Abstrakt
Linguistic awareness has been one of the research interests in both cognitive and cultural linguistics in recent years. Images of linguistic signs which originate as part of the linguistic awareness of representatives of various cultures and languages can differ considerably. There are many ways of distinguishing these differences, including semantic analysis and analysis of the connotations related to a given word. This article presents how the term holiday functions in the linguistic awareness of Poles and Russians.Bibliografia
Doncowa D., Poker z rekinem, Warszawa 2009.
Jóźwiak J., Реализация когнитивных мотивов в русских и польских названиях банковских вкладов, „Acta Polono-Ruthenica” 2015, t. XX.
Lebda R., Słownik polskich i serbskich asocjacji jako kulturowy obraz świata, Kraków 2006.
Mały słownik języka polskiego, Warszawa 1969.
Wierzbicka A., Semantics, culture and cognition: Universal human concepts in culture-specific configurations, Oxford University Press, Oxford–New York 1992, s. 96–100, [w:] źródło elektroniczne: http://ecsocman.hse.ru/data/2010/06/29/1213059486/ Put_xb95_1994_x28Sudba_i_predopredeleniex2c_str.82-150x29 (pdf).
Брагина М.А. [и др.], Лингвокультуроведческие аспекты формирования языкового сознания иностранных студентов в процессе изучения русского языка. Учебное пособие, под ред. В.М. Филиппова, Москва 2008.
Горошко Е.И., Языковое сознание: гендерная парадигма, Москва–Харьков 2003.
Донцова Д., Покер с акулой, Москва 2006.
Ейгер Г.В., Языковое сознание и механизм контроля языковой правильности речи. Тезисы IX Всесоюзного симпозиума по психолингвистике и теории коммукации „Языковое сознание”, Москва 1988, s. 59–60.
Кирилина А.В., Гендерные аспекты языка и коммуникации. Дисс. ...докт. филол. наук, Москва 2000.
Леонтьев A.A., Языковое сознание и образ мира. Тезисы IX Всесоюзного симпозиума по психолингвистике и теории коммукации „Языковое сознание”, Москва 1988, s. 105– 106.
Ожегов С.И., Словарь русского языка, Москва 1968. Русский ассоциативный словарь, под ред. Ю.Н. Караулова, т. I, Москва 2002.
Тарасов Е.Ф., Межкультурное общение — новая онтология анализа языкового сознания, [w:] Этнокультурная специфика языкового сознания, Москва 1996.
Язык и сознание: парадоксальная рациональность, Москва 1993.
Licencja
PRACE PUBLIKOWANE W CZASOPIŚMIE DOSTĘPNE SĄ NA LICENCJI CREATIVE COMMONS:
Uznanie autorstwa-Użycie niekomercyjne-Na tych samych warunkach 4.0 Międzynarodowe.
Autorzy tekstów przyjętych do publikacji w czasopiśmie „Studia Rossica Posnaniensia” są zobowiązani do wypełnienia, podpisania i odesłania na adres redakcji umowy o udzielenie nieodpłatnej licencji do utworów, z zobowiązaniem do udzielania sublicencji Creative Commons.
Zgodnie z umową, autorzy tekstów opublikowanych w czasopiśmie “Studia Rossica Posnaniensia” udzielają Uniwersytetowi im. Adama Mickiewicza w Poznaniu niewyłącznej i nieodpłatnej licencji oraz zezwalają na użycie sublicencji Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International (CC BY-NC-SA 4.0).
Autorzy zachowują prawa do dalszego, swobodnego rozporządzania utworem.
Autorzy, którzy wykorzystują w swoim tekście cudze utwory (np. ilustracje, fotografie) proszeni są o dostarczenie do redakcji czasopisma zgody na publikację.
Użytkownicy internetu uprawnieni są do korzystania z utworów opublikowanych po 2015 roku “Studia Rossica Posnaniensia” tylko w celach niekomercyjnych, pod następującymi warunkami:
https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/
Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu zachowuje prawo do czasopisma jako całości (układ, forma graficzna, tytuł, projekt okładki, logo itp.).