Abstrakt
Pobyt za granicą jest często postrzegany jako kluczowy etap w rozwoju kariery zawodowej, który optymalnie powinien być doświadczany jako ciągły proces uczenia się. W ramach programu partnerstw germanistycznych (GIP) pomiędzy Uniwersytetem im. Adama Mickiewicza w Poznaniu (UAM), Uniwersytetem Radboud w Nijmegen (RU) i Uniwersytetem Philippsa w Marburgu (UMR), opartego na wieloletniej trójnarodowej współpracy w zakresie badań i nauczania języka niemieckiego jako obcego, studentki i studenci z Poznania, Marburga i Nijmegen raz w roku uczestniczą w trójstronnym seminarium projektowym, zakończonym wyjazdem studyjnym. Podczas tych seminariów uczestniczki i uczestnicy spotykają się w jednej z trzech lokalizacji i współpracują w małych grupach projektowych. Na podstawie ilościowo-jakościowego badania ankietowego online, przeprowadzonego wśród studentek i studentów uczestniczących w dwóch pierwszych seminariach w formie wymiany, zidentyfikowano potencjał takich formatów w zakresie poszerzania wybranych obszarów kompetencji przyszłych nauczycielek i nauczycieli. Wyniki badań pozwoliły na przedstawienie pierwszych sugestii dotyczących profilu kompetencji (wielo-)kulturowo kompetentnego nauczyciela.
Finansowanie
The authors declare financial support for writing this paper (GIP I Projekt-Nr. 57758947).
Bibliografia
Adamczak-Krysztofowicz, S. (2024). Kompetenzgewinn beim internationalen Studierendenaustausch in der Germanistik und in Deutsch als Fremdsprache. Erste Erkenntnisse aus einer Studierendenbefragung zur Relevanz (kultureller) kommunikativer Kompetenz im Rahmen der Germanistischen Institutspartnerschaft der Universitäten Marburg, Nijmegen und Poznań. In: B. Mikołajczyk / B. Grzeszczakowska-Pawlikowska (Hrsg.), Kompetenzorientierte Hochschullehre in germanistischen Studiengängen. Herausforderungen – Entwicklungstendenzen – Perspektiven (S. 13–27). Göttingen: Vandenhoeck & Ruprecht.
Adamczak-Krysztofowicz, S. / Mihułka, K. (2020). Nauczanie i uczenie się interkulturowe w dydaktyce języka niemieckiego z perspektywy ucznia: wybrane badania polskich germanistów. In: S. Chudak / M. Pieklarz-Thien (Hrsg.), Die Lernenden in der Forschung zum Lehren und Lernen fremder Sprachen (S. 95–115). Berlin: Peter Lang Publishing Group.
Adamczak-Krysztofowicz, S. / Mihułka, K. (2025). Potenziale von Ethnomemes für sprach- und kulturreflexives Lernen. Entwicklung eines neuen Konzepts zur Vorbereitung und Durchführung internationaler universitärer Austausch- und Begegnungsprojekte. In: S. Jentges / K. Siebold / S. Adamczak-Krysztofowicz (Hrsg.), Internationale Bildungskooperation im Bereich Deutsch als Fremdsprache. State of the Art & Perspektiven (S. 109–137). Göttingen: Vandenhoeck & Ruprecht.
Adl-Amini, K. / Völlinger, V. (2021). Kooperatives Lernen im Unterricht. Stuttgart: Institut für Bildungsanalysen Baden-Württemberg (IBBW).
Baumert, J. / Kunter, M. (2006). Professionelle Kompetenz von Lehrkräften. In: J. Baumert / M. Kunter / W. Blum (Hrsg.), Professionelle Kompetenz von Lehrkräften. Ergebnisse des Forschungsprogramms COACTIV (S. 21–50). Münster: Waxmann.
Berger, M. (2020). Kollaboratives Problem-Based Learning. Ein hochschuldidaktischer Ansatz zum Aufbau professionellen Wissens durch problemzentrierte und gemeinschaftliche Lernprozesse bei Lehramtsstudierenden. In: Ch. Stamann / K. Kansteiner / P. Theurl / C.G. Buhren (Hrsg.), Professionelle Lerngemeinschaften als Entwicklungsinstrument im Bildungswesen (S. 252– 260). Weinheim: Beltz Juwenta.
Bonnet, A. / Decke-Cornill, H. / Hericks, U. (2017), Kooperatives Lernen. In: C. Surkamp (Hrsg.), Metzler Lexikon Fremdsprachendidaktik. Ansätze – Methoden – Grundbegriffe (S. 172–174). Stuttgart / Weimar: J.B. Metzler.
