Abstract
The names play a main role in understanding of Miljenko Jergović’s literary works and it is argued through analysis of collection of stories called Inšallah Madona, inšallah. The names have their history, they describe and determine actors, and function as axioms with initial stabile meaning. By decoding of related code, new complex components of semantic field of the name as symbol are revealed to us. In chosen text, the names operate as curse in form of general principle. Through curse as a main motive, it is implied performative dimension of the names which symbolize pain or misery, evoke tragedy and in the end fulfill inscribed curse.
References
Bagby L., Sigalov P., The semiotics of names and naming in Tolstoj's „The Cossacks”, „The Slavic and East European Journal” vol. 31, br. 4, Los Angeles 1987.
Banfield A., The name of the subject – the „II”, „Yale French Studies” br. 93, London 1998.
Barthes R., Književnost, mitologija, semiologija, prev. I. Čolović, Beograd 1979
Beker M., Semiotika književnosti, Zagreb 1991.
Biti V., Pojmovnik suvremene književne i kulturne teorije, Zagreb 2000.
Butler J., Excitable speech – a politics of the performative, New York 1997.
Eagleton T., Književna teorija, prev. M. Pervan-Plavec, Zagreb 1987.
Jergović M., Inšallah Madona, inšallah, Zagreb 2004.
Johansen J.D., Larsen S.E., Uvod u semiotiku, prev. S. Grgas, Zagreb 2000.
Lotman J., Struktura umjetničkog teksta, prev. S. Veršić, Zagreb 2001.
Nöth W., Priručnik semiotike, prev. A. Stamać, Zagreb 2004.
Peternai K., Učinci književnosti – performativna koncepcija pripovjednog teksta, Zagreb 2005.
Trifonas P.P., Barthes i carstvo znakova, prev. D. Telećan, Zagreb 2002.
License
Copyright
© by Adam Mickiewicz University, Poznań, 2013
OPEN ACCESS