1), 7–26. https://doi.org/10.14746/gl.2021.48.1.01

Résumé

A rule stating that we tend to avoid using go and come after the future marker going to appears again and again in many coursebooks and grammars used in English Language Teaching, and has done for decades. This article attempts to show, using empirical evidence from corpora, why the rule is inaccurate, and different ways that this might be established. As the rule under consideration is typically framed as a tendency (like many other pedagogical grammar rules), an additional aim of the work is to outline the kinds of corpus analyses researchers and materials designers can potentially use in order to investigate the question of (claimed) linguistic tendencies. The article concludes by discussing why a rule that is apparently inaccurate nevertheless appears again and again in print, arguing that the existence of a well-established and widely-accepted ‘canon’ of ELT grammar means that such inaccuracies in descriptions of grammar can be easily perpetuated

https://doi.org/10.14746/gl.2021.48.1.01
PDF (English)

Références

Allen, W.S. (1947). Living English structure. Harlow: Longman.

Azar, S. / Hagen, S. (2019). Fundamentals of English grammar (5th ed.). Hoboken, NJ: Pearson Education.

Barbieri, F. / Eckhardt, S.E.B. (2007). Applying corpus-based findings to form-focused instruction: The case of reported speech. Language Teaching Research 11 (3), 319–346. DOI: https://doi.org/10.1177/1362168807077563.

Biber, D. / Reppen, R. (2002). What does frequency have to do with grammar teaching? Studies in Second Language Acquisition, 24 (2), 199–208. DOI: https://doi.org/10.1017/S0272263102002048.

Brisard, F. (2001). Be going to: An exercise in grounding. Journal of Linguistics, 37 (2), 251–285. DOI: https://doi.org/10.1017/S0022226701008866.

Burton, G. (2012). Corpora and coursebooks: Destined to be strangers forever? Corpora, 7 (1), 91–108. DOI: https://doi.org/10.3366/cor.2012.0019.

Carter, R. (1998). Orders of reality: CANCODE, communication, and culture. ELT Journal, 52 (1), 43–56. DOI: https://doi.org/10.1093/elt/52.1.43.

Carter, R. / McCarthy, M. (2006). Cambridge grammar of English: A comprehensive guide: Spoken and written English grammar and usage. Cambridge: Cambridge University Press.

Close, R.A. (1970a). Problems of the Future Tense (1). ELT Journal, XXIV (3), 225–232. DOI: https://doi.org/10.1093/elt/XXIV.3.225.

Close, R.A. (1970b). Problems of the Future Tense (2). ELT Journal, XXV (1), 43–49. DOI: https://doi.org/10.1093/elt/XXV.1.43.

Conrad, S. (2004). Corpus linguistics, language variation, and language teaching. In: J.M. Sinclair (ed.), How to use corpora in language teaching (pp. 67–85). Amsterdam: J. Benjamins.

Cook, G. (1998). The uses of reality: A reply to Ronald Carter. ELT Journal, 52 (1), 57–63. DOI: https://doi.org/10.1093/elt/52.1.57.

Declerck, R. / Reed, S. / Cappelle, B. (2006). The Grammar of the English tense system: A comprehensive analysis (vol. 1). Berlin: Mouton de Gruyter. DOI: https://doi.org/10.1515/9783110199888.

Eastwood, J. (1994). Oxford guide to English grammar. Oxford: Oxford University Press.

Eastwood, J. (2003). Oxford practice grammar: With answers (2nd ed.). Oxford: Oxford University Press.

Ellis, R. (2006). Current issues in the teaching of grammar: An SLA perspective. TESOL Quarterly, 40 (1), 83–107. DOI: https://doi.org/10.2307/40264512.

Fitzgerald, J. (1901). Word and phrase: True and false use in English. Chicago: A.C. McClurg & Co.

Foley, M. / Hall, D. (2012a). MyGrammarLab: Advanced C1/C2. Harlow: Pearson Education.

Foley, M. / Hall, D. (2012b). MyGrammarLab: Intermediate B1/B2. Harlow: Pearson Education.

Frazier, S. (2003). A corpus analysis of would-clauses without adjacent if-clauses. TESOL Quarterly, 37 (3), 443–466. DOI: https://doi.org/10.2307/3588399.

Gabrielatos, C. (2003, September 4). Conditional sentences: ELT typology and corpus evidence. 36th Annual BAAL Meeting. http://eprints.lancs.ac.uk/140 [access: 23.05.2019].

Gabrielatos, C. (2006, July 1). Corpus-based evaluation of pedagogical materials: If-conditionals in ELT coursebooks and the BNC. 7th Teaching and Language Corpora Conference. http://eprints.lancs.ac.uk/882/1/TALC_2006-CG.pdf [access: 23.05.2019].

Gries, S. (in press). How to use statistics in quantitative corpus analysis. In: A. O’Keeffe / M. Mc-Carthy (eds.), “The Routledge handbook of corpus linguistics” (2nd ed.). Oxford: Routledge.

Huddleston, R.D. / Pullum, G.K. (2002). The Cambridge grammar of the English language. Cambridge: Cambridge University Press.