Europäisches Parlament (2008). Mobilität von Schullehrern in der Europäischen Union. https://www.europarl.europa.eu/RegData/etudes/etudes/join/2008/408964/IPOL-CULT_ET(2008)408964_DE.pdf
Felske, C. / Hackel, M. / Hänssig, A. / Springob, J. (2022). Praxisphasen im Ausland während des Lehramtsstudiums. Ein Blick in Bundesländer und Konzepte. In: S. Dirani, / J. Bloch (Hrsg.), Auslandspraktika in der Lehrkräftebildung. Erste Erkenntnisse aus dem SCHULWÄRTS!–Forschungshub des Goethe-Instituts (S. 17–51). Münster / New York: Goethe-Institut e.V. https://elibrary.utb.de/doi/book/10.31244/9783830994039
Gerlach, D. / Lüke, M. (2021). Internationalisierung in der (fremdsprachlichen) Lehrer*innenbildung: Ein Forschungsreview. Zeitschrift für Interkulturellen Fremdsprachenunterricht, 26 (2), 319–344.
Hattie, J. (Hrsg.) (2003). Teachers make a difference, What is the research evidence. Wellington: New Zealand Council for Educational Research. https://www.researchgate.net/publication/252090858_Teachers_Make_a_Difference_What_is_the_research_evidence
Heinzmann, S. / Ferris, C. / Roderer, T. / Ehrsam, K. (2024). Student exchange in primary and secondary education and its effect on language gains, intercultural competence and language learning motivation: a systematic review of research in the European context. International Journal of Multilingualism, 22 (2), 1–39.
Hermann, J. (2021). Lehrpersonen im Austausch – Grenzüberschreitende Schulaustauschbegegnungen aus Lehrerperspektive. Amsterdam: LOT.
Herzmann, P. / König, J. (2016). Lehrerberuf und Lehrerbildung. Bad Heilbrunn: Verlag Julius Klinkhardt.
Jentges, S. / Adamczak-Krysztofowicz, S. / Siebold, K. (2025). Internationale Bildungskooperation in der Professionalisierung von DaF-Lehrkräften – Die Germanistische Institutspartnerschaft der Adam-Mickiewicz-Universität Poznań, der Radboud Universität Nijmegen und der Philipps-Universität Marburg. Beitrag zum Themenheft „Germanistische Institutspartnerschaften – GIP“. Info DaF, 52 (1), 1–17.
Jentges, S. / Sars, P. (2022). Nachbarsprache & buurcultuur. Ergebnisse der wissenschaftlichen Begleitung eines Schulaustauschprojektes in der deutsch-niederländischen Grenzregion. Glottodidactica, 49 (2), 67–89.
Kelly, M. / Grenfell, M. (2004). European profile for language teacher education – A frame of reference. University of Southampton. https://eprints.soton.ac.uk/472210/1/Profile_short_report_1_.pdf
Kozar, O. (2010). Towards better group work: Seeing the difference between cooperation and collaboration. English Teaching Forum, 2, 16–23.
Krumm, H.-J. / Riemer, C. (2010). Ausbildung von Lehrkräften für Deutsch als Fremdsprache und Deutsch als Zweitsprache. In: H.J. Krumm / Ch. Fandrych / B. Hufeisen / C. Riemer (Hrsg.), Deutsch als Fremd- und Zweitsprache. Ein internationales Handbuch (S. 1340–1351). Berlin / New York: de Gruyter.
Kultusministerkonferenz (2004). Bildungsstandards der Kultusministerkonferenz – Allgemeine Bildungsziele und Kompetenzen.
Kunter, M. / Klusmann, U. (2010). Kompetenzmessung bei Lehrkräften – Methodische Herausforderungen. Unterrichtswissenschaft, 38 (1), 68–86.
Legutke, M.K. (2007). Fremdsprachenlehrerkompetenz – was ist das? In: K.R. Bausch / Ch. Herbert / H.J. Krumm (Hrsg.), Handbuch Fremdsprachenunterricht, 6., neu bearbeitete Auflage (S. 278–283). Tübingen: Francke.
Legutke, M. / Saunders, C. / Schart, M. (2022). Zwischen den Disziplinen: Anmerkungen zur Fachspezifik des Professionswissens von Fremdsprachenlehrkräften. Zeitschrift für Fremdsprachenforschung, 33 (1), 3–27.
Legutke, M. / Schart, M. (2016). Fremdsprachliche Lehrerbildungsforschung: Bilanz und Perspektiven. In: M. Legutke / M. Schart (Hrsg.), Fremdsprachendidaktische Professionsforschung: Brennpunkt Lehrerbildung (S. 9–46). Tübingen: Narr.
Lipowsky, F. (2005). Auf den Lehrer kommt es an. Empirische Evidenzen für Zusammenhänge zwischen Lehrerkompetenzen, Lehrerhandeln und dem Lernen der Schüler. Zeitschrift für Pädagogik, 51, 47–70.
Mayring, Ph. (2022). Qualitative Inhaltsanalyse. Grundlagen und Techniken. 13. überarbeitete Aufl. Weinheim / Basel: Beltz.
