Kobieta-pisarz. Cyborg i utopia hybrydycznej płci kulturowej w serbskiej kulturze XXI wieku
PDF (Język Polski)
EPUB (Język Polski)
MOBI (Język Polski)

Schlagworte

feminizm
autorstwo kobiece
utopia
pop-estetyka
transformacja
rynek

Zitationsvorschlag

Rosić, T. (2015). Kobieta-pisarz. Cyborg i utopia hybrydycznej płci kulturowej w serbskiej kulturze XXI wieku. Porównania, 16, 89–102. https://doi.org/10.14746/p.2015.16.10866

Abstract

Autorka rozważa status i miejsce, jakie w serbskiej kulturze zajmuje kobieta-pisarz, odwołując się do feministycznej i postmodernistycznej utopii hybrydycznej tożsamości. Wychodząc od definicji cyborga, jako utopijnego konceptu pojawiającego się w feministycznej refleksji Donny Haraway, analizuje utopijne aspekty określenia „kobieta-pisarz”, bazujące na ciągłej zmianie tożsamości płci i ról kulturowych, implikowanych przez to określenie. Figura kobiecego autorstwa w kontekście neokonserwatywnego rynku serbskiej kultury w okresie przejściowym jest bardziej niż kiedykolwiek związana z rozumieniem oraz z oceną tradycyjnej koncepcji i miary „kobiecości”. Figura kobiety-autorki w kulturze serbskiej wykorzystuje różne feministyczne strategie reprezentacji, które ją ośmieszają lub pozornie wspierają. Wszystko to wskazuje na pilną potrzebę wypracowania poważnych podstaw dla badań genderowych w tym kraju i w regionie.

https://doi.org/10.14746/p.2015.16.10866
PDF (Język Polski)
EPUB (Język Polski)
MOBI (Język Polski)

Literaturhinweise

Bjelica Isidora. Zlatanović, Suzana Vladislava/Luna Lu. Sex(e)pistolarni roman. Beograd: Plavi jahač, 1996.

Giroux Henry. “A. Benetton’s ‘World without Borders’: Buying Social Change”. 1994. Web. http://www.csus.edu/indiv/o/obriene/art7/readings/Benetton.htm („Consuming Social Change: The ‘United Colors of Benetton’”. Cultural Critique 26 (1993–1994). S. 5–32; Business and Society Review 89 (1994).

Groys Boris. „Das Museum im Zeitalter der Medien”. Topologie der Kunst. Monachium–Wiedeń: CarlHanser Verlag, 2003.

Harawey Donna. „Manifest cyborgów: nauka, technologia i feminizm socjalistyczny lat osiemdziesią-tych”. Przeł. Sławomir Królak i Ewa Majewska. Przegląd Filozoficzno-Literacki 1 (2003).

Kristeva Julia. „Nom de mort ou de vie (Name of Death or of Life) [1981]”. Przeł. J. Lechte. Writing and Psychoanalysis: A Reader. Red. J. Lechte. London, New York, Sydney, Auckland: Arnold, 1996.

Kristeva Julia. “Women’s Time”. Przeł. A. Jardine, H. Blake. Signs 1, 7 (1981).

Tatjana Rosić. „U ogledalu glamura”. Žene, slike, izmišljaji. Red. B. Arsić. Beograd: Centar za ženske studije, 2000.

Said Edward. Orientalizm. Przeł. W. Kalinowski. Warszawa: Państwowy Instytut Wydawniczy, 1991.

Slapšak Svetlana. Ženske ikone XX veka, Beograd: Biblioteka XX vek, 2005.