Jespersen, O. (1933). Essentials of English grammar. London: George Allen and Unwin Ltd.

Jones, C. / Waller, D. (2011). If only it were true: The problem with the four conditionals. ELT Journal, 65 (1), 24–32. DOI: https://doi.org/10.1093/elt/ccp101.

Kilgarriff, A. (2005). Language is never, ever, ever, random. Corpus Linguistics and Linguistic Theory, 1 (2). DOI: https://doi.org/10.1515/cllt.2005.1.2.263.

Kilgarriff, A. (2006). BNC database and word frequency lists. https://www.kilgarriff.co.uk/bnc-readme.html [access: 21.01.2018].

Kruisinga, E. (1931). A handbook of present-day English (vol. II, 5th ed.). Groningen: P. Noordhoff.

Leech, G.N. / Rayson, P. / Wilson, A. (2001). Word frequencies in written and spoken English: Based on the British National Corpus (1st ed.). Harlow: Longman.

Littlejohn, A. (1992). “Why are English language teaching materials the way they are?” [Unpublished PhD thesis, University of Lancaster]. www.andrewlittlejohn.net/website/books/phd.html [access: 01.11.2018].

Locher, M.A. (2008). The rise of prescriptive grammars on English in the 18th century. In: M.A. Locher / J. Strässler (eds.), Standards and norms in the English language (vol. 95, pp. 127–148). Berlin: Mouton de Gruyter. DOI: https://doi.org/10.1515/9783110206982.1.127.

Locke, M. (1986). The Future progressive. ELT Journal, 40 (4), 323–325. DOI: https://doi.org/10.1093/elt/40.4.323.

Michel, J.-B. / Shen, Y.K. / Aiden, A.P. / Veres, A. / Gray, M.K. / The Google Books Team: Pickett, J.P. / Hoiberg, D. / Clancy, D. / Norvig, P. / Orwant, J. / Pinker, S. / Nowak, M.A. / Aiden, E.L. (2011). Quantitative analysis of culture using millions of digitized books. Science, 331 (6014), 176–182. DOI: https://doi.org/10.1126/science.1199644.

Murphy, R. (2019). English grammar in use: A self-study reference and practice book for intermediate learners of English. Cambridge: Cambridge University Press.

Nesfield, J.C. (1898). English grammar past and present. London: Macmillan & Co., Limited.

O’Keeffe, A. / Mark, G. (2017). The English grammar profile of learner competence: Methodology and key findings. International Journal of Corpus Linguistics, 22 (4), 457–489. DOI: https://doi.org/10.1075/ijcl.14086.oke.

O’Keeffe, A. / McCarthy, M. / Carter, R. (2007). From corpus to classroom: Language use and language teaching. Cambridge: Cambridge University Press.

Palmer, H. (1924). A grammar of spoken English on a strictly phonetic basis. Cambridge: W. Heffer & Sons Ltd.

Penston, T. (2009). A concise grammar for English language teachers. Wicklow: TP Publications.

Prodromou, L. (2003). In search of the successful user of English. Modern English Teacher, 12 (2), 5–14.

Quirk, R. / Leech, G. / Greenbaum, S. (1985). A comprehensive grammar of the English language. Harlow: Longman.

Redston, C. / Cunningham, G. (2005). Face2face pre-intermediate student’s book. Cambridge: Cambridge University Press.

Redston, C. / Cunningham, G. (2016). Face2face upper Intermediate student’s book. Cambridge: Cambridge University Press.

Richards, J.C. / Schmidt, R.W. (eds.). (2007). Longman dictionary of language teaching and applied linguistics (3rd ed.). Harlow: Longman.

Römer, U. (2005). Progressives, patterns, pedagogy: A corpus-driven approach to English progressive forms, functions, contexts, and didactics. Amsterdam: J. Benjamins.

Shortall, T. (2007). The L2 syllabus: Corpus or contrivance? Corpora, 2 (2), 157–185. DOI: https://doi.org/10.3366/cor.2007.2.2.157.

Swan, M. (1994). Design criteria for pedagogic language rules. In: M. Bygate / A. Tonkyn / E. Williams (eds.), Grammar and the language teacher (pp. 44–55). New York: Prentice Hall.

Swan, M. (2016). Practical English usage (4th ed.). Oxford: Oxford University Press.

Sweet, H. (1898). A new English grammar logical and historical (vol. II: Syntax). Oxford: Oxford University Press.

Thomson, A.J. / Martinet, A.V. (1960/1969). A practical English grammar. Oxford: Oxford University Press.

Timmis, I. (2015). Corpus linguistics for ELT: Research and practice. London: Routledge, Taylor & Francis Group.

Tregidgo, P.S. (1980). ‘Shall’, ‘will’, and the Future. ELT Journal, 34 (4), 265–269. DOI: https://doi.org/10.1093/elt/34.4.265.

Vandenhoek, T. (2018). The Past perfect in corpora and EFL / ESL materials. Research in Language, 16 (1), 113–133. DOI: https://doi.org/10.2478/rela-2018-0005.