Mehlhorn, G. (2017). Begegnung und Begegnungssituationen. In: C. Surkamp (Hrsg.), Metzler Lexikon Fremdsprachendidaktik. Ansätze – Methoden – Grundbegriffe (S. 15–17). Stuttgart / Weimar: J.B. Metzler.
Roschelle, J. / Teasley, S. (1995). The construction of shared knowledge in collaborative problem solving. In: C.E. O’Malley (Hrsg.), Computer supported collaborative learning (S. 69–97). Heidelberg: Springer-Verlag.
Rösler, D. (2023). Deutsch als Fremdsprache. Eine Einführung. Berlin: Springer.
Rozenberg, M. (2013). Think! Pair! Share! Kooperatives Lernen im Fremdsprachenunterricht. Studia Germanica Gedanensia, 29, 257–267.
Siebold, K. / Ciepielewska-Kaczmarek, L. (2025). Professionalisierung im didaktischen Doppeldecker. Zum Kompetenzerwerb angehender DaF-Lehrkräfte in einem trilateralen germanistischen Begegnungsprojekt. In: S. Jentges / K. Siebold / S. Adamczak-Krysztofowicz (Hrsg.), Internationale Bildungskooperation im Bereich DaF. State of the Art & Perspektiven (S. 187–211). Göttingen: Vandenhoeck & Ruprecht.
Voerkel, P. / Vaz Ferreira, M. (2025). Internationalisation at home: Chancen und Herausforderungen am Beispiel einer institutionell geförderten Gastdozentur für Deutsch als Fremdsprache. In: S. Jentges / K. Siebold / S. Adamczak-Krysztofowicz (Hrsg.), Internationale Bildungskooperation im Bereich Deutsch als Fremdsprache. State of the Art & Perspektiven (S. 159–183). Göttingen: Vandenhoeck & Ruprecht.
Wahl, D. (2013). Lernumgebungen erfolgreich gestalten. Vom trägen Wissen zum kompetenten Handeln. Bad Heilbrunn: Klinkhardt.
Weinert, F.E. (2001). Vergleichende Leistungsmessung in Schulen – eine umstrittene Selbstverständlichkeit. In: F.E. Weinert (Hrsg.), Leistungsmessungen in Schulen (S. 17−31). Weinheim: Beltz.
Witte, A. / Harden, T. (2010). Die Rolle des Lehrers/der Lehrerin im Unterricht des Deutschen als Zweit und Fremdsprache. In: H.J. Krumm / Ch. Fandrych / B. Hufeisen / C. Riemer (Hrsg.), Deutsch als Fremd- und Zweitsprache. Ein internationales Handbuch (S. 1324−1340). Berlin / New York: de Gruyter.
Würffel, N. / Schumacher, N. (2022). Virtual Exchanges in Deutsch als Fremd- und Zweitsprache. Deutsch als Fremdsprache, 59 (3), 142–152.
Licencja
Prawa autorskie (c) 2025 Sylwia Adamczak-Krysztofowicz, Luiza Ciepielewska-Kaczmarek, Magdalena Jaszczyk-Grzyb

Utwór dostępny jest na licencji Creative Commons Uznanie autorstwa – Bez utworów zależnych 4.0 Międzynarodowe.
Autorzy
Autorzy tekstów przyjętych do publikacji w czasopiśmie Glottodidactica są zobowiązani do wypełnienia, podpisania i odesłania na adres redakcji umowy o udzielenie nieodpłatnej licencji do utworów, z zobowiązaniem do udzielania sublicencji CC.
Zgodnie z umową, autorzy tekstów opublikowanych w czasopiśmie Glottodidactica udzielają Uniwersytetowi im. Adama Mickiewicza w Poznaniu niewyłącznej i nieodpłatnej licencji oraz zezwalą na użycie sublicencji Creative Commons Attribution-NoDerivatives 4.0 International (CC BY-ND 4.0).
Autorzy zachowują prawa do dalszego, swobodnego rozporządzania utworem.
Użytkownicy
Zainteresowani użytkownicy internetu uprawnieni są do korzystania z utworów opublikowanych od 2015 roku w Glottodidactica pod następującymi warunkami:
- uznanie autorstwa - obowiązek podania wraz z rozpowszechnionym utworem, informacji, o autorstwie, tytule, źródle (odnośniki do oryginalnego utworu, DOI) oraz samej licencji;
- bez tworzenia utworów zależnych - utwór musi być zachowany w oryginalnej postaci, nie można bez zgody twórcy rozpowszechniać np. tłumaczeń, opracowań.
Do wszystkich tekstów opublikowanych przed 2015 r. prawa autorskie są zastrzeżone.
Inne
Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu zachowuje prawo do czasopisma jako całości (układ, forma graficzna, tytuł, projekt okładki, logo itp.).
