Linguistic landscapes in the sociolinguistic and foreign language teaching research field in the Czech Republic
Okładka czasopisma Glottodidactica, tom 53, nr 1, rok 2025
PDF (English)

Słowa kluczowe

linguistic landscape
research
sociolinguistics
foreign language teaching
teaching German as a foreign language

Jak cytować

Janikova, V. (2026). Linguistic landscapes in the sociolinguistic and foreign language teaching research field in the Czech Republic. Glottodidactica, 53(1), 85–99. https://doi.org/10.14746/gl.2026.53.1.4

Abstrakt

This article investigates the potential of incorporating the sociolinguistic concept of the Linguistic Landscape (LL) into foreign language teaching, with particular attention to its applicability as a valuable supplementary resource in language education. Following a definition of the LL framework and a summary of current theoretical and methodological discussions, the article presents a concise overview of the development of this expansive sociolinguistic field, with a specific focus on the status of LL research within the Czech context. The analysis then turns to the didactic implications of the LL, exploring its utility in foreign language instruction. Drawing on illustrative examples and the author’s own teaching experience, the article demonstrates practical applications of LL in the teaching of German as a Foreign Language, both in teacher education and classroom practice, within the urban environment of Brno, Czech Republic.

https://doi.org/10.14746/gl.2026.53.1.4
PDF (English)

Bibliografia

Altmayer, C. (2016). Mitreden. Diskursive Landeskunde für Deutsch als Fremd- und Zweitsprache. Stuttgart: Klett.

Backhaus, P. (2006). Multilingualism in Tokyo: A look into the linguistic landscape. International Journal of Multilingualism, 3(1), 52–66. DOI: https://doi.org/10.1080/14790710608668385

Badstübner-Kizik, C. (2016). Mitreden. Diskursive Landeskunde für Deutsch als Fremd- und Zweitsprache. (Rezension). Deutsch als Fremdsprache, 4, 232–235. DOI: https://doi.org/10.37307/j.2198-2430.2016.04.06

Badstübner-Kizik, C. / Janíková, V. (2018). „Linguistic Landscape“ und Fremdsprachendidaktik. Perspektiven für die Sprach-, Kultur- und Literaturdidaktik. Frankfurt a. M.: Peter Lang. DOI: https://doi.org/10.3726/b15201

Barni, M. (2008). Mapping immigrant languages in Italy. In: M. Barni / G. Extra (eds.), Mapping linguistic diversity in multicultural contexts (pp. 217–244). Berlin: Mouton de Gruyter. DOI: https://doi.org/10.1515/9783110207347.3.217

Barni, M. / Bagna, C. (2009). A mapping technique and the linguistic landscape. In: E. Shohamy / D. Gorter (eds.), Linguistic landscape: Expanding the scenery (pp. 126–140). Oxford / New York: Routledge.

Ben-Rafael, E. / Shohamy, E. / Hasan Amara, M. / Trumper-Hecht, N. (2006). Linguistic landscape as symbolic construction of the public space: The case of Israel. International Journal of Multilingualism, 3(1), 7–30. DOI: https://doi.org/10.1080/14790710608668383

Blahak, B. (2023). Regensburger Sprachlandschaften. Linguistic Landscaping und DaF Unterricht jenseits der Megacity. Berlin: Logos Verlag.

Blommaert, J. (2013). Ethnography, superdiversity and linguistic landscapes: Chronicles of complexity. Bristol / Blue Ridge Summit: Multilingual Matters. DOI: https://doi.org/10.21832/9781783090419

Blommaert, J. / Maly, I. (2014). Ethnographic linguistic landscape analysis and social change: A case study. Tilburg Papers in Culture Studies, 100, 1–27.

Cenoz, J. / Gorter, D. (2008). The linguistic landscape as an additional source of input in second language acquisition. International Review of Applied Linguistics in Language Teaching, 46(3), 267–287. DOI: https://doi.org/10.1515/IRAL.2008.012

Ciepielewska-Kaczmarek, L. / Jentges, S. / Tammenga-Helmantel, M. (2020). Landeskunde im Kontext. Die Umsetzung von theoretischen Landeskundeansätzen in DaF-Lehrwerken. Göttingen: Vandenhoeck & Ruprecht GmbH & Co. (V&R unipress). DOI: https://doi.org/10.14220/9783737011211

Coupland, N. / Garrett, P.D. (2010). Linguistic landscapes, discursive frames and metacultural performance: The case of Welsh Patagonia. International Journal of the Sociology of Language, 205, 7–36. DOI: https://doi.org/10.1515/ijsl.2010.037

Eibensteiner, L. (2023). Linguistic Landscapes im neokommunikativen Französischunterricht: Eine sinnvolle Ergänzung. In: E. Castagne / J. Müller-Lancés (eds.), Appropriations et pratiques de la diversité linguistique et culturelle en Europe. Erwerb und Praxis sprachlicher und kultureller Vielfalt in Europa (pp. 85–104). Mannheim: Universität Mannheim.

