Slavic but not Russian: invisible and mute

Main Article Content

Ewa Thompson


The paper argues that the non-Russian Slavic Studies at American universities exist only virtually. The number of non-Russian Slavic specialists is pitifully small and incommensurate with East Central Europe’s strategic location and cultural identity, while the generally accepted format of university hiring and firing perpetuates this state of affairs. Among characteristic instances is affirmative action concerning certain narrow areas of study, side by side with delayed action (or no action at all) in non-Germanic Central and Eastern European Studies; a pattern of not reviewing in professional journals books


Download data is not yet available.

Article Details

How to Cite
Thompson, E. (2015). Slavic but not Russian: invisible and mute. Porównania, 16, 9-18.


  1. Federal_Population_Census
  3. programme.html
  4. Augustine, St. The City of God. Book IV, chapter 4. translated by Marcus Dods. New York: Modern Library, 1950.
  5. Ellison Ralph. Invisible Man. NY: Modern Library, 1992.
  6. Miłosz Czesław. The History of Polish Literature. Los Angeles–NY: MacMillan, 1969.
  7. Rak Krzysztof. Lwów Putina, Rzeczpospolita, 30 October 2014.
  8. Slavic Review. Vol. 72, no. 1 (Spring 2013).
  9. Thompson Ewa. Imperial Knowledge: Russian Literature and Colonialism. Westport, CT and London: Greenwood, 2000.
  10. Zamoyski Adam. The Polish Way. London: John Murray, 1987.
  11. Zarycki Tomasz. Ideologies of Eastness in Central and Eastern Europe. London: Routledge, 2014.