Abstract
This article attempts to analyze selected language exponents of the emotion of fear in the comedy “To Live to See the Opening Night”. This play was written in Russian by the contemporary Belarusian playwright Nikolay Rudkovski and translated into Polish by Bożena Majorczyk. Attention is drawn to the fact that, despite the similarity of “cultural scripts” and historical experiences, there are significant differences in the perception of the text between the recipients belonging to the Russian-speaking and the Polish-speaking cultural circle.
References
Krasavskij, Nikolaj A. „Ètimologičeskaâ harakteristika členov sinonimičeskogo râda „strah”, Grani poznaniâ 4 (14) (2011). Web. 12.09.2018. <http://grani.vspu.ru/files/publics/1325228786.pdf>
Kuś, Katarzyna. „Teoria emocji Anny Wierzbickiej”. Linguistica Copernicana 1(3) (2010). S. 207-224.
Małecki, Łukasz. „Definicja kognitywna jako narzędzie opisu emocji negatywnych w językach rosyjskim i ukraińskim : na przykładzie emocji strachu”, Acta Polono-Ruthenica 21 (2016). S. 39-49.
Oparina, Olga I. „Strah kak lingvo-psihologičeskaâ sostavlâûŝaâ âzykovoj kartiny mira”, Âzyk, soznanie, kommunikaciâ. Vyp. 27. Red. V.V. Krasnyh, A.I. Izotov. Moskva: MAKS Press, 2004. S. 26-35.
Rudkowski, Nikołaj. „Dożyć do premiery”. Przeł. Bożena Majorczyk. Andriej Moskwin. Nowa dramaturgia białoruska. T. 2 Życie w pułapce. Warszawa: DUO SYSTEM, 2014. S. 90-143.
Rudkovskij, Nikolaj. „Dožit’ do prem’ery”. Antologiâ sovremennoj belorusskoj dramaturgii. Red. T.F. Roslik. Minsk: Belaruskaja Èncyklapedyâ im. P. Broŭki, 2016. S. 525-575.
Wierzbicka, Anna. Język – Umysł – Kultura. Red. J. Bartmiński. Warszawa: PWN, 1999.
License
Utwory opublikowane w czasopiśmie „Porównania”, na platformie Pressto należącej do Uniwersytetu im. Adama Mickiewicza w Poznaniu są udostępniane na licencji Creative Commons Uznanie autorstwa - Bez utworów zależnych 4.0 Międzynarodowe (CC BY-ND 4.0)
Tym samym wszyscy zainteresowani są uprawnieni do korzystania z utworów opublikowanych pod następującymi warunkami:
-
uznania autorstwa — czyli obowiązek podania wraz z rozpowszechnianym utworem informacji o autorstwie, tytule, źródle (odnośniki do oryginalnego utworu, doi) oraz samej licencji
-
bez utworów zależnych — remiksując, przetwarzając lub tworząc na podstawie utworu, nie wolno rozpowszechniać zmodyfikowanych treści.
-
brak dodatkowych ograniczeń — nie można korzystać ze środków prawnych lub technologicznych, które ograniczają innych w korzystaniu z utworu na warunkach określonych w licencji.
Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu zachowuje prawo do czasopisma jako całości (układ, forma graficzna, tytuł, projekt okładki, logo itp.).
Autor zachowuje prawa majątkowe, ale udziela zgody Uniwersytetowi im. Adama Mickiewicza w Poznaniu na wykorzystanie dzieła. Autorzy tekstów zakwalifikowanych do publikacji proszeni są o wypełnienie podpisanie i przesłanie umowa (PL) agreement (EN)
Agreement for granting a royalty-free license to works with a commitment to grant a CC sub-license