Folwarczná, A. (2019). Čeština vs. Světové jazyky – analýza jazykové krajiny Těšínska [Czech vs. World Languages – Analysis of the linguistic landscape of the teschen region]. Bachelor’s thesis, Ostrava: Ostravská univerzita. https://theses.cz/id/a9ke0w/

Frýdl, H. (2022). Rozbor jazykové krajiny v centru Hrádku nad Nisou [Analysis of the linguistic landscape in the town centre of Hrádek nad Nisou]. Bachelor’s thesis. Praha: Karlova Univerzita. https://dspace.cuni.cz/bitstream/handle/20.500.11956/177147/130343277.pdf?sequence=1&isAllowed=y

Gorter, D. / Cenoz, J. (2017). Linguistic landscape and multilingualism. In: J. Cenoz / D. Gorter / S. May (eds.), Language awareness and multilingualism (pp. 233–246). Cham: Springer. DOI: https://doi.org/10.1007/978-3-319-02240-6_27

Gorter, D. / Cenoz, J. (2022). Linguistic landscapes in educational contexts: An afterword. In: E. Krompák / V. Fernández-Mallat / S. Meyer (eds.), Linguistic landscapes and educational spaces (pp. 277–290). Bristol: Multilingual Matters. DOI: https://doi.org/10.2307/jj.22730605.17

Herold, K. (2018). Vícejazyčnost a překladovost v jazykové krajině centra Prahy [Multilingualism and translatability in the linguistic landscape of the center of Prague]. Master’s thesis. Praha: Karlova univerzita. https://dspace.cuni.cz/bitstream/handle/20.500.11956/95302/120289474.pdf?sequence=1&isAllowed=y

Hrádek nad Nisou (n.d.). https://de.wikipedia.org/wiki/Hr%C3%A1dek_nad_Nisou

Huebner, T. (2016). Linguistic landscape: History, trajectory and pedagogy. MANUSYA: Journal of Humanities, 22 (Special Issue), 1–11. DOI: https://doi.org/10.1163/26659077-01903001

Janíková, V. (2017). Linguistic Landscapes als Forschungsgebiet und sprachdidaktisches Potential. Aussiger Beiträge, 11(1), 123–140.

Janíková, V. (2018). Linguistic Landscapes aus fremdsprachendidaktischer Perspektive. In: C. Badstübner-Kizik / V. Janíková (eds.), Linguistic Landscape und Fremdsprachendidaktik. Perspektiven für die Sprach-, Kultur- und Literaturdidaktik (pp. 137–172). Berlin: Peter Lang.

Janíková, V. (2024). Motivationspotenzial der Linguistic Landscapes für das Fremdsprachenlernen und -lehren. Philologia, 34(2), 51–66.

Jaworski, A. / Thurlow, C. (2010). Semiotic landscapes. Language, image, space. London: Continuum.

Krompák, E. (2018). Das didaktische Potenzial eines soziolinguistischen Forschungsfelds. Beiträge zur Lehrerinnen- und Lehrerbildung, 36(2), 246–261. DOI: https://doi.org/10.36950/bzl.36.2018.9445

Landry, R. / Bourhis, R.Y. (1997). Linguistic landscape and ethnolinguistic vitality: An empirical study. Journal of Language and Social Psychology, 16(1), 23–49. DOI: https://doi.org/10.1177/0261927X970161002

Mácha, P. (2020). Dvojjazyčné nápisy na Těšínsku aneb těšínský venkov jako experiment s pluralitou [Bilingual signs in the Těšín region, or the Těšín countryside as an experiment with plurality]. Národopisná revue, 30(3), 191–201.

Malinowski, D. / Maxim, H.H. / Dubreil, S. (2020). Language teaching in the linguistic landscape: Mobilizing pedagogy in public space. Cham: Springer. DOI: https://doi.org/10.1007/978-3-030-55761-4

Marten, H.F. / Saagpakk, M. (2017). Linguistic Landscapes und Spot German an der Schnittstelle von Sprachwissenschaft und Deutschdidaktik. In: H.F. Marten / M. Saagpakk (eds.), Linguistic Landscapes und Spot German an der Schnittstelle von Sprachwissenschaft und Deutschdidaktik (pp. 7–18). München: Iudicium.

