Bewertung des Textverstehens mit dem europäischen Sprachenportfolio
PDF (Deutsch)

Jak cytować

Marciniak, I. (2008). Bewertung des Textverstehens mit dem europäischen Sprachenportfolio. Studia Germanica Posnaniensia, (31), 157–165. https://doi.org/10.14746/sgp.2008.31.15

Abstrakt

Bewertung des Textverstehens mit dem europäischen Sprachenportfolio
https://doi.org/10.14746/sgp.2008.31.15
PDF (Deutsch)

Bibliografia

Bartczak, E./Lis, Z./Marciniak, I./Pawlak, M. (2006): Europejskie portfolio językowe dla uczniów szkół ponadgimnazjalnych i studentów. Warszawa: Centralny Ośrodek Doskonalenia Nauczycieli.

Glaboniat, M./Müller, M. (2006): Referenzrahmen und Profile Deutsch in ihren Auswirkungen auf Prüfungen und Tests. In: Fremdsprache Deutsch 34, 14-21.

Helbig - Reuter, B. (2004a): Das Europäische Portfolio der Sprachen (I). In: Deutsch als Fremdsprache 2, 104-110.

Helbig - Reuter, B. (2004b): Das Europäische Portfolio der Sprachen (II). In: Deutsch als Fremdsprache 3, 173-176.

Quetz, J. (2001): Der gemeinsame europäische Referenzrahmen. In: Info DaF 6, 553-563.

Solmecke, G. (1993): Texte hören, lesen und verstehen. Berlin, München, Wien, Zürich, New York: Langenscheidt.

Trim, J./North, B./Coste, D./Sheils, J. 2001: Gemeinsamer europäischer Referenzrahmen für Sprachen: lernen, lehren, beurteilen. Berlin, München, Wien, Zürich, New York: Langenscheidt.