Abstrakt
The subject of this review is the reception of Polish interwar literature in Bulgaria, and particularly the anthology Polish Poetry between the Two World Wars (2019), by Panayot Karagyozov and the special issue of Literaturen vestnik (2018), devoted to Polish culture from that period. The focus of the review is on the simultaneous reception of both translated poetry and literarycritical articles.
Bibliografia
Grigorova, M., Ânev, K., (sast.) (2018). Polskata literatura meždu dvete svetovni vojni. „Literaturen vestnik“, br. 34.
Karag’ozov, P. (2014). Prosti sa patiŝata navred, no i bezpaticata e vredom… V: Polska poeziâ v prevod na Parvan
Stefanov. Sast. P. Karag’ozov. Sofiâ: UI „Sv. Kliment Ohridski“, Polski institut Sofiâ, s. 5–19.
Karag’ozov, P., (sast.) (2019). Polskata poeziâ meždu dvete svetovni vojni. Vtoro dopalneno izdanie. Sofiâ: UI „Sv. Kliment Ohridski“. P’rvo izdanie: Sofiâ: UI „Sv. Kliment Ohridski“, 1996.
Karag’ozov, P. (2019). Polskata poeziâ meždu dvete svetovni vojni. Predgovor. V: Polskata poeziâ meždu dvete svetovni vojni. Sast. P. Karag’ozov. Vtoro dopalneno izdanie. Sofiâ: UI „Sv. Kliment Ohridski“.
Licencja
Prawa autorskie (c) 2020 Elena Daradanova
Utwór dostępny jest na licencji Creative Commons Uznanie autorstwa – Bez utworów zależnych 4.0 Międzynarodowe.