Teaching French Language in Minority and Multilingual Society
PDF (Français (France))

How to Cite

Żuchelkowska, A. (2011). Teaching French Language in Minority and Multilingual Society. Studia Romanica Posnaniensia, 38(2), 119–130. https://doi.org/10.14746/strop.2011.382.009

Abstract

In her article the author presents problems of identity encountered by Acadian students that originate from their relative degree of linguistic isolation. Social circumstances of Acadian-speaking persons in the Atlantic Provinces (especially in New Brunswick) comprise : the degree of contact with external varieties of French, the degree of contact with varieties of English, the availability of schooling in French, the use of French in a working environment. All these aspects offer a chance of teaching languages in multilingual societies. The author shows that social interrelationships within the community and within universities also play a significant role in the maintenance of the minority language and culture.
https://doi.org/10.14746/strop.2011.382.009
PDF (Français (France))

References

Breton, R. (1996). Crépuscule ou survivance des francos et de la franco-américanie ?, Le français dans l’espace francophone, vol. 2, 651-663.

Cajolet-Laganière, H., Martel, P. (1993). Entre le complexe d’infériorité linguistique et le désir d’affirmation des Québécois et de Québécoises, Cahiers de l’Institut de linguistique de Louvain, vol. 1, 169-185.

Calvet, L.-J. (1981). Les langues véhiculaires, Paris : Presses universitaires de France.

Calvet, L.-J. (2002). Le marché aux langues. Les effets linguistiques de la mondialisation, Paris : Éditions Plon.

Dasen, P.R. (2002). Approches interculturelles : acquis et controverses, in : Pourquoi des approches interculturelles en éducation?, dir. P.R. Dasen, C. Perregaux (pp. 7-23), Paris-Bruxelles : De Boeck.

De Pietro, J.-F. (2005). ÉOLE, des moyens d’enseignement pour amener la diversité des langues à l’école, in : Du plurilinguisme à l’école dir. L.F. Prudent, F. Tupin, S. Wharton (pp. 459- 483), Berne : Peter Lang.

Lafortune, L. Gaudet, É. (2000). Une pédagogie interculturelle : pour une éducation à la citoyenneté, Ottawa : ERPI.

Martineau, R. (2005). Quelques penseurs de l’éducation sociale des jeunes et leur influence sur nos pratiques, Vie pédagogique, vol. 134, février-mars, 35-39.

Moore, D. (2006). Plurilinguismes et école, Paris : Didier.

Ouellet, F. (2002). L’éducation interculturelle et l’éducation à la citoyenneté. Quelques pistes pour s’orienter dans la diversité des conceptions, VEI Enjeux, vol. 129, 146-167.

Pagé, M. (1996). Citoyenneté et pluralisme des valeurs, in : Pluralisme, citoyenneté et éducation, dir. F. Gagnon, M. Mc Andrew et M. Pagé (pp. 165-188), Paris – Montréal : L’Harmattan.

Péronnet, L. (1990). Aménagement linguistique en Acadie, Revue québécoise de linguistique théorique et appliquée, vol. 9, nr 3, 223-257.

Perrot, M.-E. (2004). Le chiac ou… whatever. Le vernaculaire des jeunes d’une école secondaire de Moncton, Études canadiennes, vol. 37, 237-246.

Perraugaux, Cl., De Goumoëns, Cl., Jeannot, D., De Pietro, J.-F. (dir.). (2003). Éducation au langage et ouverture aux langues à l’école (éOLE), Neuchâtel : CIIP.