Hedonista w gułagu węgierskim. Proza wspomnieniowa Györgya Faludyego
PDF (Język Polski)

Ključne besede

Faludy
poetic travesty
emigré literature
literary canon
Gulag literature
erotic libertinism
picaresque novel
post-snobism

Kako citirati

Pálfalvi, L. (2024). Hedonista w gułagu węgierskim. Proza wspomnieniowa Györgya Faludyego. Porównania, 35(1), 85–92. https://doi.org/10.14746/por.2024.1.6

Povzetek

György Faludy (1910‒2006) stał się popularny w latach trzydziestych dzięki przeróbkom ballad Villona. Sukces nie przekonał jednak krytyków, a nadal nie wiadomo, gdzie jest jego miejsce w historii literatury węgierskiej. Należał on do lewicy niekomunistycznej, był opozycjonistą, miał kłopoty z cenzurą. W roku 1938 wyjechał do Paryża, potem uciekał do Maroka przed okupacją niemiecką. Służył w wojsku Stanów Zjednoczonych, po wojnie wrócił na Węgry. W roku 1950 aresztowano go, potem internowano w najokrutniejszym obozie pracy przymusowej. Po sowieckiej inwazji w 1956 roku, na początku lat sześćdziesiątych napisał wspomnienia pod tytułem My Happy Days in Hell. Ten pamiętnik znacznie odbiega od wzorców martyrologicznych, przypomina raczej powieść łotrzykowską, ponieważ bohater przeżywa niesamowite przygody w okrutnym i groteskowym świecie komunizmu. Autor nie stracił poczucia humoru nawet w Gułagu węgierskim, kiedy był bliski śmierci.

https://doi.org/10.14746/por.2024.1.6
PDF (Język Polski)

Literatura

Faludy György (dostęp 2023a), La ballata della morte, przeł. Ibolja Cikos, https://tinyurl.com/mpmj326e [dostęp: 10.12.2023]

Faludy György (dostęp 2023b), Баллада о смертной пляске (из-под маски Франсуа Вийона) [Ballada o smertnoj plaske (iz-pod maski Fransua Vijona)], przeł. M. Cesarskaja, https://tinyurl.com/4j9n44un [dostęp: 10.12.2023]

Faludy György (1983), Börtönversek, 1949–1952: az ávó pincéjében és Recsken, Recski Szövetség-Európa, München.

Faludy György (1987), Pokolbeli víg napjaim, AB Független Kiadó, Budapest.

Faludy György (1998), Pokolbéli víg napjaim, Magyar Világ Kiadó, Budapest.

Csiszár Gábor (2008), Költői szerepek és imázsalkotás Faludy György életművében, https://tinyurl.com/mrx6477n [dostęp: 10.12.2023]

Devecseri Gábor (1937), Villon «átköltése», „Nyugat”, nr 11, s. 368–369.

Gintli Tibor, Schein Gábor (2008), Az irodalom rövid története. 2. A realizmustól máig, Jelenkor Kiadó, Pécs.

Grendel Lajos (2010), A mondern magyar irodalom története: magyar líra és epika a 20. században, Kalligram, Pozsony.

Fried István (2003), Faludy György viharos évszázada, „Forrás”, nr 6, s. 60–65.

Kulcsár Szabó Ernő (1993), A magyar irodalom története 1945–1991, Argumentum Kiadó, Budapest.

Petőfi Sándor, Przy końcu września, przeł. Kazimiera Iłłakowiczówna, https://tinyurl.com/3vd3ja9n [dostęp: 10.12.2023]

Pomogáts Béla (2000), Faludy György kilencven esztendeje, „Forrás”, nr 9, s. 35–48.