Mensel van, L. / Vandenbroucke, M. / Blackwood, R. (2016). Linguistic Landscape. In: O. Garcia / N. Flores / M. Spotti (eds.), The Oxford handbook of language and society (pp. 423–450). Oxford: Oxford University Press.

Neustupný, J. / Nekvapil, J. (2003). Language management in the Czech Republic. Current Issues in Language Planning, 4(3–4), 181–366. DOI: https://doi.org/10.1080/14664200308668057

Pütz, M. / Mundt, N.-F. (2019). Expanding the linguistic landscape: Linguistic diversity, multimodality and the use of space as a semiotic resource. Bristol: Multilingual Matters. DOI: https://doi.org/10.21832/9781788922166

Riehl, C.M. (2014). Mehrsprachigkeit. Eine Einführung. Darmstadt: GRIN.

Scarvaglieri, C. / Pappenhagen, R. (2018). Sprachliche Praxis und Spracheinstellungen in mehrsprachigen Grenzräumen: Fallstudien in Biel/Bienne (CH) und Ústí nad Labem (CZ). In: S. Schiedermair (ed.), Deutsch als Fremd- und Zweitsprache & Kulturwissenschaft Zugänge zu sozialen Wirklichkeiten (pp. 108–134). München: Iudicium.

Schiedermair, S. (2015). Überlegungen zur Kulturvermittlung im Fach Deutsch als Fremdsprache. Linguistic Landscapes und Erinnerungsorte. In: C. Badstübner-Kizik / A. Hille (eds.), Kulturelles Gedächtnis und Erinnerungsorte im hochschuldidaktischen Kontext (pp. 65–82). Frankfurt a. M.: Peter Lang.

Schmenk, B. (2005). Mode, Mythos, Möglichkeiten. Das Lernziel „Kommunikative Kompetenz“ heute. Zeitschrift für Fremdsprachenforschung, 16(1), 57–87.

Schulze, I. (2018). Perspektiven der Linguistic-Landscape-Forschung. Slowakische Zeitschrift für Germanistik, 10(2), 4–17.

Shohamy, E. / Gorter, D. (eds.) (2009). Linguistic landscape: Expanding the scenery. Oxford / New York: Routledge. DOI: https://doi.org/10.4324/9780203930960

Sloboda, M. (2016). Transition to super-diversity in the Czech Republic: Its emergence and resistance. In: M. Sloboda / P. Laihonen / A. Zabrodskaja (eds.), Sociolinguistic transition in former eastern bloc countries: Two decades after the regime change (pp. 141–183). Frankfurt a. M.: Peter Lang. DOI: https://doi.org/10.3726/978-3-653-05437-8

Sloboda, M. / Szabó-Gilinger, E. / Vigers, D. / Šimičić, L. (2010). Carrying out a language policy change: Advocacy coalitions and the management of linguistic landscape. Current Issues in Language Planning, 11(2), 95–113. DOI: https://doi.org/10.1080/14664208.2010.505067

Spolsky, B. / Cooper, R.L. (1991). The languages of Jerusalem. Oxford studies in language contact. Oxford: Clarendon Press. DOI: https://doi.org/10.1093/oso/9780198239086.001.0001

Svobodová, V. (2024). Linguistic Landscape von Teplitz: Ihre Einsatzmöglichkeiten im DaF-Unterricht. Master’s thesis. Brno: Masarykova univerzita. https://is.muni.cz/auth/th/nxfq3/?fakulta=1441;obdobi=9464

Váňa, O. (2022). Vícejazyčnost v jazykové krajině města Písku [Multilingualism in the linguistic landscape of the town Písek]. Bachelor’s thesis. Praha: Karlova Univerzita. https://dspace.cuni.cz/handle/20.500.11956/179574

Warnke, I.H. (2011). Die Stadt als Kommunikationsraum und Linguistische Landschaft. In: W. Hofmann (ed.), Die Stadt als Erfahrungsraum der Politik. Beiträge zur kulturellen Konstruktion urbaner Politik (pp. 343–363). Berlin et al.: LIT Verlag.

Zeuner, U. (2017). Interkulturelle Landeskunde – Diskursive Landeskunde. DaF-Blog. https://uzeuner.wordpress.com/2017/11/08/interkulturelle-diskursive-landeskunde-vortrag-inleipzig-am-10-11-2017/

Ziegler, E. / Marten, H.F. (2021). Linguistic Landscapes im deutschsprachigen Kontext. In: E. Ziegler / H.F. Marten (eds.), Linguistic Landscapes im deutschsprachigen Kontext. Forschungsperspektiven. Methoden und Anwendungsmöglichkeiten (pp. 13–35). Berlin: Peter Lang. DOI: https://doi.org/10.3726/b17795

Themes by Openjournaltheme.com