Abstract
Wissenspopularisierung und -transfer in populärwissenschaftlichen Texten. Eine textlinguistische Analyse deutschsprachiger Texte im Bereich der Biologie – eine Skizze des ForschungsvorhabensReferences
Adamzik, K., Niederhauser, J. (1999): Fach- und Wissenschaftssprache versus Gemeinsprache im Laiendiskurs und im linguistischen Fachdiskurs. In: J. Niederhauser, K. Adamzik (Hrsg.): Wissenschaftssprache und Umgangssprache im Kontakt. Frankfurt am Main: Lang, S. 15-38.
Antos, G. (2001): Transferwissenschaft. Chancen und Barrieren des Zugangs zu Wissen in Zeiten der Informationsflut und der Wissensexplosion. In: S. Wichter. G. Antos (Hrsg.): Wissenstransfer zwischen Experten und Laien. Frankfurt am Main: Lang, S. 3-33.
Bongo, G. (2006): Argumentieren in wissenschaftlicher Kommunikation. In.: K. Ehlich, D. Heller (Hrsg.): Die Wissenschaft und ihre Sprachen. Bern: Lang, S. 175-190.
Heinemann, M., Heinemann, W. (2002): Grundlagen der Textlinguistik. Interaktion – Text – Diskurs. Tübingen: Max Niemeyer Verlag.
Heinemann, W. (2007): Textsorten. Zur Diskussion um Basiseinheiten des Kommunizierens. In: K. Adamzik (Hrsg.): Textsorten. Reflexionen und Analysen. Tübingen: Stauffenburg, S. 9-29.
Kalverkämper, H. (1990): Gemeinsprache und Fachsprachen – Plädoyer für eine integrierende Sichtweise. In: G. Stickel (Hrsg.): Deutsche Gegenwartssprache. Tendenzen und Perspektiven. Berlin–New York: Walter de Gruyter, S. 88-133.
Möhn, D., Pelka, R. (1984): Fachsprachen: eine Einführung. Tübingen: Max Niemeyer.
Niederhauser, J. (1999): Wissenschaftssprache und populärwissenschaftliche Vermittlung. Tübingen: Narr.
Punkki-Roscher, M. (1995): Nominalstil in populärwissenschaftlichen Texten. Zur Syntax und Semantik der komplexen Nominalprhrasen. Frankfurt am Main: Lang.
Starzec, A. (1999): Współczesna polszczyzna popularnonaukowa. Opole: Wydawnictwo Uniwersytetu Opolskiego.
Wichter, S. (1999): Experten- und Laiensemantik. In: J. Niederhauser, K. Adamzik (Hrsg.): Wissenschaftssprache und Umgangssprache im Kontakt. Frankfurt am Main: Lang, S. 81-102.