Greetings and Farewells in Emails in Serbian Language
Main Article Content
Abstract
Downloads
Article Details
Authors
The authors of the articles accepted for publication in the journal Poznańskie Studia Slawistyczne are obliged to fill up the contract for providing the journal free licence (along with sub-licence CC) to works. The contract should be also signed by the authors and sent back to the editorial board of the journal.
Under the terms of the contract, the authors of the texts published in the journal Poznańskie Studia Slawistyczne provide the University of Adam Mickiewicz in Poznań with a non-exclusive free licence and allow the aforementioned institution to use the sub-licence Creative Commons Attribution 4.0 International License (CC BY). (under 10.2020: Attribution-NoDerivatives 4.0 International CC BY-ND 4.0).
Users
The Internet users are eligible for using the works published in Poznańskie Studia Slawistyczne from 2015 under the following conditions:
- recognition of the authorship: the popularized work must contain information about the author, title, source (references to the original work, DOI) and licence.
The copyright to the texts published before 2015 is reserved.
Other
The University of Adam Mickiewicz in Poznań holds the right for the entire journal (its segmentation, graphical form, title, cover design, logo, etc.).
References
- Apresân, Û.D., 1980, Tipy informacii dlâ poverhnostno-semantičeskogo komponenta modeli „Smysl – Tekst”, Wiener Slawistischer Almanach, Sonderband 1. Wien: Institut für Slawistik der Universität.
- https://doi.org/10.3726/b12934
- Baron, N.S. (2000). Alphabet to Email: How Written English Evolved and Where It's Heading. New York and London: Routledge.
- Baron, N.S. (1998). Writing in the Age of Email: The Impact of Ideology versus Technology. „Visible Language”, no. 32 (1), str. 35–53.
- Bergel’son, M.B. (2002). Âzykovye aspekty virtual’noj kommunikacii. „Vestnik MGU” ser. 19, no. 1. russcomm.ru/rca_biblio/b/bergelson-text07.doc. 2.02.2016.
- Brown, R., Gilman, A. (1960), The Pronouns of Power and Solidarity. U: Style in Language. Ed. T.A. Sebeok. Cambridge–Massachusetts: MIT Press, str. 253–276.
- Collot, M., Belmore, N. (1996). Electronic Language: A New Varity of English. U: Computer-Mediated Communication: Linguistic, Social and Cross-Cultural Perspective. Ed. S. Herring. Amsterdam: John Benjamins Publishing Company, str. 13–28.
- Crystal, D. (2001). Language and the Internet. Cambridge: University Press.
- https://doi.org/10.1017/CBO9781139164771
- Danet, B. (2002). The language of email. http://www.europhd.it/html/_onda02/04/ss8/pdf_files/lectures/Danet_email.pdf. 2.02.2016.
- Félix-Brasdefer, C. (2012). Email Openings and Closings: Pragmalinguistic and Gender Variation in Learner-Instructor Cyber Consultations. „Utrecht Studies in Language and Communication”, vol. 24, str. 223–248.
- Graovac, D. (2010). Diskurs internetskog foruma (na primeru Foruma B 92). Novi Sad [neobjavlen magistarski rad].
- Hallajian, А., Khemlani David, М. (2014). “Hello and Good Day to you Dear Dr. …” Greetings and Closings in Supervisors-supervisees Email Exchanges. “Procedia – Social and Behavioral Sciences”, vol. 118, str. 85–93.
- Jakobson, R. (1966). Lingvistika i poetika. Beograd: Nolit.
- Jocić, M. (2011). Oslovlavaњe i obraćaњe. U: Govor Novog Sada, sv. 2. Ur. V. Vasić, G. Štrbac. Novi Sad: Filozofski fakultet, Odsjek za srpski jezik i lingvistiku, str. 297–346.
- Lazić-Koњik, I. (2015). Elektronski diskurs. Završni pozdrav u mejlovima. „Jezik danas”, no. 3–4. Novi Sad: Matica srpska, str. 4–15.
- Mallon, R., Oppenheim, C. (2002). Styles used in electronic mail. „Aslib Proceedings”, no. 54 (1)”, str. 8–22.
- Pešikan, M., Jerković, J., Pižurica, M. (ur.). (2010). Pravopis srpskoga jezika. Novi Sad: Matica srpska.
- Piper, P. (2006). O vvodnyh dialogah v slavânskih âzykah. „Južnoslovenski filolog”, no. LXII. Beograd: Srpska akademija nauka i umetnosti i Institut za srpski jezik SANU, str. 15–32.
- Popovič, L. (2000). Èlektronnaâ počta – novyj èpistolârnyj podžanr. U: Sbornik dokladov V Meždunarodnogo simpoziuma „Sostoânie i perspektivy sopostavitel’nogo issledovaniâ russkogo i drugih slavânskih âzykov”. Belgrad: Filološki fakultet, str. 211–218.
- Popović, L. (2000). Epistolarni diskurs ukrajinskog i srpskog jezika. Beograd: Filološki fakultet.
- Popović, Lj. (2009). Leksičke inovacije u elektronskom diskursu srpskog i hrvatskog jezika. U: Die Unterschiede zwischen dem Bosnischen/Bosniakischen, Kroatischen und Serbischen. Lexik – Wortbildung – Phraseologie. Ur. B. Tošović, str. 165–183. http://www.ukrajinistika.edu.rs/index.php/2012-03-10-22-27-04/311-2014-05-10-13-02-25 /. 2.02.2016.
- Radić-Bojanić, B. (2007). neko za chat!?: diskurs elektronskih ćaskaonica ne engleskom i srpskom jeziku. Novi Sad: Filozofski fakultet i Futura publikacije.
- RSANU: Rečnik srpskohrvatskog kњiževnog i narodnog jezika. Knj. 4 (1966). SANU. Beograd: Srpska akademija nauka i umetnosti.
- Savić, S., Stanojević, D. (2012). Oslovlavaњe i pozdravlaњe u srpskom jeziku: pregled istraživaњa (1979–2011). U: Iz riznice multijezičke Vojvodine: oslovlavaњe i podravlaњe u savremenim jezicima nacionalnih zajednica u Vojvodini. Ur. D. Stanojević, S. Savić. Novi Sad: Pedagoški zavod Vojvodine, str. 99–152. http://www.pzv.org.rs/files/zbornik8_2012.pdf. 2.02.2016.
- Tošovič, B. (2012a). Internet-stilistika. U: Logičeskij analiz âzyka. Adresaciâ diskursa. Ur. N.D. Arutûnova. Moskva: Indrik, str. 482–495. http://www-gewi.uni-graz.at/gralis-alt/GraLiS_TB/Bibliographie/pdf/Tosovic_Internet-stilistika_2012.pdf. 2.02.2016.
- Tošovič, B. (2012b). Internet-stili. U: Stilistika segodnâ i zavtra. Plenarnye doklady Materiâly konferencji. Moskva: MediaMir, str. 181–186.
- Waldvogel, Ј. (2007). Greetings and Closings in Workplace Email. „Journal of Computer-Mediated Communication”, br. 12, str. 456–477.
- https://doi.org/10.1111/j.1083-6101.2007.00333.x
- Wierzbicka, A. (1971). Metatekst w tekście. U: O spójności tekstu. Ur. M.R. Mayenowa. Wrocław, str. 105–121.
- Yates, S.T. (1996). Oral and Written Linguistics Aspects of Computer Conferencing: A Corpus Based Study. Y: Computer-Mediated Communication: Linguistic, Social and Cross-Cultural Perspective. Ur. S. Herring. Amsterdam: John Benjamins Publishing Company, str. 29–46.